BoschメーカーKIL24A61の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 87
de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KIL../KFL...
de I nhalts v e rzeic hni s Sicher heits- und Warnhin weise ............ 5 Hinwe ise zur Entsorgung ....................... 7 Liefer umfan g .. .......................................... 7 Raum temp er atur und Belüft ung beac hten ..................
fr T able des ma tièr es Presc riptions- d’hyg ièn e-alimen taire .. 34 Con sig nes de séc u ri té et av ertissem ents . ................................ 34 Cons eil pour la mis e au reb ut ........... 36 Étend ue de s fournitur es ............
nl I n houd Veiligh eidsbepa lingen en waa rschu winge n ............................. 68 Aanw ijzingen ov er de a fvoer .............. 70 Omvan g van d e lev ering .................... 70 Let op de om geving ste mp era tuur en de beluchting .........
de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und Warn hi nw eis e Be v or Sie d as Gerät in Be trieb neh me n Les en S ie Ge bra uchs - un d Mont a ge- an le it u ng au fm er ks am du rc h! Sie enth alten w ich tige I nform ation en übe r Aufstellen, Gebra uch und War tung des Gerätes .
de 6 ■ Kein e spitze n oder sch arfkantig en Geg ens tä nd e ve rwen den , u m Re if - und Ei ss chi chte n zu e ntf ern en. S ie k önnte n damit die K ältem itte l-Roh re bes ch äd ige n. He rau sspr it zende s Kälte mittel ka nn sich e ntzünden oder zu A uge nver letzun ge n füh ren.
de 7 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso r gen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr anspor tschäd en . Alle eing es etzten Ma teri alien s ind um welt vertr äg lich und wied er ver wertbar. Bitte h elfen Sie mit: Ents orgen Sie d ie Ver pa ckung umwe ltg er echt .
de 8 Raum temp eratur und Belüftung beacht en Raumte mperatur Das Gerät ist für eine be stimmte Klimak lass e aus geleg t. Abhä ngig von der K limakl asse k ann da s Ge rät be i folgen de n Ra um temper atur en bet rieb en werd en. Die K limaklasse ist a uf d em T ypen schild zu fi nde n, Bil d - .
de 9 Bei Geräten , die in nicht-e uropäisch en Lä nder n bet ri ebe n we rden , is t zu über - prü fen, ob d ie ang ege be ne Span nun g un d S tr oma rt mit d en W ert en Ihr es Stromn etzes ü berein stimm t. Diese A nga- be n f ind e n S ie auf d e m T yp ens chi ld , Bild - .
de 10 Gerät einschalten Das Gerät mit Haup tschalte r Ein/Aus, Bild 2 /1, eins cha lte n. Die Tem pe raturan zeige blin kt, Bild 2 /3, bis das G erät die e ingestel lte Temp eratur e rre ic h t hat . Das Gerät begi nnt zu kühle n, die Be leuc htun g ist bei ge öffnet er T ür eing eschalte t.
de 11 Kältezon en im K ühlraum bea chten Durc h die L uftz irku la ti on im Kühlr aum entsteh en Zon en untersc hiedlicher Kälte: ■ Kälte ste Zon e ist zwischen d em seitlich eing epr ägten P feil u nd de r dar unt er liegende n Glas ablage. B ild 3 Hin w ei s La gern Sie in der kältesten Z one emp findliche Lebensm ittel (z.
de 12 F rische Leb ensmittel einfrieren Ve rwend en Sie zum Ein frieren nur frisch e und ei nwan dfrei e Lebe nsmi tte l. Um N ähr w e rt, A ro ma u nd Fa rb e mö g- lichs t gut zu erhalten , sollte Gemüse vor dem Einfrier en blan ch iert w erden .
de 13 Gefriergut auf tauen Je nach Art und Verwend ungszwec k kö nne n Sie z wis chen f olgen de n Mög li chke ite n wä hlen : ■ bei Ra u mte mpera tur ■ im Kü hlsch rank ■ im elek trischen Back ofen, m i t/ohne Heißlu ftventilato r ■ im Mikr ow ellenge rät ã= Achtung An- od er aufgetaute s Gefriergut nicht wied er e infrieren .
de 14 Au fk l eb e r “ OK ” (nic ht bei allen Modell en) Mit d er “OK” -Tempe raturk ontro lle kö nne n Temp erat uren u nter +4 °C er mit te lt werd en . S tell en Sie d ie Tem peratu r stuf enweise kälter , falls der Aufkle ber nicht “OK” a nzeigt.
