BoschメーカーGSV24EW30の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 92
de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing GS V. ..
de I nhalts v e rzeich nis Sicherhe its- und Warn hinweise ............ 5 Hinwe ise zur Entsor gung ....................... 7 Liefer umfang ............................................ 7 Raum temper atur und Bel üftung beac hten .....................
fr T able des ma tière s Con sig nes de séc u r ité et aver tissements ................................. 37 Cons eil pour la mis e au rebut ........... 39 Étendu e des four nitures ..................... 40 Con trôl er la t empéra tur e ambia nte et l'aération .
nl I nho ud Veiligh eid sb epalingen en waa rschuwin gen ............................. 72 Aanw ijzingen ov er de afvoer .............. 74 Omvan g van de lev ering .................... 75 Let op de om geving stemp erat uur en de beluch ting ...........
de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und Warn hinw eis e Be vo r Sie das G er ät in Betr ieb neh me n Le sen Si e G ebra uch s- und Mo ntagea nleitung aufmerks am dur ch! Sie enth alten w icht ige Inform ationen übe r Aufstellen, G ebrauch und War tung des Gerätes .
de 6 ■ Kein e spitzen oder scharfkantig en Geg ens tä nd e v erw end en , u m Rei f- und Ei ss chi chte n zu e ntf ern en. Sie k önnten d amit die K ältemi t t el-Roh re bes chäd igen. Herau sspr itzende s Kälte mittel kann s i c h entzünd en oder zu A ugenver letzun gen füh ren.
de 7 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso rgen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr ansportsc häden . Alle einges etzten Ma terialien s ind umw eltv erträglich und wied er verwertb ar. Bitte helfen Sie mit: Ents orgen Sie di e Verpacku ng umwe ltg er echt .
de 8 Raum temp eratur und Belüftung beacht en Raumte mperatur Das Gerät ist fü r eine bestimmte Klimak lasse aus geleg t. Abhängig von der K limakl ass e kan n da s Ge rät be i folgen den R aumt emperatur en betr ieben werd en. Die Klimakla sse ist a uf dem Typen schild zu fi nde n, Bil d 9 .
de 9 ã= Warnung Das Gerät darf auf keinen Fall an elektro nische En ergiespa rstecker ang eschlos sen werden. Zum Ge bra uch u nse rer Ge rät e k önne n si nus- un d netz geführ te Wec hse lrichte r verwen det werden.
de 10 Gerät einschalten Bild 2 Das G erä t mi t E in /Aus- Ta ste 1 ei nsch alt en. Es ertön t ein Warnton. Die Tem peraturanzeige 2 blinkt. Drü cken Sie die T emperatu r- Einstelltas te 4. Der Warn ton schaltet ab . We nn der Ge frierraum d ie einges tellte Tem peratur erreicht h at, leuchtet die Tem peraturanze ig e 2.
de 11 Alar mfunk ti on In folg enden F ällen k ann ein A larm ausg elöst we rden: Türa lar m Der Türalarm (Dau erton) sch altet sich e i n , we nn die G erätetür länger als eine M inute o f fe n steh t. Durc h Schlie ßen d er Tü r sch al tet s ic h der War nt on w ied er ab .
de 12 Der Gefrierraum De n Gef rie rra um ver wen den ■ Zu m Lagern von Tiefküh lkost. ■ Zu m Hers tellen von E iswür fel. ■ Zu m Einfrie ren von Lebensm ittel. Hin w ei s Ach ten Sie da rauf, dass die G efrierraum- Tür imm er geschlossen ist! Bei offen er Tür taut das Gefr iergu t auf und der Gefrierraum vereist stark.
de 13 F rische Leb ensmittel einfrieren Ve rwenden Sie zu m E infrier en nur frische und ei nwa ndfr e i e Leben smit tel . Um Nä hrw ert, Aro ma un d Fa rb e mög lichst gut zu e rhalten, so llte Gemüs e v or de m E inf rier en bl an chi ert w erde n.
de 14 Su per -Gef r iere n Leben smittel solle n mö glichst schnell bis zum K ern durc hgefr oren we rden, dam it Vitam ine, Nährw erte, A ussehen un d Ge s ch mac k er ha l te n b lei b en.
de 15 Ausstattun g (nic ht bei allen Mod ellen) Gefrie r g utbeh älter ( groß) Bild 1 /8 Zu m Ei nfri ere n un d La ger n vo n gr oß em Gefriergut, w ie z.
