Black & DeckerメーカーWLBFHBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
CA T ALO G NU MB ER WL BF HB RE CH AR GE AB LE BRI G HT BAR ™ INS TRU CTI ON MA NUA L Thank you for choosing Black & Deck er! T o register your new product go to www .
• CHECK DAMAGED P ARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation.
• Ne ver loo k dir ec tl y in to th e li ght o r sh ine the lig ht in to ano the r pe rs on’ s eye s. • DO NOT expose this unit to extremely high temperatures. • This unit is moisture-resistant, NOT waterproof. Do not submerge in liquids of any kind.
THIS MANUAL CONT AINS IMPORT ANT SAF ETY AND OPER A TING INSTR UCTI ONS FOR THE 20 LED BRIGH T BAR ™ MODE L WLBF HB. W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY : • Follo w these instru ctio ns and tho se publ ishe d by the manuf actu rer of any equ ipme nt you int end to use wit h this uni t.
Insert the charging/power adapter plug into the charging/power port as shown in figure C . Insert the plug end into a standard 120 V olt 60Hz outlet. The red Charging Indicator LED (6) will light to indicate the unit is charging ( figure C ).
Th e fi rs t, w hi ch w il l re su lt i n e xc han ges on ly , i s to re tur n t he p ro duc t t o th e re tai ler fr om w ho m it wa s p ur ch ase d (p ro vid ed tha t t he st ore is a pa rti ci pat ing re tai ler ).
12 11 NUMÉRO DE CA T ALOGUE WLBFHB BRIGHT BAR™ RECHARGEABLE MODE D’EMPLOI Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site W eb www .BlackandDeck er .
• RALLONGES. S’assurer que la rallonge est en bon état. Lorsqu’une rallonge est utilisée, s’assurer d’utiliser un calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de l’appareil.
DIRECTIVE SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS - A VERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : CHARGE 1. Ce mode d’emploi renferme d’importantes directives de sécurité et d’utilisation. 2. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les directives et les indications d’avertissement apposées sur le chargeur et le produit.
CARACTÉRISTIQUES – FIGURE A 1.) Cro chet flexib le 2.) 20 DEL haute int ensi té 3.) Com muta teur marche /fai ble/ fort 4.) Por t de charg e/d’ alim enta tion 5.) Adap tate ur de char ge/d ’alimen tati on FONCTIONNEMENT DE L ’APP AREIL Mettre l’appareil dans la position voulue.
stan dard de 120 volts , 60 Hz. Le voyan t DEL de char ge rouge (6) indi quer a que l’ap pare il est en cou rs de charg e (figur e C). MISE EN GARDE : avant de débrancher l’adaptateur de charge/d’alimentation de la lampe, débrancher d’abord le chargeur de la prise murale, puis retirer le cordon du chargeur de la lampe.
22 utilis ateurs d e p iles, a m is sur pied des programmes aux États- Unis et au Can ada dans l e but de fac iliter la collect e des piles à hydrur e métall ique de ni ckel déchargée s.
24 FICH E TECHNI QUE Duré e de l’ampo ule : jusqu ’à 10 000 heur es Pile s : recharg eabl es de 3,6 V c.c., à capa cité de 800 mAh Duré e de foncti onne ment : 2 h à fort e lumino sité et 4 h à faible lumi nosi té 23 V oir la rubr ique “Ou tils éle ctr iqu es” des Page s Jaun es pou r le ser vic e et les ven tes .
26 25 ADVE RTEN CIAS E INSTRU CCIO NES DE SEGU RIDA D GENE RALE S P ARA TOD AS LAS HER RAMI ENT AS LEA TODA S LAS INSTR UCCI ONES ADVE RTEN CIA: : Lea toda s las instr ucci ones antes de operar el prod ucto .
• Nunc a mir e di rec ta me nt e la lu z ni alu mbr e en dir ecci ón a l os oj os de o tr a pe rson a. • NO ex po ng a es ta un id ad a te mp er at ur as muy el ev ad as . • Esta un id ad es re sis te nt e a l a hu meda d, NO imp erm ea bl e. No la s um er ja en n in gú n ti po de líq uid o.
ESTE MANUAL CONT IENE INSTRU CCIO NES IMP ORT ANTES DE SEGU RIDA D Y DE OPERAC IÓN P ARA LA BR IGHT BAR™ DE 20 LUCE S LED MODE LO WLBFH B. ADVERTENCIA. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • Siga est as inst rucc ione s y las public adas por el fabri cant e de cual quie r equip o que teng a la inten ción de utiliza r con esta uni dad.
ni cuel gue nin gún ele ment o adici onal a la luz, si lo hace podría prov ocar daños. RECARGA DE LA UNIDAD IMPO RT ANTE : Est a unida d se entre ga en un esta do de carg a parci al. Car gue comp leta mente la unid ad dura nte 24 hora s ante s de utili zarl a por prim era vez .
34 ADVERTENCIAS: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES/EXPLOSIONES: • No arroje el producto al fuego, ya que las baterías internas del mismo pueden explotar o tener filtraciones. • No exponga la unidad que contiene la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede explotar .
Cons ulte en el comer cio acer ca de la políti ca espec ial sobr e devo luci ones una vez excedi do el plazo estable cido . La segu nda opci ón es lleva r o enviar el pro ducto (con flete pago) a un Cent ro de mante nimi ento pro pio o autor izad o de Black & Decke r para su repa ració n o reempla zo segú n nuestr o criter io.
デバイスBlack & Decker WLBFHBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker WLBFHBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker WLBFHBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker WLBFHBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker WLBFHBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker WLBFHBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker WLBFHBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker WLBFHBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker WLBFHBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。