de 15 Gehen S ie wie folgt vor: Hin w ei s Ca. 4 S tunden vor dem Abtau en d as Supe r-Ge frieren einsch alten, da mit die Leben smittel eine sehr tiefe Tem peratu r erreich en und somit läng ere Ze it bei Raumte m pera tur gel agert wer den kö nne n.
de 16 Au ssta ttung Zum Re inig en la sse n sic h alle va riab len Teil e des G erät e s h erau sn ehm en. Glasablagen h erausnehmen Bild 4 Die G lasa bla gen an heben , nac h vo rne zieh en, ab se nken und s eit lich heraus - schw enke n.
de 17 Klei ne St ör ungen se lbs t beheb en Bev or S ie d en Kund end i ens t ru fe n: Über prüfen Sie, ob Sie d ie Stö rung aufg rund der folgend en Hinweis e sel bst beheben kö nne n.
de 18 Kun dendien st Eine n Ku nd endien st in Ihrer N ähe finden Si e im T el efo nbuc h ode r i m Ku nden - diens t-Verzeich nis. Geben Sie b itte dem Kun den die nst di e Er zeug nisn umm er (E- Nr.) und di e Fer tigu ngsnum m er (F D-Nr.) de s Gerä t es an .
en 19 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war ning informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the opera ting and installatio n instruct ions carefully! They contain importa nt information on h ow to install, u se an d maintain the applian ce.
en 20 ■ B ottles which c ontain a high perc enta ge of alcoh ol mu st be sea le d and stored in an u pright position . ■ Kee p plas tic parts and the doo r seal free of oil and grease. Oth erwise , part s a nd do or s e al w ill b ecome poro us. ■ N ever cover or block the v entila tion ope nings for the a ppliance.
en 21 ã= Wa rn i n g Redu ndant app lian ces 1. Pu ll ou t the mains plug . 2. C u t off the power c ord and disc ard with the ma ins plug. 3. D o n ot take out the trays a nd recep tacl es: c hildre n are ther efore preve nted from clim bing in! 4. D o n ot allow c hildren to p lay with the ap plianc e once it ha s spent its useful life.
en 22 Installati on location Inst all the ap pliance in a d ry, well ventilate d room . The ins tallation location shou ld neithe r be expos ed to d irect sunlig h t nor near a he at sou rce, e.
en 23 Ge tt i ng to know your appl iance Ple ase fol d ou t the illust rat ed last p ag e. Th ese ope rating instru ctions refer to sever al m od els. Th e features o f the mo de ls ma y vary. The diagrams may differ . Fig. 1 * No t all mo dels. Controls Fig.
en 24 Operatin g tips Th e refrigerato r compa rtment te mper at ure ri ses : ■ if the ap pliance do or is opened frequently, ■ if larg e quantities of food are p lace d in the refrigerator c ompar tmen t, ■ if the amb ient temp eratur e is high.
en 25 Note th e chill zone s in th e refri gerato r compartment The air circ ulation in the refrige rator comp artmen t creates d ifferent chill zon es: ■ Col dest zone is between the arrow stamp ed on the s ide a nd t he glas s sh elf sit uat ed be lo w.
en 26 F r ee zing fr esh food Fr eeze fres h and undama ge d food o nly. To retain th e best pos sible nu tritional value , fla vour an d colour , ve getab les shou ld be blan ch ed before fr eezing . Aube rgi n es , peppe rs, z u cch in i and aspa ragu s do not r eq uire blanc hing.
en 27 Tha wing froz e n f o od Dep ending on the type a nd applic ation, selec t one o f the follow ing op tions : ■ at room tempe rature ■ in the refriger ator ■ in an e lectric ov en, with/withou t fan a ssis ted hot -air ■ in the m icrowave ã= Cau t ion Do no t refreeze th awing or tha wed food.
en 28 Sti ck er “O K” (not a ll mod els) The “O K ” t emp era tur e mo ni to r c an be used to deter mine temp erat ures below +4 °C. Gradu al ly re duce the tempe rature if the sticker does not indica te “OK”. Not e When th e app liance is s witched on, it ma y take 12 hou rs until the t empera ture i s re ached.
