Black & DeckerメーカーLGC120の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
1 2 0 V M A X * L I T H I U M G A R D E N C U L T I V A T O R I N S T R U C T I O N M A N U A L Model Number LGC120 *Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts.
2 T ABL E OF CONTEN TS Safety Guidelines - Definitions .................................................2 General Safety For All T ools ....................................................2 Components ..................................................
3 • ST A Y ALERT– W atc h what you are do ing. Use com mon sense. D o not ope rate unit wh en you are tir ed or under the i nfluence o f alcoh ol, drugs, or m edicati ons. • KEEP HA NDS AND FEET A W A Y FROM WORK AREA. • DO NOT CH ARGE APPLI ANCE IN RAIN OR I N WET LOCA TIO NS.
4 Thi s manu al cont ains i mpor tant sa fety i nstr ucti ons for b atte ry cha rger s. • Bef ore us ing cha rger , rea d all in struc tion s and ca ution ary ma rkin gs on ch arge r , bat tery p ack, a nd pro duct us ing ba tter y pack . W ARNING: Sho ck ha zar d.
5 • Do not expose charger to rain or snow . • Pull by plug rather than cord when disconnecting charger . This will reduce risk of damage to electric plug and cord. • Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over , or otherwise subjected to damage or stress.
6 W ARNING: Never atte mpt to open th e battery pac k for any reaso n. If b att ery p ack c as e is cr ack ed or d ama ge d, do n ot in ser t in to ch arg er . Do not cru sh, drop or da mage batte ry pack. Do no t use a batte ry pack or char ger that has r eceived a sh arp blow , been dropp ed, run over or d amaged in an y way (i.
7 2. Insert the battery pack into the charger as shown in figure A . 3. The green LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion of charge is indicated by the green LED remaining on continuously . The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger .
8 ASSEM BL Y AUXILIAR Y HANDLE ASSEMBL Y (FIG. C) • Posit ion handle on u pper tube to d esired hei ght. • Ensur e locking bl ock (8) is ali gned with gro ove in tube. • Assem ble and tight en bolt (9). POLE EXTENSION (FIG. D) • Loose n collar (10 ).
9 SHROUD ASSEMBL Y (FIG. E) • Position the open center of the shroud (1 1) over the lower housing from the bottom (near output shaft). • Align snap tabs to housing. Apply even pressure to shroud until snap sound is heard. • Ensure all snap features are engaged correctly .
10 CAUTION: Do not attempt to unclog the tines by dropping or tapping the tool on the ground. This can damage the unit. STORAGE Remove and clean any debris from the outside of the cultivator and inside of shroud before storage. See MAINTENANCE section.
11 For ass istance wit h your produ ct, visit ou r website www .bla ckanddec ker .com f or the locat ion of the ser vice cente r ne ar es t yo u or c al l th e BL AC K & DEC KE R he lp l in e at 1 -8 00 -5 44 -6 986 .
CUL TIV A TEU R DE JARD IN A P ILE AU L ITHIU M DE 20 V MAX .* MOD E DʼEM PLOI 12 Numéro de catalogue LGC120 A L I R E A V A N T D E R E T O U R N E R CE P R O DU I T POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT.
13 T ABL E DES MA TI ÈRES Directives de sécurité - Définitions ...........................................13 Sécurité générale pour tous les outils ......................................14 Composantes ..........................................
14 • NE P AS TROP TENDRE LES BRAS – Conserver son équilibre en tout temps. • ÉVITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENT ALES DANGEREUSES – Ne pas utiliser dʼappareils électriques dans de s lie ux hu mi des o u mou ill és. N e pa s uti lis er lʼ app ar eil s ous l a plu ie .
15 A V ERTI SSE MEN T : Certaines poussières produites par cet appareil contiennent des produits chimiques reconnus par lʼÉtat de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et dʼautres dangers relatifs à la reproduction.
REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle.
17 Cal ibr e de fil m inim um re comm andé p our le s rall onges • Pr otég er le ch ar geur d e la plu ie et de l a neig e. • Ti re r la fi ch e plu tôt q ue le c or do n pou r déb ran che r le c har geur ou p ou r dé bra nch er le s cor don s à l’aid e de la fo ncti on de gui rlan de.
18 • Ne pa s fair e fon ctio nner l e char ge ur si la f iche ou l e cor don e st end omma gé; le s rempl acer i mméd iatem ent. • Ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé par terre ou qui est endommagé de quelque manière que ce soit.
PROCEDURE DE CHARGE Le chargeur standard fourni chargera une pile entièrement épuisée en 8 heures environ. 1. Br an ch er l e ch ar ge ur d ans u ne pr is e ap pr op ri ée a va nt d ʼin sé re r le bl oc -p il es . 2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (Fig.
