Black & DeckerメーカーCS1015の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
INSTRUCTION MANUAL T ha nk y o u fo r c ho os in g Bl ac k & De c ke r! To re gi s te r yo u r ne w pr o du c t g o to www.BlackandDecker.com/NewOwner PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to http://www.
2 GENERAL SAFETY RULES WARNING : Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
3 e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
4 blade can dig into the top surface of the wood ca.
5 full speed before starting a cut. Always keep handles dry, clean and free of oil and grease. Hold the tool rmly with both hands when in use. Always be alert at all times, especially during repetitive, monotonous operations. Always be sure of position of your hands relative to the blade.
6 to reduce the risk of kickback times.
7 OVERVIEW (FIG. 5) 2. Main handle 6. Saw blade lower guard 8.
the spanner wrench into the holes of the outer washer.
9 blade guard to an upward position. Lower rear of foot plate until blade teeth almost touch cutting line. .
10 the sale). Proof of purchase may be for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
11 MODE D’EMPLOI Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
12 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives.
13 3) Sécurité personnelle a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’inuence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
CAUSES DE L’EFFET DE REBOND ET PREÉVENTION PAR L’OPÉRATEUR L’effet de rebond est une réaction soudaine d’une lame de scie pincée, accrochée ou mal alignée, qui cause un saut vertical d’une scie non contrôlée hors de l’ouvrage et en direction de l’opérateur.
15 f) Les leviers de blocage de profondeur de lame et d’ajustement de biseau doivent être serrés et solidement xés avant d’effectuer une coupe. Si le réglage de la lame se décale pendant la découpe, il peut causer un grippage et un effet de rebond.
16 Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG ou American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18.
17 matériaux peuvent fléchir et pincer la lame.
18 APERÇU GÉNÉRAL (FIG. 5) 2. Poignée principale .
19 fonctionne.
20 l’établissement de réparation de votre région, composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com Les accessoires recommandés pour être utilisés avec votre outil sont disponibles chez votre détaillant local.
21 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible démarrer.
22 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER M.
23 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA : Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
24 b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales.
25 con ambas manos, no hay riesgo de que la hoja las corte. a) No introduzca ninguna parte del cuerpo debajo de la pieza de trabajo. El protector no puede protegerle de la hoja por debajo de la pieza de trabajo. b) Ajuste la profundidad de corte al espesor de la pieza de trabajo.
26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL PROTECTOR INFERIOR a) Verique que el protector inferior cierre correctamente antes de cada uso. No opere la sierra si el protector inferior no se mueve libremente o no se cierra instantáneamente. Nunca ate o asegure el protector inferior en la posición de abierto.
27 que debe utilizarse según la longitud del cable y el amperaje indicado en la placa de identificación. En caso de duda, utilice el menor sea el número de calibre, más grueso será el cable.
28 usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente que requerirá su producto.
29 DESCRIPCIÓN GENERAL (FIG. 5) 2. Mango principal 6.
30 ADVERTENCIA: Es importante apoyar bien la pieza sobre la que se trabaja y sostener la sierra firmemente para evitar la lesiones personales.
31 herramienta puede resultar peligroso. .
32 .
デバイスBlack & Decker CS1015の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker CS1015をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker CS1015の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker CS1015の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker CS1015で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker CS1015を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker CS1015の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker CS1015に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker CS1015デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。