de 16 Abtauen Hin w ei s Scha lten Sie ca. 4 S tunden vor dem Ab tauen da s Su per-Gefr ieren ein, d am it die Leb ensmitte l eine sehr tiefe Tem peratu r erreiche n und s omit län gere Zeit bei R aumtemper atur gelager t werd en kö nnen . Gehen Si e wie f olgt v or: 1.
de 17 Energie sp aren ■ Ger ät in ein em troc kenen, belüftbaren Ra um aufstellen! Das Gerät soll nic ht dire kt i n de r So nne o der i n der Nähe eine r Wärme quell e st ehen ( z. B. Hei zkö rp er, Her d). Ve rwenden Sie ggf. eine Iso lierplatte.
de 18 Klei ne S tö rungen selb st beheb en Bev or S ie d en Kund end i ens t ru fe n: Über prüfen Sie, ob Sie die Stö rung aufg rund der f olgenden Hinweis e selbst be heben kö nnen.
de 19 Ge rä te -Se lb stt est Ihr Gerä t v erfügt über ein autom atisches Se lbsttestp rog ramm, d as Ihn en Fehler quellen anz eigt, die nur von Ihr em Kund endi enst be h o ben werd en kö nnen. Ge r äte -S elb stt es t st ar ten 1. Ger ät au sschal ten un d 5 Minu ten wart en .
de 20 Kun dendienst Eine n Kund endien st in Ihrer Nähe f inden Si e im T el efo nbuc h ode r i m Kun dendienst- Verze i chn is. Geben Sie bitt e dem Ku n d endie nst di e Er zeugnisn umm er (E-Nr .) und die Fe rti gun gsnu mmer (FD -Nr .) de s Ge rät es an.
en 21 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war nin g informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the op erating and installatio n instructions car efully! They contain important information on how to install, u se and maintain the applian ce.
en 22 ■ B ottles which contain a high perc e n ta ge of al coho l m ust be sea led and stored in an u pright position. ■ Kee p plastic p arts and the d oor se al free of oil and grease. Otherw ise, part s a nd do or s e al wil l beco m e poro us. ■ N ever cover or bloc k the ventilation ope nings for the applian ce.
en 23 Inf ormatio n conc erni ng disp osal * Disposal of p ackaging Th e packaging protects your ap pliance from dama ge during tr ansit. All utilised mater i a ls are enviro nmentally safe an d recy clab le. Ple ase help us by d ispos ing of the p ackaging in an en vironmentally frie ndly ma nner.
en 24 Am b ien t temperatu re and ventilatio n Ambien t temperat ure The a ppli anc e is de sign ed f or a s peci fic climate clas s. Depending on the climate class , the applianc e can b e operated at the follow ing tem peratures. Th e climate class c an be found on the rati ng pl ate .
en 25 Ge tti ng to kn ow yo ur appl iance Ple ase fol d out the i llustr ated last p age. Th ese operating in str u ctions refer to sever al m odels. Th e features o f the mo dels ma y vary. The diagrams may differ . Fig. 1 * No t all model s. Controls Fig.
en 26 Sw it ching th e appl iance on Fig. 2 Switch on th e applianc e w ith the On/Off button 1. A wa r ni ng si gna l so und s. T he te mper at ure di spl ay 2 fla she s.
en 27 Alarm functio n In the f ollowing ca ses an al arm may b e actuate d: Door al ar m Th e door alarm (continuous sound ) switc hes on if the applian ce door is op en for longer than one minute.
en 28 F ree zer compar t ment Use t he free zer com partment ■ To store deep -frozen f ood. ■ To make ice cubes . ■ To freeze food. Not e Ensur e that the freezer c ompartmen t door has been clos ed properly. If the door is open, the fro zen food will thaw.
en 29 F r eezing fresh food Fr eeze fresh a nd undama ged foo d only. To retain th e best possib le nutritional value , flavou r and colour , vege tables shou ld be blan ched be fore freez ing. Aube rgi n es , peppe rs, z ucchi ni and aspa ragus d o not require blanching .
en 30 Super freezi ng Food sh ould b e frozen so lid as quickly as po ssible in order to re tain vitamins, nutrition al value , appea rance and flavo ur. To pre vent an un desirabl e temper ature rise whe n placing fresh food in the freezer c ompartmen t, switch on supe r fr eez ing sev era l hou rs be foreh and .
