Bolensメーカー645Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
Safety • Assembl y • Features & Controls • Operation • Maintenance • T roub leshooting • W arranty • P ar ts Lists PRINTED IN U .S.A . MTD Products Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 OPERA T OR’S MANU AL IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT .
2 Finding and Recor ding Model Number Please do NO T return the unit to the retailer from whic h it was purc hased, without first contacting Customer Support.
3 1 D ANGER : This m achine w as built to be ope rat ed according to th e rules fo r safe opera tion in this man ual. As w ith any type of po wer e quipment, ca relessne ss or err or on the pa r t of the opera tor can r esult in se rious inj ury . This ma chine is capable of a mputating h ands and fe et and th rowin g objects.
4 1 1 7 . I f the m ach ine sh oul d star t makin g an unu sual n ois e or vibr ati on, sto p th e eng ine, di sc onn ec t the s park p lug w ire and gr oun d it aga inst t he en gin e. Insp ec t tho roug hly fo r dam age. Rep air any d amag e befor e star t ing a nd o perat ing .
5 2 Assembl y NOTE : Stand behind the tille r as if you w ere going to ope rate i t. Y our right han d corresponds to the righ t side of the tiller; y our le ft hand correspo nds to the left side of the til ler . IMPORT AN T This unit i s shipped without gas oline or oil in the engin e.
6 3. There are three height adj ustment h oles in t he t wo handl ebar sup por t bra ckets ( E and F , Fig. 2-2) . Use a sett ing th at will pos itio n the han dleb ars at approximately wais t level when the ti nes are 3 ”-4” into the soi l.
7 STEP 4 : IN ST ALL FORWARD CLUTCH CABLE 1 . Carefully u nwrap the for ward c lutc h cabl e (c abl e witho ut an at tach ed knob ) from i ts ship ping p osit ion and slid e the thi n cab le wire ( M , Fig. 2- 4) into the sl ot in the c able br acket.
8 STEP 6 : CHECK T RA NS MI SS I ON O IL LE VEL The tran smiss ion was fill ed with g ear oil at th e factor y. However , you shoul d che ck th e gear oil l evel at this time to make cer tain it i s corre ct. IM POR T ANT: Do not operate the t iller i f the gear o il level is low .
9 3 Features and Contr ols W ARNING Before operating y our machine, carefu lly read and understand all safety , controls and operating instr uc- tions in thi s Manual, the separate Engine Owner’ s Manual, and on the decals on the machine. F ailure t o foll ow these instruc- tions can result i n serious personal inju r y .
10 5. FOR FREEW HEE L MOD E ( Fig ure 3 -3 ) : Sl ide t he wheel inward and i nser t the K lik pi n (A , Figure 3 -3 ) only thro ugh th e hole in t he wheel s haf t ( B ) . Re peat for the other wh eel and t hen remove the sup por t fro m beneath t he trans miss ion.
11 W ARNING Be sure no one other than the operator is standing near the tiller while starting engine or operating the unit. Never r un engine indoors or i n enclosed, poorly v entilated areas. Engine e xhaust contains carbon mono xide, an odorless and deadly gas.
12 4 W ARNING The tine clut ch control is a safety device. Never a t tempt to bypa ss its operation. Use e x treme care when handlin g gasoline. Gaso line is extremely flammable and the vapors are ex plosiv e. Never fuel the machine indoors or while the engi ne is hot or ru nning.
13 W ARNING 4 Operating Y our Tiller Be sure no one other than the operator is standing near the tiller while starting engine or operating the unit. Never r un engine indoors or i n enclosed, poorly v entilated areas. Engine e xhaust contains carbon mono xide, an odorless and deadly gas.
14 4 Operating Y our Tiller W ARNING Do not operate tiller on a slope too steep for safe operation. Til l slow ly and be sure yo u hav e good footing. Never permi t tiller to freewheel down slopes. Fail ure to fol- low thi s warnin g could result in personal inju r y .
15 4 Operating Y our Tiller W ARNING Before clearing the tines by hand, st op the engine, all ow all mo v- ing parts to stop and disconnect the spark plug wi re.
16 Loading and u nload- ing the til ler into a vehic le is potentially hazardous and we don’ t recommend doing so u nless absolutel y necessar y , as this cou ld result in personal inj ury or proper ty d amage. Howe ver , if yo u must load or un load the tiller , follow the guidelines gi ven next.
17 5 M a i n t e n a n c e W ARNING MAI NT ENA NCE S CHE DU LE PROCED UR E NOTE S Che ck motor oil l evel 2 , 3 Cle an engi ne 2 , 7 Che ck drive be lt ten sion 1 , 4 Che ck nuts a nd bol ts 1 , 4 Cha.
18 TRANS MIS SION G EAR OIL SERVICE Check t he tran smiss ion gear o il level after every 3 0 hour s of operati on or when ever y ou noti ce any oil le ak. O perat- ing the t iller whe n the tra nsmis sion is l ow on oil c an result in severe damage. A .
