Black & DeckerメーカーD1500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Digital Advantage ™ Iron Plancha Fer Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.
2 1 When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
How to Use This appliance is intended for household use only. GETTING STARTED Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron.
Smart Steam ™ Technology The Smart Steam ™ system generates steam only at higher temperature settings (between 4 and 6) (F) . Once you select the temperature, the Smart Steam ™ technology detects the set temperature and adjusts the steam power accordingly.
8 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de los niños, siempre se debe tomar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. M A X A U T O C L E A N Emisión de vapor Rocío Seco Símbolos 1. Boquilla de rociar 2. Tapa del tanque 3. Pantalla digital 4. Botón de emisión de vapor 5.
12 11 • Cuando uno levanta la plancha, se activa un detector interno susceptible al movimiento y la plancha se calienta nuevamente. Quizás necesite mover o agitar la plancha levemente. Se enciende la pantalla digital y aparece la temperatura programada.
14 13 En utilisant votre fer à repasser, il faut toujours observer des précautions de base, y compris ce qui suit : ❑ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE.
16 15 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Bec pulvériseur 2. Couvercle de l'orifice de remplissage du réservoir d'eau 3. Afficheur numérique 4. Bouton jet de vapeur 5. Bouton de pulvérisation 6. Poignée Comfort-Grip™ 7.
18 17 • L'appareil émet trois signaux sonores et le mot AUTO OFF clignote sur l'afficheur numérique pour vous informer que le fer à repasser ne chauffe plus (E) . • Après quelques minutes, la lumière de l'afficheur numérique s'éteint.
20 19 5. Appuyez et maintenez le bouton AUTO CLEAN ® enfoncé. Attention, car l'eau chaude et la vapeur sortiront des évents de vapeur (M) . Continuez à tenir le bouton d'auto-nettoyage jusqu'à ce que toute l'eau soit sortie.
22 21 ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Comercializado por: Applica de México, S. de R. L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040. R. F. C. AME-001026- PE3. Servicio y Reparación Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D Col. Centro, Mexico D.
デバイスBlack & Decker D1500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker D1500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker D1500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker D1500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker D1500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker D1500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker D1500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker D1500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker D1500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。