Black & DeckerメーカーDLX851の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANTE / IMPORTANT LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO WASH CARAFE BEFORE FIRST USE! Cafetera de 12 Tazas 12-Cup Coffeemaker Modelo Model ❑ DLX851 ❑ DLX851B USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.
2 1 Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones.
4 3 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1. Ventana de llenado con niveles de tazas marcados 2. Tanque de agua con tapa de bisagra †3 . Recipiente de colar (Pieza Nº DLX850-01 (B) , Pieza Nº DLX850B-01(N) †4 . Tapa de la jarra (Pieza Nº DLX850-02 (B), Pieza Nº DLX850B-02 (N) †5 .
6 5 Importante: El recipiente de colar no se debe de abrir a medio ciclo de funcionamiento. 9. Cuando termine de servir el café, ajuste el interruptor a la posición de apagado (OFF).
8 7 POLARIZED PLUG (120V Models Only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
10 9 How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature. 2. Wash the carafe, carafe lid and brew basket in warm sudsy water—rinse thoroughly. These parts are also top rack, dishwasher safe.
12 11 SNEAK-A-CUP ™ INTERRUPT FEATURE You can pour a cup of coffee while coffee is brewing without leaking from the brew basket. When finished pouring coffee, place the carafe under brew basket.
13 14 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso. El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento. Consulte a continuación: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no retire la cubierta de la cafetera.
850 W 120 V 60Hz 850 W 220 V 50/60Hz R12006/10-23-74E/S/F Copyright © 2006 - 2007 Applica Consumer Products, Inc. Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.
デバイスBlack & Decker DLX851の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker DLX851をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker DLX851の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker DLX851の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker DLX851で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker DLX851を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker DLX851の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker DLX851に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker DLX851デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。