19 2. When inst alling a s ingle t ine, be sure to pos itio n it so that its c ut ting e dge ( shar p) w ill enter the s oil firs t as the til ler moves forward. C. Removing / Inst alling a Ti ne Ass embl y : 1 . A tine as sembl y cons ists of eig ht tine s mounted on a tine ho lder .
20 Figure 5-4: T o chec k forwar d belt tension, take two measure- ments of the overall length of the boils in the spirng — fir st with the clutc h bail open, then with the clutch bail c losed against the handlebar .
21 Rep lac eme nt Be lt Info rmat ion If the dr ive belt nee ds to be re place d, see your loc al authorized de aler or refer to the Par ts List for or deri ng informatio n. Use only a fac tor y-auth orized belt a s an “over -the- c ounter ” bel t may not per form sati sfactor ily .
22 For r epa irs bey ond the minor adjust - ments liste d here, contact an autho rized service deale r . 6 T r ouble Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine fails t o start 1 . Spar k plug wire d isco nnec ted. 2. F uel tank em pty or s tale fu el. 3.
23 7 W arranty Fai lure to compl y with suggested maintenance and lubri cation specifications w ill vo id warranty . All T r oy-Bil t brand ed rear tin e walk-behind ti llers w ith ge ar drive trans missi ons.
24 .
25 8 For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.
26 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 1 GW -9517 Snap Ring Jonc d'arrêt 2 GW-1714 Bearing Roulement 3 GW -50043 Washer Rondell e 4 711-04110 Drive Shaft Arbre d'entraînement 5 GW -1224-1* Shim .
27 8 For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈC E DE SCRIP TION 2 1909950 Snap Ring Jonc d'arrêt 3 GW -1166-1* Shim .
28 .
29 8 For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 736-0159 Flat W asher .
30 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.
26 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.
25 7 Garantie Le non- respe ct des conseils d’ entretien et de lubrif ication annule la garantie. T o us le s moto cul teur s pous sés à d ent s à l’arrière, d e marq ue T roy-B ilt , équ ipé s d’une tran smi ssi on par e ngre nage s.
24 P our toute réparation autre que le s ajusteme nts mineurs énuméré ici, adressez-v ous à la station te chnique 6 Dépannage Cause Pr oblème Solution Le mot eur ne démarr e pas. 1 . Bran chez le fi l à la boug ie. 2. F aites le plei n avec une essenc e propre et fraîche.
23 5. Si le moteur est équipé d ’une jauge à huile, sor tez-la et essuyez-la. Repla cez la jauge à hu ile et serrez-la à fond, puis re ssor tez-la. Aj outez l’huile sel on le besoin p our amener l e niveau au repère « FULL » . Essuyez la jauge à hui le chaq ue fois que vous vérifiez le niveau d’huile.
22 5 E n t r e t i e n A VER TISSEMENT A van t d’ inspecter , de net toy er ou d’ ef fectu er une opé ration d’ entretie n quelcon que, arrêtez l e moteur et atte ndez qu e toutes les pièc es en mouvement se soient immobilisé es, débr anchez l e fil de la bougie et éloig nez le fil de celle -ci.
21 Figure 5-4: P our vérifier la tension de la courroie de la marc he avant, prenez deux mesures de la longueur totale du ressort - la première quand la barre d’embray age est relâchée, l’autre quand elle est pressée contre le guidon.
20 DENTS BOLO Les dents b olo s’usent à l’usage et doi vent être examinées au déb ut de c haque sai son de tr avail et après toutes l es 30 he ures d’utilis ation.
19 HUILE POUR ENGRENAGES DE L A TRANS - MIS SION V érifiez le ni veau de l’huile pour en grenage s de la transm issio n toutes les 3 0 heures d e fonc tion nement et chaque foi s que vous remarq uez une fuite d ’huile quelc onqu e. L ’utilisati on du moto culteur q uand le ni veau d’huile es t bas peut ent raîner des dég âts graves.
18 CALEND RI ER D’ ENT RE TI EN PROCÉD UR E NOTE S V érifiez le niveau d ’huile à moteur . 2 , 3 Nettoyez le moteur . 2 , 7 V érifiez la tensi on de la c ourroie d e transm issio n. 1 , 4 V érifiez les b oulons et é crous. 1 , 4 Changez l’huil e à moteur .
17 CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT DU MOTOCUL TEUR A VERT IS SE ME NT : L e charg em ent e t le déc harg em ent du m otocult eur da ns un véhicule p eu vent pr ése nter d es risq ues et nous vous l e déc onse illons , sau f en cas d e be soin ext rê me ca r ce ci pe ut entr aîne r de s ble ssur es co rpor ell es et des d ég âts m atéri els .
