Black & DeckerメーカーHG2000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
+ + - - ww w. b lac kan dd eck er .com P P P P i i i i s s s s t t t t o o o o l l l l a a a a d d d d e e e e C C C C a a a a l l l l o o o o r r r r S S S S o o o o p p p p r r r r a a a a d d d d o.
+ + - - ww w.b lac kan ddec ker .co m + + - - ww w.b lac kan dd eck er . com + + - - ww w. b lac ka n dd eck e r . co m + + - - ww w. b lac kan ddec ke r .
USO Su pistola de calor ha sido diseñada para varios tipos de aplica- ciones. (ej. quitar pintura) Instrucciones generales de seguridad ¡Atención! Lea todas las instrucciones. Dejar de seguir todas las instrucciones listadas a continuación puede ocasionar choque eléctrico, incendio y/o heridas severas.
herramienta eléctrica en particular , teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a ser realizado. El uso de herramientas eléctricas para finalidades diferentes de las proyectadas puede ocasionar situaciones de riesgo.
Uso con manos libres (fig. D) Esta herramienta también puede utilizarse en modo estacionario. • Coloque la herramienta en una superficie firme y estable como se muestra en la figura. • Siempre oriente la pistola de aire caliente para lejos de usted.
Uso Seu soprador Térmico da Black & Decker foi designado para vários tipos de aplicações. (Ex. Aplicação de Insulfilm) Regras gerais de segurança Advertência! Leia todas as instruções. Caso todas as instruções abaixo não sejam seguidas, choques elétricos, incêndio e ou lesões poderão ocorrer .
ferramenta elétrica utilizando apenas peças de reposição idênticas. Isto irá garantir a segurança da ferramenta elétrica. Instruções Adicionais de Segurança para Sopradores Térmicos • Sempre desligue a ferramenta quando não estiver sendo usada.
Decapagem de tinta O seu soprador térmico foi projetado para amolecer a tinta e laca permitindo a sua retirada com um removedor manual de boa qualidade. Proceda da seguinte forma: Aponte o ar quente na direção da área a ser removida. Quando a tinta amolecer , raspe com firmeza.
Intended Use Y our Black & Decker heat gun has been designed for var ious heating applications (eg. Paint stripping) General safety rules Warning! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury .
work area that could or may be contaminated by lead. Lead based paints should only be removed by a professional and should not be removed using a heat gun. • When removing paints you should ensure that your work area is enclosed. It is advisable to wear a dust mask.
Accessories The performance of your tool depends on the accessory used. Black & Decker accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool. By using these accessories you will get the very best from your tool.
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 R icardo Rojas, Partido de T igre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ T el.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: B lack & Decker do Brasil Ltda.
デバイスBlack & Decker HG2000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker HG2000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker HG2000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker HG2000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker HG2000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker HG2000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker HG2000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker HG2000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker HG2000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。