BoseメーカーAcoustimass 10 Vの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
Acoustimass ® 6 series V Acoustimass ® 10 series V home theater speaker systems Owner's Guide │ Guía del usuario │ Notice d’utilisation.
2 - English Please read this owner’ s guide and save it for future r eference. The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock.
English - 3 Contents Introduction ank Y ou ....................................................................................................................................................................................................... 4 Unpacking the carton .
4 - English Introduction ank Y ou W e appr eciate your choice of the Bose ® Acoustimass ® 6 series V or Acoustimass 10 series V home theater speaker system. The Acoustimass 6 features five small cube speakers, while the Acoustimass 10 system featur es four cube speaker arrays and a center front speaker .
English - 5 Placing y our speakers to achieve realistic home theater sound Keep these guidelines in mind when choosing a location for each speaker: • The Acoustimass ® module should be at least 2 feet (.6 m) from your TV set to pr event interference.
6 - English Setting Up Front lef t and right speakers The goal for these is to create a sound image wider than the scr een that seems natural to viewers sitting anywhere in the r oom.
English - 7 Making the connections Only the Acoustimass ® module connects to your receiver . The speakers all connect dir ectly to the Acoustimass module. W ARNING: Do not connect the speakers to a r eceiver . This can result in damage to your system and possible electric shock.
8 - English Setting Up Connecting the Acoustimass ® module to the receiver CAUTION: Before making these connections, turn off your r eceiver to prevent unwanted noises when you plug the Acoustimass ® module into it. The system input cable is 20 feet (6.
English - 9 To make the connections: 1. Insert the multi-pin connector on the system input cable into the input connector on the Acoustimass ® module.
10 - English Using Y our System Getting the most from y our home theater speakers With system connections completed and the module plugged in, your Acoustimass ® system is now ready for use. Familiarize yourself with the controls and built-in pr otections that adjust the audio of this system.
English - 11 Using Y our System Setting y our digital surround sound receiver Speakers in your Acoustimass ® 6 series V or Acoustimass 10 series V system are fully compatible with the audio output of digital surround r eceivers. The system’ s integrated signal processing supports full low-frequency r eproduction fr om all channels.
12 - English Reference T roubleshooting If you have a problem with your Acoustimass ® speaker system, turn off your sound source and try the following solutions. If you still have a problem, contact your Bose ® dealer to arrange for service. T o contact Bose dir ectly , refer to the contact sheet in the carton.
English - 13 Reference Customer ser vice For additional help in solving problems, contact the Bose ® Customer Service office appropriate to your ar ea. See the contact sheet in the carton. Cleaning The cabinets of your Acoustimass ® speaker system may be cleaned only with a soft dry cloth.
14 - English Reference Technical Information Speaker driver complement Acoustimass ® 10 system: • Cube speaker arrays and center front speaker: T wo 2.5" (6.35 cm) T widdler ™ speakers • Powered Acoustimass module: T wo 5.25" (13 cm) woofers Acoustimass 6 system: • Cube speakers: One 2.
English - 15 Reference.
2 - Español Lea esta guía del usuario y guárdela para consultarla en el futur o. El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Español - 3 Contenido Introducción Gracias .......................................................................................................................................................................................................... 4 Desembalar el sistema .
4 - Español Introducción Gracias Gracias por elegir el sistema de altavoces para cine en casa Acoustimass ® 6 Serie III o Acoustimass 10 Serie III de Bose ® . El sistema Acoustimass 6 incorpora cinco pequeños altavoces cúbicos, mientras que el sistema Acoustimass 10 incluye cuatro conjuntos de altavoces cúbicos y un altavoz frontal central.
Español - 5 Ubicación de los altavoces para lograr un sonido real ista de cine en casa T enga en cuenta estas dir ectrices a la hora de seleccionar una ubicación para cada altavoz: • El módulo Acoustimass ® debe situarse a un mínimo de 0,6 m del televisor para evitar interferencias.
6 - Español Instalación Altavoces frontales izquierdo y derecho El objetivo de estos altavoces es crear un espacio acústico que sea más ancho que la pantalla y que pr oporcione un sonido más natural a los espectadores independientemente de en qué parte de la habitación se encuentr en.
Español - 7 Conexiones Solo el módulo Acoustimass ® se conecta al receptor . T odos los altavoces se conectan directamente al módulo Acoustimass. ADVERTENCIA: No conecte los altavoces a un receptor . Si lo hace, podría averiar el sistema y r ecibir una descarga eléctrica.
8 - Español Instalación Conexión del módulo Acoustimass ® al receptor PRECAUCIÓN: Antes de realizar estas conexiones, apague el r eceptor para evitar ruidos no deseados cuando conecte el módulo Acoustimass ® en él. El cable de entrada del sistema tiene 6,1 metros de lar go y se conecta al r eceptor de sonido envolvente.
Español - 9 Para realizar las conexiones: 1. Inserte el conector de múltiples contactos del cable de entrada del sistema en la entrada del módulo Acoustimass ® .