en 29 Proceed as fo llows: Not e Appr ox. 4 hours befor e defrosting the app liance, switch on sup er freezing so that the foo d drops to a very lo w tempe - rature an d can th erefo re be store d at roo m tempe ratur e for a longe r peri od. 1. R e move the frozen f ood an d plac e temp orarily in a cool loca tion.
en 30 Tips for s a ving ene rg y ■ In stall the ap plianc e in a d ry, well ventila ted room! T he applian ce s hould not be insta ll ed in dir ect s u nli ght o r near a heat sou rce ( e.g. radiator, cooke r). If req uired, use an insu lating p late.
en 31 El imi nat ing m in or fa ults y ourse lf Be fore y o u ca ll cu stome r serv i ce: Ple ase c he ck wheth er you c an el iminate the f ault yourself b as ed on the fo llowing informa tion.
en 32 Fault Possible cause Remedial action The tem peratu re in th e re fri g era t or comp artment is too co ld. Freez er compa rtmen t door is open. Clos e the freez er com pa rtment do or. The fr eez er co mp ar tmen t do or en ga ge s a u di b ly .
en 33 Customer servi ce Your loc al cu stom er serv ice can b e foun d i n the telep hone dire ctor y or in the custo mer -service index . Pleas e prov ide custo mer service with the a pplianc e prod uct n umber (E-N r.) a nd p roduct ion num ber ( FD) .
fr 34 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g iène-aliment aire Chèr e cliente, cher client, conf ormém ent à l a ré glemen tat ion franç aise visa nt à emp .
fr 35 Si l'app areil est en do mmagé ■ éloig nez d e l'appar eil toute flamm e nue o u so urce d'inflamma tion, ■ a érez bien la pièc e pend an t que lques m inute s, ■ ét eignez l'a ppar eil puis d ébran chez la fiche m âle de la prise d e courant, ■ pr é ven ez le s e rv ic e ap rè s- ven te.
fr 36 ■ Cet appare il ne p ourra ê tre ut ilisé p ar des pe rsonne s ( enfan t s co mpris) prés e nta nt de s ca pacit és ph ysiq ues, sen sori ell es o u psy chi que s r est rei ntes o u ma nqu.
fr 37 * Mise au rebu t de l'a ncien appareil Les appa reils usa gé s ne sont p as des déc hets dé nué s de vale ur ! Leur éli m ina- tion da ns le res pect de l' environ nem ent perm et d' en réc u pér er de p réc ieus e s m atières p remièr es.
fr 38 Contrôler la tempér ature ambian t e et l'aération T empérat ure am biante L’ap pare il a ét é c onçu p our une caté go - rie clim atique pré cise. Suiva nt la catégo- rie clim atique, l’ap par eil est utilisable dan s les tempér atures am bia ntes sui- van tes.
fr 39 Branche ment électr ique La pri se doi t être pro che de l ’appare il et dem eur er libreme nt acc es sibles m ême aprè s a voir insta llé ce dernie r.
fr 40 É lé m en t s d e co mm an d e Fig. 2 Enclenchem ent de l ’appar eil Allum ez l’ap pa reil par l’inter rupteu r pri n cipa l M arche / Arrê t, Fi g. 2 /1. L’affich age d e tem pérature, Fi g. 2 /3, clignote tant que l’app areil n’a pas atteint la te mpér ature ré glée.
fr 41 Contenance utile Vous tr ouverez les indications r elatives à l a con tena n ce utile su r la pla qu e sign alétique de v otre appar eil. Fig .
fr 42 Super -réfrigérati on Pe n d ant la s u p er- ré fr ig éra ti on, la temp ér ature dans le com pa rtime nt réfrig érateu r desc end le plus ba s possib le pend ant env. 1 jo urs et d emi. Ensuite, l’a ppar eil commu te su r la te mpér ature ré glée ava nt q ue v ous n’ac tiv iez l a supe r-ré fri géra tio n.
fr 43 Congél a ti on de pro duits frai s Pour conge ler les aliments, n’utilisez que des alimen ts fra is et d ’un a spect impec ca ble. Il faud rait bl anchir l es légu mes avant de les co ng eler , pour p réser ve r le mi eux poss ible leu r va leur nutr itive, le ur a rôme et leur teinte.
fr 44 Durée de conserv ation d es prod uits su rge lés La du rée de co nse rva tio n dé pend de la n ature d es produ its alimentair es. Si la temp ér ature a été réglée sur -18 °C : ■ Po .