20 FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend automatiquement la recharge jusquʼau retour à la normale de la température de celui-ci.
21 INST ALLA TION DU FLASQUE (FIG. E) • Positionner lʼouverture centrale du flasque (1 1) sous le boîtier moteur inférieur . Installer la pièce par le bas (près de lʼextrémité du pignon). • Aligner les onglets avec les ouvertures du boîtier .
22 FONCTIONNEMENT (FIG. G,H) A VERTISSEMENT : sʼassurer que toutes les personnes et animaux sont éloignés dʼau moins 6 m (20 pi). • T enir lʼoutil comme indiqué à la figure G . • Relever lʼappareil du sol. • Glisser le bouton de verrouillage (15) (fig.
23 ACCE SSOIRES Dents d e remplace ment (R T400) pouv ant être uti lisés avec l ʼoutil sont di sponibles a uprès de vot re distri buteur loca l ou centre de répar ation auto risé. Pour to ut renseig nement con cernant le s acces soires, com poser le : 1 800 5 44-6986 .
24 INFORMA TION SUR LES REP ARA TIONS T ous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service ef ficace et fiable.
25 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www .BlackandDecker .com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si t iene u na co nsu lta o a lgú n inc onv enie nte c on su p rod uct o Bl ack & De cke r , vis ite HTTP://WWW .
26 P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
27 SEGURIDAD GENERAL P ARA TODAS LAS HERRAMIENT A ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones: • Antes d e utilizar , asegúr ese de que tod as las perso nas que usen esta he rramienta h ayan leíd o y comprend ido todas las instr ucciones de s egurida d y cualquier o tra inform ación incl uida en este ma nual.
28 ADVERTENCIA: El polvo creado por este producto contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer , defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
29 NOT A: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial.
30 PRECAUCIÓN: En dete rminadas c ircunsta ncias, con el carga dor enchufa do en el tomac orrient e, algunos ma teriales extra ños pueden p rovocar un co rtocircu ito en el carg ador .
31 • No opere el car gador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha caído, o se ha da ñad o d e c ua lqu ier ot ra ma ner a. Ll éve lo a un ce ntr o de ma nt eni mie nto a uto ri zad o. • No d esa rme e l car gad or; l lév el o a un ce ntr o de m ant en imi ent o autorizado cuando se requiera mantenimiento o una reparación.
32 man o u obje tos sim ilar es. La s Norm as para M ater iale s Peli gros os del Dep arta ment o de T rans port e de los E E.UU . (HMR ) conc retam ente pro híbe n trans port ar bat ería s comer ci.
33 INS T AL ACI ON Y EXTR ACC ION DEL P AQUE TE DE BA TERI AS DE L A HER RAMI ENT A PRECAUCIÓN: Ase gúre se de qu e el botó n de blo queo e sté tra bado p ara evi tar el a ccion amie nto de l inter rupt or ant es de ext raer o ins tala r la bat ería.
34 MONT AJE DE LA CUBIERT A (FIG. E) 1. Coloque el centro abierto de la cubierta (1 1) sobre la estructura inferior desde la parte de abajo (cerca del eje de salida). 2. Alinee las lengüetas a presión con la estructura. Aplique una presión uniforme sobre la cubierta hasta escuchar un sonido seco.
35 OPERACION (FIG. G,H) ADVERTENCIA: Asegúrese de que las demás personas y mascotas estén a no menos de 6,1 m (20 pies) de distancia. 1. Sostenga la herramienta como se muestra en la Figura H. 2. Levante la unidad de la tierra. 3. Deslice el botón de bloqueo (Figura H15) .
36 ACCESORIOS Dient es del reemp lazo (RT 400) que se re comienda n para la herra mienta est án disponib les en su dist ribuidor l ocal o en el cent ro de mant enimiento a utorizad o. Si necesi ta ayuda con r especto a los acces orios, llam e al: 1-800 -544-6986 .
37 SECCIÓN DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La herramienta no enciende. • La unidad no carga. • La batería no está bien instalada. • La batería no carga. • No actúa el botón de desbloqueo. • La batería no está insertada en el cargador .
38 Esta ga rantía no se ex tiende a los a ccesorio s. Esta gara ntía le conce de derecho s legales esp ecífico s; usted pued e tener otro s derec hos que pued en variar seg ún el estado o l a provinc ia. Si tiene algun a pregunta, c omuníque se con el gere nte del Cent ro de servic io de Blac k & Decker de su z ona.
39 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat.
40 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien.
デバイスBlack & Decker LGC120の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker LGC120をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker LGC120の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker LGC120の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker LGC120で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker LGC120を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker LGC120の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker LGC120に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker LGC120デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。