10 - Español Uso del sistema Cómo sacar el máximo par tido de los altavoces de cine en casa Después de realizar las conexiones del sistema y de conectar el módulo, el sistema Acoustimass ® está listo para utilizar . Familiarícese con los controles y las pr otecciones incorporadas que ajustan el audio de este sistema.
Español - 11 Uso del sistema Configuración del receptor de sonido envolvente digital Los altavoces del sistema Acoustimass ® 6 Serie V o Acoustimass 10 Serie V son totalmente compatibles con la salida de audio de los receptor es de sonido envolvente digital.
12 - Español Referencia Resolución de problemas En caso de problemas con el sistema de altavoces Acoustimass ® , apague la fuente de sonido e intente las soluciones indicadas a continuación. Si el problema persiste, solicite asistencia técnica a su distribuidor Bose ® .
Español - 13 Referencia Atención al cl iente Si desea obtener ayuda adicional para resolver un pr oblema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente Bose ® de su zona. Consulte la hoja de contactos incluida en la caja. Limpieza Solo debe limpiar las cajas del sistema de altavoces Acoustimass ® con un paño suave y seco.
14 - Español Referencia Información técnica Complemento del cono del altavoz Sistema Acoustimass ® 10: • Conjuntos de altavoces cúbicos y altavoz frontal central: Dos altavoces T widdler ™ de.
Español - 15 Referencia.
2 - Français Consultez attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour toute référence futur e. Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangl.
Français - 3 Sommaire Introduction Merci! ............................................................................................................................................................................................................ 4 Déballage .
4 - Français Introduction Merci! Nous vous remer cions d’avoir porté votre choix sur ce système d’enceintes home cinéma Bose ® Acoustimass ® 6 série V ou 10 série V . Le système Acoustimass 6 comporte cinq petites enceintes cube, alors que le système Acoustimass 10 compte quatre enceintes cube et une enceinte centrale avant.
Français - 5 Mise en place des enceintes pour obtenir un son home cinéma réal iste Lors du choix de l’emplacement de chaque enceinte, suivez ces quelques conseils : • Pour éviter toute interférence, placez le module Acoustimass ® à au moins 0,60 m de votre téléviseur .
6 - Français Installation Enceintes avant droite et gauche Ces enceintes créent une image sonore dépassant les dimensions de l’écran tout en r estant cohérente et natur elle pour le spectateur , quelle que soit la position de celui-ci dans la pièce.
Français - 7 Branchements Seul le module Acoustimass ® doit être connecté à l’ampli-tuner . Les enceintes se connectent toutes dir ectement au module Acoustimass. A VERTISSEMENT : ne raccordez pas les enceintes à un ampli-tuner , car vous risquez d’endommager votre système et de subir une secousse électrique.
8 - Français Installation Branchement du module Acoustimass ® sur l’ampli-tuner A TTENTION: Avant d’ef fectuer les connexions, éteignez votre ampli-tuner afin d’éviter tous craquements intempestifs lors du branchement du module Acoustimass ® .
Français - 9 Branchements: 1. Insérez le connecteur multibr oches du câble d’entrée du système dans l’embase prévue à cet effet sur le module Acoustimass ® .
10 - Français Utilisation du système Comment tirer le meil leur parti de vos enceintes home cinéma Dès que le système est connecté et que le module est raccordé au secteur , votr e système Acoustimass ® est prêt à fonctionner . Commencez par vous familiariser avec les réglages qui permettent d’ajuster le son du système.
Français - 11 Utilisation du système Réglage de l’ampl i-tuner numérique Les enceintes de votre système Acoustimass ® 6 série V ou Acoustimass 10 série V sont entièrement compatibles avec le signal audio des amplis-tuners numériques. Le traitement de signal intégré autorise la repr oduction des basses fréquences sur tous les canaux.
12 - Français Référence Résolution des problèmes Si vous rencontr ez un problème avec votr e système d’enceintes Acoustimass ® , arrêtez la source sonor e et essayez les solutions ci- dessous. Si le problème persiste, contactez votr e revendeur Bose ® afin de convenir d’un rendez-vous pour maintenance.
Français - 13 Référence Ser vice client Pour obtenir de l’aide afin de résoudre vos éventuels pr oblèmes, contactez le service client local de Bose ® .
14 - Français Référence Informations techniques Informations complémentaires sur les haut-parleurs Système Acoustimass ® 10: • Enceintes cube et enceinte centrale avant : Deux enceintes T w.
Français - 15 Référence.
©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM717625 Rév . 00.
デバイスBose Acoustimass 10 Vの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bose Acoustimass 10 Vをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBose Acoustimass 10 Vの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bose Acoustimass 10 Vの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bose Acoustimass 10 Vで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bose Acoustimass 10 Vを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBose Acoustimass 10 Vの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bose Acoustimass 10 Vに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBose Acoustimass 10 Vデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。