fr 45 Régulateur de tempér ature et d’humidité po ur le bac à légum es Fig. 9 En c as de r ang em ent lo ngue d urée d e lé gumes , sala de s et fru its, p ous sez le régulate ur comp lète ment à dr oite. Ce ges te ouv re les or ifices d’aératio n.
fr 46 Si v ous dégiv r ez l'ap pareil Le dég ivrage du co m partiment réfri gérateur es t entièrem en t auto m atiq u e Pend ant que le groupe fr igorifique tourn e, des goutte lettes d’eau d e cond en sation ou du givr e se for me nt con tre la paroi ar rière du c ompar tim e nt réfrigér ateu r.
fr 47 N e ttoyag e de l’ a p pa r e il ã= Attention ■ N ’utilisez au cun produi t de ne tto yage c ont e na n t du sab le , du ch loru re ou d e l ’acide, ni a ucu n so lvan t. ■ N ’utilisez jam ais d’ép onges ab rasives o u susc epti bles de ray er.
fr 48 ■ Pl ace z l’app areil da ns u n loc al se c et aér able. V eillez à c e que l ’appar eil ne so it pas direc temen t exposé aux rayo ns solair es et qu’il n e se trou ve pas à p rox imi té d ’une source de chal eu r (pa r ex. radia teur, cui sin ière ).
fr 49 Remédier s oi m ême aux petites pann es Avan t d 'appe le r le serv ice apr è s-v en te ( SAV) : Vé rifiez svp si v ous n e p ouvez p as rem éd ier vous -mê me a u déra ngem ent à l' aide des instr uctions qui suiven t.
fr 50 Dérangemen t Cause possible Remède L’éclairage ne fonctionn e pas. L’am poule es t grillée . C hang ez l’amp oul e. Fig. . /B 1. Éte ign ez l ’appa reil. 2. D éb ranc hez la f iche mâ le d e la pris e de co ura nt et / ou ramene z le dis jonc teur en p osition étein te.
fr 51 Ser vi ce après-vente Pou r conn aître le ser vic e après-v ente situé le p lus près de che z vous, cons ultez l'ann uaire télép honi que ou le répe rt o i re de s serv ices a près- vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le nu m ér o de série ( E-Nr.
it 52 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vver ten ze di sicurezz a e pot enz iale peri colo Prima d i m ett ere in funz ione l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o ed il montaggi o.
it 53 Nell’uso ■ N on usare mai ap p arecchi ele ttrici nell’in terno d i questo ap pare cchio (per es. a ppar ecc hi d i ris caldam ento, pr oduttori di ghiac cio elettrici ecc .). Pericolo di esplosione! ■ Non s brinare o pul ire mai l’appa rec- chi o co n un a pu litri ce a va pore.
it 54 Norm e gene ra li L’a pparecch io è i doneo ■ per r a f fredd a re e congela re ali me nti, ■ per pr eparar e ghia cci o. Questo appar ecchio è destina to all’uso dom estico privato n elle fam iglie ed all’amb ien te domes tico. L’ appar ecchi o è sc her m ato cont ro i rad iodisturbi secon do la d irettiva UE 2004/108 /EC.
it 55 Dotazi one Dop o il disimb allo cont rollare l’ appa rec c hi o pe r ac cert are eve ntua li danni di t ras porto . In cas o di con test az io ni ri vol gers i al V s.
it 56 Luogo d'ins tall azion e Pe r l'instal lazione è idoneo u n amb ien te asciu tto ven tilato. I l luogo d' insta llazione non d eve ess ere esp osto all'irr adiazion e s o l a r e d i r e t t a e n o n e s s e r e v i c i n o a d u n a fo nte di ca lore , com e st ufa , c a lo rif ero ecc .
it 57 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultim a pagina co n le figure. Questo libretto d’istr uzioni per l’uso è v al id o pe r v ari m o de lli , pert an to l e dot azi oni p o ss o no var iar e. Ne lle illust razion i sono possib ili diff erenz e .
it 58 Is t ruzi o ni p e r i l fun z ion a me nt o La te mp eratura nel fr igorif ero aum en ta: ■ a causa d ella frequen te ap ertura della port a dell ’appare cchio , ■ a cau sa dell’in troduzion e di gr andi qu antità di alime nti, ■ a cau sa di un ’alta tem pe ratura amb ien te.