en 31 Interior fittin g s (not a ll models ) F r o zen fo o d container (large) Fig. 1 /8 For f reezing and storing large f ood items, e.g. tu rkey, duck an d goose. F r eeze r ca lendar Fig. 6 /A T o p re v en t th e q ua l ity o f th e f oo d fr o m deterior ating, it is important that the permitted storage p er io d is not exc eed ed.
en 32 Defrosting Not e Appr ox. 4 hours before d efr osting the app liance, switch on s uper freezing so that the foo d drops to a ve ry low tempe rature an d c an theref ore be stored at room temper ature for a long er period. Proceed as follo w s: 1.
en 33 Tips for s a ving energ y ■ In stall the app liance in a dry , well ventila ted room ! The ap plian ce shou ld not be in stall ed i n dir ect s unli ght or n ear a heat sour ce (e.g. rad iator, cooke r). If req uir ed, u se an insulating p late.
en 34 El imi nat ing m in or fa ults y ourse lf Be fore yo u ca ll custo mer s ervi ce: Ple ase che ck wheth er you c an elimi nate the fau lt your self bas ed on the follow ing informa tion.
en 35 Applian ce self-test Your appl i a nce features a n auto matic self -test progra m which sh ows you sou rc es o f f aul ts wh ich may be r epai red by cu stomer ser vice only. Starting th e applia n ce self-te st 1. S witch off the a ppliance and w ait 5 mi nut es .
en 36 Customer servi ce Your local cu stomer s ervice c an be fo und i n t he t ele ph one dir ect or y or in the cu stomer-service index. Ple ase pro vide custome r service w ith the app liance p roduct numb er (E-Nr. ) and produ ctio n n umb er (FD ).
fr 37 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Consign es de sécu r i té et av er tissements A vant de met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiv ement et en ti èrem ent le s informati ons fi gurant d an s les notic es d'utilisation et de mo ntage.
fr 38 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d’ap p a reils électrique s à l’i ntérieur de l’appa reil (par ex . appa reils de cha uffag e, mach ine àg l a ç o n s , e t c .
fr 39 Disposition s générales L’ appa r eil co nvi ent p our ■ conge ler des pr oduits alimenta ires, ■ prépa rer des glaçon s. Cet ap pareil est d estiné à u n usage domes tique dans un f o y er privé, et à l’envi ronnem ent dome stique.
fr 40 Éte n due des f ournitu r es Ap rès avoir déb allé, vérifiez toutes les pièc es pour détecte r d’éventue ls dégâts dus au transport. En cas de ré cla mat ion , ve uill ez v ous adr esser au re vende ur auprès duquel vous avez ac quis l’app areil ou au près de not re se rvi ce ap rès- ven te .
fr 41 Aéra tion Fig. 3 L’air entrant e n contac t a vec la p aroi arr ière de l ’ap pare il se réch auff e. L’ ai r cha u d doit pou voir s’éc happer sans obs tacle. S’il ne le pe ut pas, le gr oupe fr i g orif ique d oit fonctio nne r plus long temps, ce q ui augmente la cons ommation de c ourant.
fr 42 Présen tation de l ’appar eil Ve uillez déplier la derniè re page, illustr ée, de la notice. La présente notice d’uti lisation v aut p our plusieu rs mod èles. L’é qu i pement des modè le s peut var ie r. Selon le mod èle, l’ap pareil peut diff érer du c onten u des ill ustra tions.
fr 43 Enclenchem en t de l ’appar eil Fig. 2 Allum ez l’appa reil par la touc he Mar ch e / Arr êt 1. Un e al arm e son ore reten t it. L ’af fich age de tem pérature 2 clignote . Ap puyez sur la tou che de réglag e de la te mpératur e 4. L’alarme sonore s’éteint.
fr 44 Fonc t ion al ar me Un e al arm e son ore peu t se d éc len che r dan s les cas suiv ants : Ala r me relat iv e à la po r t e L’al arme relative à la porte ( signal son ore perma nent) s ’acti ve si l a po rte de l ’a pparei l es t res tée ou verte plu s d’ une minu te.
fr 45 Le com par timent congél ateur Utilisatio n d u compartiment congéla teur ■ S ert à ra n ger d es p r odu its s urg elé s. ■ Ser t à c onf ect ion ner d es g la çon s.
fr 46 Congél a t ion de pro dui ts frai s Pour conge ler les aliments, n’utilisez que des aliments fra is et d’un a spect impec cable. Il faud rait blanc hir l es légumes avant de les co ngeler , pour pr éserve r le mieux poss ible leu r valeur nutr itive, leur a rôme et leur teinte.