16 • Si les dimens ions d u jardin n e permet tent pas d e travailler dans l e sens de la l ongu eur puis dan s le sens de la l argeur , chevauchez le p remier pas sage d’une demi -larg eur du moto culteur , puis ef fec tuez les pas sages sui vants à un quar t d e largeur d u motocul teur .
15 4 A van t de net to yer les dents à la main, arrêtez le moteur , at- tendez que toutes les pièces en mouvement se soient immobi lisées et débranchez le fil de la bougie. Retirez la clé de contact sur to us les modèles à dém ar- rage électrique.
14 4 N’ utilisez pas le mo- tocul teur si la pente est trop abrupte pour garantir une util isation en toute sécu rité. T rav aillez lentement en restant touj ours stable. Ne laissez jamais le motoc ulteur descendre une pente en ROUES LIBRES. Le non respect de cet te consigne de sécur ité peut entraîner des blessures corporelles.
13 • A vant de fair e dé mar rer l e mote ur , plac ez l es deux r oues e n mod e ROU ES MOT RI CES . N e laiss ez ja mais l es ro ues e n mod e ROU ES LIBR ES qu and le m oteur tou rne.
12 A VERTI SS EM EN T : Av ant d’utilis er la mac hine, ve uillez li re at te ntive - ment e t bie n comp re ndre tou tes l es consig nes d e sé curité ( Chapit re 1) , les co mma nde s ( Cha pit .
11 Assurez -vo us que personne d’ au tre que le conducteur ne se trouv e à prox imité du motoc ulteur lors du démarrage du moteur ou pendant l’ util isation du mot oculteur .N e faites jamais t ourner le moteur à l’ i ntérieur ou dans un local clo s ou mal ven tilé.
10 5. POUR LE MODE ROUES LIBRES (Fi gure 3 -3 ) : Gliss ez la roue vers l’intérieur et enfon cez la gou pill e Klik ( A, Fi gure 3 -3 ) dans le trou d e l’axe (B ) seule- ment. Rép étez la procéd ure sur l’autre roue et retirez la cal e qui sout ient la tra nsmis sion.
9 3 Caractéristiques et commandes A van t d’ utiliser la machine, v euillez li re attentivement et bien comprendre toutes les consignes de sécu- rité, les commandes et autres instr uctions dans cette notice d’ utili sation, dans la notice d’ util isation du moteur e t sur les étiquettes apposées sur la machi ne.
8 SIXI ÈME ÉT APE : VÉRIFICA TION DU NIVEAU D’HUILE DE LA TR ANSM ISS ION Le plein d ’huile pour e ngrenage s a été fait à l’usine. Nous vous co nseill ons toutefois d e vérifier le n iveau d’huile.
7 QU A TRI ÈME ÉT APE : INST ALL A- TION DU CÂBLE D’EMBRA Y A GE DE L A MARCHE A V ANT 1 . Dér ou le z le n te me nt l e câb le d’ emb ra y a ge de l a ma r che a v a nt (c âbl e sa ns b out on ) de s a pos it ion pou r l’ ex péd it ion et f ai t es g lis se r le fi l mé ta l- li que fi n du c âbl e (M, Fi g.
6 2. Utilisez deux vis d e 5 /16 po – 1 8 x 1 ½ po ( C ), d eux ronde lles- frein fendue s de 5 /1 6 po ( D ) et deux écrous à s ix pans d e 5 /16 po – 1 8 (G ) po ur att acher le supp or t du g uido n (A) d ans les tr ous supér ieurs sans le ser rer .
5 A VERTI SS EM EN T : Pour éviter tou t risqu e de bl essu re co rpor ell e ou de d ég ât maté rie l, ne faite s pas d éma rre r le mote ur ta nt que l’assemb lag e n’ est pas co mpl ètem ent te rminé .
4 1 7 . N e dépl acez jamais r apid ement la m achin e sur des sur faces d ures ou glis santes. 8. So yez prudent p our éviter de gli sser ou de to mber . 9. Regardez en bas et derr ière vous et soyez prudent en recula nt ou en tirant l a machin e vers vous.
3 1 D ANGER : Ce ma chine doit êtr e utilisée con formé ment a ux consignes de sécu rité énoncées dan s cette notice . Comme a v ec tout au tre équipe ment mo torisé , le manque d’ attention ou un e erreu r de la part de l’u tilisat eur pe ut cause r des bles- sur es gra ves .
2 V euillez retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue, sans v ous adresser d’abord au service après-vente. T able des matières Cette notice d’ utilisati on est une pièce impor tante de vo tre nouvel équi pement .
IMPRIMÉ AUX ÉT A TS-UNIS MTD Products Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHINE.
デバイスBolens 645Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bolens 645Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBolens 645Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bolens 645Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bolens 645Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bolens 645Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBolens 645Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bolens 645Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBolens 645Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。