it 59 Con side rare le zo ne pi ù f redde nel fr ig or ifero La circolaz ione dell’aria nel fr igorifero, gen era delle z one c on te mpera ture diff erenti : ■ La zona p iù fre dda vie ne ind ic ata da u na fr eccia imp ressa s ulle pareti later ali ed il sottos tante rip iano.
it 60 Congel a re e conser vare Acqu isto d i alimen ti surgelat i ■ La con fezio ne no n d eve ess ere dan negg iata. ■ Ris pettare la data di c onservaz ione. ■ La temp er atura nel l'esp ositore- con gela tor e d i ve ndi ta dev e es ser e -18 °C o inf erio re.
it 61 Non sono idonei per il confezionamen to: carta per imb alla ggio, carta pergame na, cellofan , sacch etti per rifiuti e sacch etti per l a s pesa u sati. Sono idon ei per chiud ere le confezioni: anelli d i gomma , clip di plas tica, fili p er lega re, nastr i ad esivi resis tenti al fr eddo e simili.
it 62 Regolator e di temperatura e u midità del cassetto per verdure Figu ra 9 Pe r la cons erv azione a lungo ter min e di verd ura, insalata e f rutta, spinger e il regola tore c ompleta mente v erso des tra – l’ape rtura d i ven tilazione è ape rta – la tem pe ratu ra si ab ba ssa .
it 63 Me ttere f uori servizio l’apparecch io Quand o n on si u sa l'ap parec chio p er un l ung o p eri odo : 1. S pe gn ere l ’a pp a rec c h io. 2. E s trarre la sp ina di alim entaz ion e o dis inserire il dispo sitivo elettrico di s icurezz a.
it 64 Pu li zia dell’apparecchio ã= Attenzione ■ Per la puli zi a no n ut ili zza re p rod ot ti abras ivi, solv enti o acid i. ■ N on usa re spug n e abras ive o sp ugne che g raffi ano . Sul le su per fici metallic he potr ebbe formar si mac chie da corr osion e.
it 65 ■ Apr ire la porta d ell’ appar ecchi o il temp o p iù brev e possib ile. ■ Sbri nare regol arme n te l o stra to di br ina n el c onge l ato re! Uno spe sso str at o d i gh iac cio impe disce il pass aggio del fre ddo agli alimen ti con gelati ed aum enta il cons um o d’e nergi a elettrica.
it 66 Guasto Causa possibile Rimedio La tem peratu ra si d isc osta notevolm ente dalle impos tazioni iniziali. In al cun i ca si bast a sp egne re l' ap pa re c ch i o pe r 5 m inu ti . Se la tem per atura è tr oppo a lta, con troll are do po q ualc he or a s e vi è stata un a norma lizzazione della tempe ratura.
it 67 Ser vi zio Assistenza Client i Tr ovate un c entr o d’ass istenz a c lienti autorizz ato a voi vicin o tramite i nu meri ver di (800 …) in Inte rnet op pure nell’ele nco del Se rvizio Ass isten za C lienti in dota zione all’a ppar ecchio.
nl 68 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepaling en en waarschuwingen V o or da t u he t appa r a at in g ebr uik neemt Lees d e gebru iksaanwijzing e n het installatie voorsc hrift nauwke urig do or. U v indt d aarin b elangrijke in forma tie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raat .
nl 69 ■ Geb ruik ge en puntig e of sc herp e voor- wer pen om een laag ijs of rijp te ver- wij der en. Hi er do or ku nt u d e koel lei d in gen bes chadi gen. Ko el mid- del dat naar bu iten spu it kan vlam vat- ten of tot oo gletsel le iden. ■ Gee n prod ucten m et bran dbare dr ijfgassen (bijv.
nl 70 Aa nwij zi n g en over de afv oer * Afvo er en v an de verp akking van uw nieuwe appar aat De v erpakkin g besch ermt uw apparaat tegen transpor tschad e. De g ebruik te mater ialen zijn on schadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw wo rden gebru ikt.
nl 71 Let op de omgev ings - tem peratuur en de belu chting Omge vingstemper atuur Het ap paraa t is voor ee n bep aalde klim aatkla sse g ec ons true erd. Afh anke lij k van d e klim aatklas se ka n het ap paraat bij d e vol gend e omge ving stempe ratu ren gebr u ikt w o rde n.
nl 72 Bij app arat en die in niet Europes e land en wor den geb ruikt op het typepl aatje c on- troler en of de aa nsluitsp anni ng en de stroom soo rt overe enko men met de w aar- den van uw elektriciteitsnet. U vindt deze gegeve ns op het ty pepla atj e.
