Bodumメーカー10630の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 23
FYRKAT picnic- GRILL FYRKAT 10630 Instruction for use ENGLISH Gebrauchsanweisung DEUTSCH Mode d’emploi FRANÇAIS Brugervejledning DANSK Instrucciones de uso ESPAÑOL.
FYRKAT 1 2 3 4 5 7 6 8.
FYRKAT.
FYRKAT Instruction for use 3 FYRKAT Welcome to the outdoor world! What could you possibly associate more with spring and summer than eating outdoors? And how could you possibly make that pleasure more.
FYRKAT FYRKAT FYRKAT 4 WARNING • Not observing these safety instructions and precautionary measures can lead to serious injuries and/or damage. • Do not use indoors! The BODUM ® picnic barbecue grill was specially developed to be used outdoors. Poisonous gases may develop indoors.
FYRKAT Instruction for use 5 • Use grilling utensils with long, heat-resistant handles. • If you want to smother the charcoal, replace the lid and then close all the vents. Never extinguish the charcoal with water as this can damage the enamel. • Extinguish burning fat by putting the cover back on the barbecue grill.
FYRKAT FYRKAT 6 BARBECUE TIPS Please read all instructions and tips before you start barbecuing. The lid is an important part of the BODUM ® picnic barbecue grill and should always be in position whatever you are grilling.
7 FYRKAT Gebrauchsanweisung Ganz herzlich willkommen im Freien! Was verbinden wir mehr mit Frühling und Sommer, als draussen zu essen? Und was macht das Vergnügen perfekter als ein richtig erstklass.
8 FYRKAT darf nie in heissem Zustand transportiert werden, lassen Sie ihn immer vollständig abkühlen. Maximale Füllmenge der Kohle: 6cm über Holzkohlerost WARNUNG Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise und Vorsichts mass nah- men kann zu ernsthaften Verletzungen oder Schäden führen.
9 FYRKAT Gebrauchsanweisung • Tragen Sie beim Grillen und beim Einstellen der Lüftungsöffnungen zum Schutz Ihrer Hände stets Grillhandschuhe oder nehmen Sie dazu Topf lappen. • Verwenden Sie ein Grillbesteck mit langen, hitzebeständigen Griffen.
10 FYRKAT • Heben Sie beim Grillen den Deckel immer seitlich – nicht nach oben – weg, da sonst ein Sog entstehen kann, der die Asche nach oben auf das Grillgut zieht. GRILLTIPPS Bitte lesen Sie vor dem Grillen alle Anweisungen und Tipps genau durch.
11 FYRKAT Mode d’emploi Bienvenue en plein air! Manger dehors est l’activité par excellence qui incarne la venue du printemps et de l’été. Et avec un barbecue de première classe, le plaisir n’en est que plus intense.
12 FYRKAT AVERTISSEMENT • Le non-respect de ces conseils de sécurité et de ces mesures de précau - tion peut entraîner de graves blessures ou dommages. • Ne pas utiliser dans un endroit fermé! Le gril de pique-nique BODUM ® est conçu uniquement pour l’emploi en plein air.
13 FYRKAT Mode d’emploi • Utiliser toujours des instruments pour grillades avec un long manche résistant à la chaleur. • Pour étouffer le feu, posez le couvercle et fermez toutes les ouvertures d’aération. N’éteignez pas le feu avec de l’eau, vous pourriez alors endommager l’émail.
14 FYRKAT CONSEILS POUR LA GRILLADE Veuillez lire attentivement tous les conseils et les indications avant decommencer la grillade. Le couvercle est un élément important du gril de pique-nique BODUM ® et devrait être fermé pour toutes vos grillades.
15 FYRKAT Brugervejledning Velkommen i det fri! Er der noget, vi forbinder mere med forår og sommer end at spise udendørs? Og hvad gør oplevelsen mere perfekt end en rigtig, første- klasses grillf.
16 FYRKAT ADVARSEL! Hvis disse sikkerhedsanvisninger og forsigtighedsforanstaltninger ikke følges, kan det medføre alvorlige personskader eller materielle skader. • Grillen må ikke anvendes i lukkede rum! BODUM ® s picknick-grill er kun beregnet til udendørs brug.
17 FYRKAT Brugervejledning • Brug varme eltændere med omtanke, og opbevar dem et sikkert sted. • Sørg for, at elledninger ikke kommer i berøring med varme flader. ADVARSEL! • Læg ikke stanniol i bunden af grillen, da det kan blokere luftstrøm - men.
18 FYRKAT VEDLIGEHOLDELSESVENLIG GRILL Du kan forlænge levetiden for din BODUM ® picknick-grill med flere år, hvis du gør den grundigt rent én gang om året. Så nemt er det: • Kontrollér, at grillen er afkølet, og at alle kul brændt helt ud.
19 FYRKAT Instrucciones de uso ¡Bienvenidos al aire libre! Nada nos recuerda más la primavera y el verano que el placer de comer al aire libre.¿Y qué mejor, en esos casos, que disfrutar de una deliciosa barbacoa?.
20 FYRKAT PRECAUCIÓN Lesiones o daños serios pueden resultar si no se siguen atentamente estas instrucciones de seguridad y no se toman estas medidas de precaución. • ¡No usar en locales cerrados! La parrilla para picnic BODUM ® está prevista exclusivamente para uso al aire libre.
21 FYRKAT Instrucciones de uso • Use siempre utensilios para parrilla (cuchillos, tenedores, pinzas) con empuñaduras largas y resistentes al calor. • Si desea apagar el carbón, coloque la tapa y cierre los orificios de ventilación. No apague el carbón con agua porque esto puede dañar el revestimiento de esmalte.
22 FYRKAT CONSEJOS PARA LA COCCIÓN Antes de asar a la parrilla, lea atentamente todas las instrucciones y consejos. La tapa es un componente importante de la parrilla para picnic BODUM ® y siempre tiene que estar cerrada durante la cocción de todo tipo de comidas.
デバイスBodum 10630の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bodum 10630をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBodum 10630の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bodum 10630の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bodum 10630で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bodum 10630を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBodum 10630の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bodum 10630に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBodum 10630デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。