Bosch AppliancesメーカーDHL 755 Bの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
Bosch ventilation installation manual DHL 755 B.
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Before You Begin .
Safety English 1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SA VE TH ESE INSTRUCTIONS Import ant Safety Instructions • W ARNING: If the information in this ma nual is not followed exactly , fire or shock may result causing prope rty damage or personal injury .
Safety English 2 • Before installing, tu rn power OFF at the service pan el. Lock service panel to prevent power from being turned ON accident ally . • W ARNING - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y TO PERSONS, OBSERVE THE FOLL OWING: a) Use this unit only in the manner inte nded by the manufacturer .
Installation English 3 4. One W ay Damper If part s are missing or damaged, call the numbe r or write to the address listed inside the front cover . General Information The ventilation unit is designed fo r installation in side a custom-built hood and chimney assembly .
Installation English 4 Prep aration Electrical Requirement s The unit requires a 120V AC, 60Hz. 15A br anch circuit. For future service, install the outlet in an easily accessible location. Mounting Requireme nt s The unit must be moun ted to the surro und ing housing.
Installation English 5 Ducting Recommendations The unit is for ducting to the outs ide; it cannot be used in conjunction with a recir - culation unit. For the most ef ficient air flow exhaust, use a stra ight duct run or as few elbows as possible. Do not use flex ducting.
Service English 6 Inst all Housing See “General Information” on pa ge 3 for recommended inst allation height and “Mounting Requirement s” on p age 4 for in formation on mounting specifications. Install housing as di rected by the manufacturer .
Service English 7 Keep your invoice or escrow paper s for warranty validation if service is nee ded. Figure 10: Data Plate Location Data Plate behind filter.
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Avant de commencer.
Sécurité Français 1 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité import antes • A VERTISSEMENT : si les informations co ntenues dans ce g uide ne sont pas scrupuleusement respectées, un incendie ou un choc électri que pourrait se produire pouvant entraîner des dégâts matériel s ou des lésions corporelles.
Sécurité Français 2 • Pour les appareils équipés d'un cordon et d'une prise, ne pas couper ou reti- rer la broche de mise à la terre. Pour éviter tout choc électrique, le cord on doit être branché dans une prise de cour ant correspondante correcte ment mise à la terre.
Français 3 Outils et pièces nécessaires 1. Ensemble de hotte aspirante et cheminée fa it sur mesure 2. Conduits nécessaires (le style varie) 3. Ruban à conduits 4. T ournevis Philli ps Pièces incluses 1. Filtres (2) 2. Ampoules à halogène (2, installées) 3.
Installation Français 4 Prép aration Exigences électrique s L'appareil requiert un circuit de dérivation de 120 V CA, 60 Hz, 15 A. En cas d'éventuelles réparations, installer la prise de courant à un endroit facil e d'accès. Exigences relatives au montage L'appareil doit être installé dans le logeme nt avoisinant.
Installation Français 5 Façonner le logeme nt selon la Figure 7 : D imensions de déco upes du logement - modèles de 20 7/8 po (53 cm) ou la Figure 8 : Di mensions de découpes du loge- ment - modèles de 28 3/4 po (73 cm). Recommanda tions rel atives au conduit L'appareil doit être ventilé à l'air libre.
Installation Français 6 Les installations dans les CLIMA TS FROIDS nécessiten t un registre antirefoule- ment supplémentaire afin de mi nimiser le refoulement d'ai r froid et un iso lant ther- mique non métallique pou r minimiser la conducti on des températur es extérieures à travers le conduit.
Service Français 7 Inst allation de l'app areil Introduire l'appareil dans le log ement jusqu'à ce que les attaches de plastique situées à l'avant et à l'arrière s'enclen chent dans le logement. Insérer 4 vis dans les trous du logement.
Service Français 8 Conserver la facture ou tout document perti nent pour la valida tion de la garantie au cas où une réparati on serait nécessaire.
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Antes de empezar .
Seguridad Español 1 LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad import antes • ADVERTENCIA: Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incen dio o una descarga eléctri ca que puede causar daños materiales o lesiones perso nales.
Seguridad Español 2 • Para los electrodoméstico s equipados con cable y en chufe, no corte ni retire la espiga de conexión a tierra. Debe en chufarse en un receptáculo de conexión a tierra compatible para evitar la descarga eléctrica.
Español 3 Herramient as y piezas necesarias 1. Conjunto de campana de ventilación y chimen ea a medida 2. Conductos, según sean necesarios (el estilo puede variar) 3. Cinta para conductos 4. Destornillador con cabeza Phillips Piezas incluidas 1. Filtros(2) 2.
Instalación Español 4 Prep aración Requisitos eléctricos La unidad requiere un circu ito derivado de 120 V CA, 60 Hz, 15 A. Para futuras reparaciones, instale la toma de corriente en un lugar de fácil acceso. Requisitos de mon t aje La unidad debe montarse a la carcasa circundante.
Instalación Español 5 Construya la carcasa p ara que co incida con la Figura 7: Dimensiones del huec o para la carcasa - modelos de 20 7/8” (53 cm) o la Figura 8: Dimensiones del hueco pa ra la carcasa - modelos de 28 3/4” (73 cm).
Instalación Español 6 Las instalaciones en CLIMA FRÍO deben contar con un regulador de contrati ro para minimizar el reflujo de aire frío y una barrera térmi ca no metálica para mini- mizar la conducc ión de las temp eraturas externas como parte del conducto.
Servicio técnic o Español 7 Inst ale la unidad Presione la unidad h acia arriba en la carcasa hasta que los g anchos de plástico que se encuentran e n la parte delantera y trasera se cierren a pr esión en la car- casa. Instale 4 tornillos a través de orificios en la carcasa.
Servicio técnic o Español 8 Conserve su factura o los papeles de depósito para la validació n de la garantía en caso de que necesite soli citar el servicio técnico.
5551 McFadden Avenue, Huntington Beac h, CA 92649 • 800-944-2904• www.boschapplianc es.com 9000086314 • 10059 Rev B • 06/05 © BSH Ho me Applianc es Corporation 2005 • Litho U.S.A . 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 1-800-944-2904 • www .
デバイスBosch Appliances DHL 755 Bの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch Appliances DHL 755 Bをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch Appliances DHL 755 Bの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch Appliances DHL 755 Bの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch Appliances DHL 755 Bで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch Appliances DHL 755 Bを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch Appliances DHL 755 Bの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch Appliances DHL 755 Bに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch Appliances DHL 755 Bデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。