nl 73 Insc hak elen van het appar aat Het ap paraa t inschake len met d e hoofd schakel aar Aan /Uit, afb 2 /1 . De t emper atuuri ndi cati e kni ppe rt, afb. 2 /3, tot in het app araat de inges telde tem pe ratuur is bereikt. Het ap paraa t begint te koele n, d e verlichting is ingesc hakeld wan neer de deur ope n is.
nl 74 De k oelruimte De ko elruimte is de idea le bewa arplaa ts voor bereide gerec hten , bak product en, cons erv en, gec ond en see rde m elk, h arde kaa s en koud egev oelig e groente en f ruit. A ttent ie bij he t in rui men De le vens midd elen goed verp akt o f afgedekt inr uimen.
nl 75 Maxim ale in vriescapaciteit Gege vens over d e max imale invriesca paciteit b innen 24 uur v indt u op het typ eplaa tje. Afb. - In vriezen en opslaan Ink open va n diepvr iespr oducten ■ De v er pakk ing mag nie t besch ad igd zijn. ■ N eem de h oud baar heidsda tum in ac ht.
nl 76 Als sluiting g eschikt: elastiekje s, clips van kunststof, touw tjes, koud ebesten dig p lakban d e.d. Zakje s en fol ie van po ly eth een kunn en m et e en f ol ie - lasap paraa t worden d ichtge last. Ho ud ba arh e id van de diepvr iesware n De h oudbaar heid is afhanke lijk van het so ort leve nsm idd ele n.
nl 77 Flessenhouder Afb . * De fles sen houde r vo orkomt d at de flesse n kante len b ij he t openen en slui ten van d e deu r. IJsbakje Afb . + 1. H et ijsbakje voor ¾ me t water vu llen en in de diepv ries ruim te zet ten. 2. H et va stgevror en ijsbakje allee n met een bo t voorw erp lo smaken ( steel v an e en le pel).
nl 78 Aanwijzing Dooiw aterg ootje en a fvoe rgaatje regelma tig sch oonm aken, zo dat het dooiw ater kan w eglop en . Het vr iesvak Het vriesv ak w ordt niet automa tisch ontdo oid. Een te d ikke la ag rijp of ijs v erm i nd ert d e a fg if t e va n ko u de a a n de di epv ri eswar e n e n verh oogt het en ergieverbr uik.
nl 79 Uitv o ering Voo r het reinig en ku nne n alle var iabele onde rdele n van het a ppara at worden verwijde rd. Glasplateaus eruit halen Afb . 4 De glas pla teaus op tillen, naar voren trekken , laten zakken e n zijdel ings eruit zwenk en. Dooiw atergoot Afb .
nl 80 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van de Ser vicedien st inroept: Con troleer e erst of u aan de hand van d e volg ende p unten de stor ing kun t verhel pen. Als u om een m onteu r vraagt, en h et bl ijkt dat hij alleen ma ar ee n advies (bijv.
nl 81 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing De bo dem va n de koe lruimte is nat. De dooiw atergo ot of het afvoergat is ve rsto pt. Het do oiwatergoo tje en het afvoe r- gaatje s choonm aken (zie „Sc hoon - ma ken va n het ap pa raat ”). Afb. , In de koelru imte is het te ko ud.
nl 82 Ser vicedien st Ad res en te lefoonn um mer van d e S er- vi cediens t i n uw omg ev ing k unt u vinden in he t t el efo on bo ek of in de m eeg ele - v erd e b ro c h ure m et s erv i ce- a d res se n . Geef a.u .b. a an de Se rviced iens t het E- numm er (E -Nr.
1 2 super 2 3 4 6 8 °C 1 2 3 4.
34 56 78 /A.
8 /B 9 *+ ,-.
. A super 2 3 4 6 8 °C super 2 3 4 6 8 °C super 2 3 4 6 8 °C B.
Rob ert Bosch Hau sge räte Gm b H C arl-We ry-Straße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90006 5101 9 (9207 ) de, en , fr , i t, nl.
デバイスBosch KIL24A61の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bosch KIL24A61をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBosch KIL24A61の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bosch KIL24A61の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bosch KIL24A61で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bosch KIL24A61を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBosch KIL24A61の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bosch KIL24A61に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBosch KIL24A61デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。