fr 47 Su perc ongél at ion Il faud rait cong eler les pro duits alimenta ires à cœ ur le plus rapidem ent pos sibl e af in de pr éserve r leu rs vi t a mine s, leur va leur nu tritive, le ur aspe ct et leur goû t.
fr 48 E qui pem e nt (sel on le mod èle) Bac à prod uits co ngelé s (gran d) Fig. 1 /8 Il s ert à c ong ele r et s to cke r le s p ièce s volu m i ne uses , par e xempl e les d indes, can ards et o ies.
fr 49 Arrêt et remi sage de l'a ppa r eil Co upur e de l' app arei l Fig. 2 Appuy ez s ur la t ouch e Marc he / Ar rêt 1. L'ind icateur de te mpéra t u re s’étein t. Le gr oupe frigorif i q ue s' éteint. Remisage d e l'app ar eil Si l'ap pare il doit r ester lon gtemp s sa ns ser vir : 1.
fr 50 N ett o yag e de l’ ap pa re il ã= Attention ■ N ’utilisez au cun pr oduit d e nettoy age c onte na nt du sab le, du chl oru re ou de l ’acide, ni a ucun so lvan t. ■ N ’utilisez jamais d’ép onges ab rasives o u susc eptibles de ray er.
fr 51 Eco nomies d’ é n ergi e ■ Pl acez l’app areil da ns un loc al sec et aérable. V eillez à ce q ue l’appar eil ne so it pas directemen t exposé aux rayo ns solaires et q u’il ne se trou ve pas à prox imit é d’une source de chal eu r (pa r ex.
fr 52 Remé d ier s oi même aux p etites pan nes Avan t d 'appe le r le s erv ice a près-v en te ( SAV) : Vé rifiez svp si vous n e pouv ez pas rem édier vo us-mêm e au d érangeme nt à l'aid e des i nstr uctions qui suivent.
fr 53 Dérangemen t Cause possible Remède La tem pérature dév ie fortemen t par rapp ort au réglag e. Dans cer tains cas , il suff ira d'é te ind re l'ap pare il pe nda nt 5 m inutes.
fr 54 A uto diagnos ti c de l ’appar eil Votre ap pareil est éq uipé d’un prog ramme a utom ati que d’au t o diagnostic q ui vous affi c he les sou rce s de d éfau ts ; seu l l e se rv ic e aprè s-v ente e st en mesu re de l es supp rimer. Lan cer l’au tod iagnos tic de l’app areil 1.
it 55 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vverten ze di sicur ezza e p ot enziale pericolo Prima d i m e ttere in fun zio n e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m o nt aggio .
it 56 Nell’uso ■ N on usare mai app arecchi ele tt rici nell’in terno di que sto apparecc hio (per es . appa recc hi d i risca ldam ento, pr oduttori di ghiaccio e lettr ici ecc .). Pericolo di esplosione! ■ N on sbri nare o puli re mai l’ap parecc hio c on u na pu li tri ce a vapo re.
it 57 Norm e gener ali L’a pparecch io è i doneo ■ per cong elare alim enti, ■ per pr eparar e ghia cci o. Questo apparecchio è destinato all’us o dom estico privato nelle fam iglie ed all’amb iente do mestico. L’ appa rec c h io è sc herma to co ntro i rad i o disturbi se condo la di r ettiva UE 20 04/108/EC.
it 58 Dotazi one Dop o il disimballo controlla re l’ appa rec c h io per a ccert are ev entua li danni di t ras porto . In ca so d i co nt esta zion i r ivo lge rs i al V s.
it 59 Collegare l’apparecchio Dopo aver e posi zi o na to l’ a p pare cch io, attend ere circa 1 o re prim a di metterlo in funzione, q uesto assic ur a ch e l’olio lubrif icante s i raccolg a nell a parte bassa del m otore e non pe netri nel circuito di r affre dd amen to.
it 60 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultima pagin a con le figure. Questo libretto d’istruzioni p er l’uso è v ali do p er v ari mo del li, pert an to l e d otaz ioni p o s sono varia re. Ne lle illustrazion i sono possibili diff erenz e .
it 61 Accendere l’apparecchio Figura 2 Acc ender e l’appare cchio c on il p ulsante Acce so/S pen to 1. Vien e emess o un seg nale acu stico. Il disp lay temp eratura 2 lamp eggia. Preme re il pulsante regola zione tempe ratura 4. Il seg nale acustico si d isa tti va .
it 62 F unzio ne d i all arme Un segna le acustic o di allarme p uò es ser e e mes so n ei c asi segu ent i: Allarme po r ta L'allar me por ta (suo no continu o) si attiva quando la por ta dell ' appa rec chio resta aper ta per oltre un min uto.
it 63 Il congelatore Usare il co n ge lator e ■ Pe r conserv are alimenti sur gelati. ■ Per pro durre cubetti di ghiaccio. ■ Pe r il congela mento di al imenti. Av v e r te n z a Attenzion e che la por ta del congelator e sia ch iusa correttamente ! Se la porta è aper ta gli alimenti su rgelati si scon gelano .
it 64 Congel a me nt o di al imenti freschi Per il cong elamento u tilizzare solo alimenti fr eschi ed integri. Per conser vare al meglio valore n utritivo, arom a e colore , sbollen tare la ve rdura prim a di conge larla. N on è nece ssario sbo llentare m elanzane, p eperoni, zucc hine ed asp aragi.
it 65 Su per -co ngelam ent o Pe r co nse rva re v itam ine , val ori nu triti vi, aspe tto e gusto, gli alimen ti devono ess ere con ge lat i com ple tame nte, an che nell’inte rno, nel tempo più breve pos s ibi l e.
it 66 Dotazi one (non in tutti i modelli) Casse tto sur gelati (grande ) Figura 1 /8 Pe r congelar e e conserv are alime nti volum inosi, p er es. tacch ini, an atre ed o che.
it 67 Sco ngelament o Av v e r te n z a In seri re il su per -conge lamen to ca. 4 ore pri m a de llo sb riname nto , per p orta re gli alim en ti a d una te mperat ura molto bassa e pot erli co sì co nserva re più a l ungo a te m pera tu ra a mb ien te.
it 68 Risparmiar e energia ■ In stallare l’a pparecc hio un in amb iente asc iutto ventilabile. L’ap parec chio n o n de ve es sere espos to dire ttam ente al sol e o vic ino ad un a fo nte d i ca lor e ( p er e s. cal orife ro, s tufa ). Altrimen ti usare un pannello iso lante.
it 69 Eliminar e piccoli guasti Prima d i rivolgers i al custom er ser vice: pro vare ad elimin are auton omamen t e l’inconve niente con l’aiuto delle se guenti istruzioni. L’intervento d el Servizio Ass istenza Clienti in ca so di corretto funziona mento de l pro do tto , è a ca ric o de l con sum at ore .
it 70 Guasto Causa possibile Rimedio La tem peratura si d iscosta notevolm ente da lle impos tazioni iniziali. In al cun i casi bas ta sp egne re l' appa rec ch io per 5 m inut i. Se la temp eratur a è troppo a lta, con troll are dop o qual che o ra se vi è s tata una normal izzazione de ll a t empe rat ur a.
it 71 Autotest dell’apparecchio Ques to appa rec c h io d isp one di u n pro g ramm a automatic o di autotest che individua cause e d in conv enienti che poss ono essere eliminati solo dal Serv i z io Assisten za Clienti. A vviare l’au to test dell’app arecch io 1.
nl 72 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepalingen en waarschuwingen V o orda t u het ap par aa t in g ebr uik neemt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorschrift nauw keurig do or . U v indt daarin belangrijke in formatie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raa t.
nl 73 ■ Geb ruik geen puntige of sc herpe voor werpen o m een laag ijs of r ijp te ver wijderen. H ierdoo r kunt u de k oelleidingen beschadi gen. Koe lmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n producten m et brandb are dr ijf gas sen (bijv.
nl 74 Aa nwij zin ge n o ver de afvoer * Afvo eren v an de verpakki ng van uw nieuw e ap paraat De v erpakking bes chermt uw apparaat tegen transportsch ade. De geb ruikte mater i a len zijn onschadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw word en gebru ikt.
nl 75 O mvan g va n de l ev er ing Con troleer na he t uitp a kken alle onde rdelen op eventuel e trans portschade. Voor klachten kunt u te recht b i j d e winke l waar u het app araat hebt aangesc haft o f bij onze kla ntenservice .
nl 76 Apparaat aan sluit e n Na het p laatsen v an het appa raat moet u minim aal 1 uur wac hten voord at u het appara at in gebruik nee mt. Tijdens het trans port kan het gebeu ren dat de olie van d e compressor in het koelsyste em terec ht komt.
nl 77 Afb . 1 * Nie t b ij all e modellen. Bedi e nin gse lement en Afb . 2 Insc hak elen van het appar aat Afb . 2 Het ap paraat met d e insteltoets 1 insch akelen. Er is een alarmsig naal te hore n. De te mpera tuurin di catie 2 kn ip pert. Druk op de temperatuu rinsteltoets 4.
nl 78 Instellen van de tem p er atuur Afb . 2 Diepv riesr uimte De t emp er atuu r i s in s tel baa r van -1 6 °C t ot -2 6 °C. Tem peratuur-insteltoets 4 net zo v aak indrukke n tot de gewenste temperatuu r in de diep vriesruimte is ingesteld. De la atst ingestelde w aarde wordt in het geh eugen opgeslagen .
nl 79 N etto-inh oud De geg evens over de netto-inhoud vin dt u op h et typeplaatje in uw appar aat. Afb . 9 V riesv er mog en v o lle d ig ben ut ten Om de max i m ale hoev eelheid di ep v ri es war en o nder te bren gen , kunne n ve rschillend e onde rdelen eru it gehaa ld wor den.
nl 80 In vriezen en opslaan Ink open va n diepvr iespr oducten ■ De v erpak king mag ni et bes chadigd zijn. ■ N eem de houd baarheid sdatum in ac ht . ■ De tempera tuur in de verkoop -koelkis t moet - 18 °C of koud er zijn. ■ De d iepvriesp roducten liefst in e en k oeltas transporte ren en snel in de diep vriesr uimte leg gen.
nl 81 Di ep vr ie sw ar en ve rp a kken De levensm iddele n luch t dic ht verpakke n zodat z e niet uitdrogen of hun smaa k ver li ez en. 1. Leve n s midde len in de v erpa kki ng leg gen . 2. Lu cht eruit drukke n. 3. Het g eheel va n een goed e sluiting voor zien.
nl 82 Ontdo oien van diepvrieswaren Afhan kelijk van soort e n bereidingswijze van d e levens midde len ku nt u kie zen uit de vol gende mogel ijk hed e n: ■ bij omge vingste mpera tuur ■ in de ko.
nl 83 Ijsbakje Afb . 7 Het ijsbakje v oor ¾ met w ater vull en en in de diepv riesru imte zette n. Het vas tgevr oren ijsbakje alle en met een bot vo orwerp losma ken (stee l van een lepe l). Om de ijsblokjes los te m aken: het ijsbakje ie ts verbuigen o f kort on der s trom end wa ter h oud en .
nl 84 Sch oonmak en v an het appar aat ã= Attentie ■ Geb ruik geen schoon maak of oplo smidd elen die zan d, chlorid e of zu ren b evat ten. ■ Gee n sc huurs ponsj es g ebruik en. O p de metalen oppe rv la kken kan cor rosie ontstaan. ■ De l egpla t e aus en voorraad vakken m ogen niet in d e afwasm achi ne ge rei n i gd w ord en .
nl 85 Energie b esparen ■ Het ap paraat in ee n droge, goe d te ven tileren ruimte plaats en! Het appar aat niet direct in de zon of in de bu urt van een w ar m tebron plaatsen zoa ls ee n verwarm ingsr adiator of ee n fornuis. Geb ruik eventue el ee n isolatiep laat.
nl 86 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van de Servicedien st inroept: Con troleer eerst of u aan de hand v an de volgend e punten de stor ing kunt verhel pen. Als u om een mo nteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen m aar een advies (bijv.
nl 87 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing De tem peratuur wijkt erg af van de ins telling. In somm i ge ge vallen is het voldo ende om het app araat ged urende 5 m inute n uit te sch akelen. Als de tem peratuur te warm is : na enk el e ur en c ont r oler en o f de tempe ratuur de temp eratuur- instelling g enaderd is.
nl 88 Zelf test appar aat Het ap paraat besch ikt over een automa tisch zelftestp rogramma d at de oo rzaken van storing en aang eeft die alle en door de Serv icedie nst verho lpen ku nnen w orden . Zelftest s tarten 1. A pparaa t uitschakelen e n 5 minuten wach ten.
1 2.
34 5 67.
89.
Rob ert Bo sch Hau sgeräte Gm bH C arl-Wery-St raße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90007 1090 8 (9111 ) de, en , fr, i t, nl.
デバイスBosch GSV24EW30の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch GSV24EW30をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch GSV24EW30の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch GSV24EW30の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch GSV24EW30で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch GSV24EW30を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch GSV24EW30の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch GSV24EW30に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch GSV24EW30デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。