Braunメーカー5693の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
clean c l e a n & d r y 760 cc www.braun.com/register reset trimmer trimmer trimmer on off on off Series 7 760 cc intensive sensitive Series 7 Series 7 Series 7 Series 7 Type 5693 Modèle 5693 Modelo 5693 98925302_760cc_NA_S1.indd 1 98925302_760cc_NA_S1.
Thank you for purchasing a Braun pr oduct. W e hope you are completely satisfied with your new Braun shaver . If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un pr oduit Braun.
reset trimmer trimmer trimmer on off on off Series 7 760 cc intensive sensitive trimmer trimmer trimmer high low empty clean c l e a n & d r y 34 6 5 1 2 9 8 10 11 12 15 14 13 16 17 18 7 20 Series.
4 English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water .
5 W ARNING T o reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by , on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
6 W arning T o prevent the cleaning fl uid fr om leaking, ensure that the Clean&Renew station is placed on a fl at surface. When a cleaning cartridge is installed, do not tip, move suddenly or transport the station in any way as cleaning fl uid might spill out of the cartridge.
7 Before shaving Prior to fi rst use you must connect the shaver to an electrical outlet using the special cord set p or alternatively proceed as below: Installing the Clean&Renew station • Using the special cord set p , connect the station power socket 6 to an electrical outlet.
8 If the station selects one of the requir ed cleaning programs, it will not start unless you pr ess the «clean & dry» button 4 . For best shaving results, we r ecommend cleaning after each shave. While cleaning is in progr ess, the respective cleaning program indicator will blink.
9 Personalizing your shaver Personalizing your shaver With the «sensitive» e and «intensive» r buttons you can choose the best setting for shaving differ ent areas of your face and as per your specifi c needs.
10 Cleaning Automatic cleaning After each shave, return the shaver to the Clean&Renew station and proceed as described above in the section «Before shaving». All charging and cleaning needs ar e then automatically taken care of. With daily use, a cleaning cartridge should be suffi cient for about 30 cleaning cycles.
11 Cleaning the housing From time to time clean the housing of the shaver and the Clean&Renew station with a damp cloth, especially inside the cleaning chamber where the shaver r ests.
12 The cleaning cartridge can be disposed with regular household waste. Subject to change without notice. For electric specifi cations, see printing on the special cord set. 98925302_760cc_NA.indd 12 98925302_760cc_NA.indd 12 05.02.2009 8:59:55 Uhr 05.
13 FOR USA ONL Y 2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter cassette) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original pur chase.
14 FOR CANADA ONL Y 2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or wo.
15 Français PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours pr endre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les dir ectives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, et hors du système Clean&Renew , le rasoir peut être nettoyé sous l’eau.
16 A VER TISSEMENT Pour réduire les risques de brûlur e, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivr e les directives suivantes : 1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci.
17 Avertissement Pour empêcher les fuites de liquide nettoyant, s’assurer que le système Clean&Renew est placé sur une surface plane. Lors de l’installation d’une cartouche de nettoyage, .
18 Avant le rasage Avant la pr emière utilisation, brancher le rasoir à une prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation spécial p ou procéder comme suit : Installation du système Clean&Renew • À l’aide du cordon d’alimentation spécial p , relier la prise du système 6 à une prise de courant.
19 Si le système sélectionne l’un des programmes de nettoyage requis, il ne démarr era que si l’on appuie sur le bouton « clean & dry » (début du nettoyage) 4 . Pour un rasage optimal, nous recommandons de nettoyer après chaque utilisation.
20 Personnaliser son rasoir Personnaliser son rasoir À l’aide des boutons de réglage sensible « sensitive » e et intensif « intensive » r , sélectionner le meilleur réglage pour raser les différ entes zones de votre visage et pour répondre à vos besoins précis.
21 Rasage avec cordon Si le rasoir est déchargé et que le temps manque pour le rechar ger dans le système Clean&Renew , se raser en branchant le rasoir à une prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation spécial p .
22 Le rasoir peut aussi être nettoyé à l’aide de la brosse fournie : • Mettre le rasoir hors tension. Enlever le boîtier grille de rasage et bloc-couteaux 8 et le tapoter sur une surface plane. À l’aide de la brosse, nettoyer l’intérieur de la tête pivotante.
23 Accessoires Offerts chez les distributeurs et aux centr es de services Braun : • Boîtier grille de rasage et bloc-couteaux 70S • Cartouche de nettoyage Clean&Renew CCR Avis envir onnemental Cet appareil contient des piles rechar geables.
24 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie restr einte de deux ans (boîtier grille de rasage et bloc-couteaux exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la pér.
25 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua.
26 ADVER TENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descar ga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
27 Advertencia Para evitar fugas de la solución limpiadora, asegúrese de colocar el soporte Clean&Renew sobre una superfi cie plana. Si hay un cartucho limpiador instalado, no vuelque el soporte ni lo mueva bruscamente ni lo transporte de manera que la solución limpiadora se pueda salir del cartucho.
28 Antes de afeitarse Antes de usar la afeitadora por primera vez, debe conectar el cable de alimentación especial p a un tomacorriente o seguir los pasos que se indican más adelante. Instalación del soporte Clean&Renew • Conecte el soporte Clean&Renew 6 a un tomacorriente usando el cable de alimentación especial p .
29 Si el soporte Clean&Renew selecciona uno de los ciclos requeridos, no lo iniciará sino hasta que se oprima el botón de inicio de la limpieza («clean & dry») 4 . Para obtener resultados óptimos, recomendamos que limpie la afeitadora después de cada uso.
30 Cómo personalizar su afeitadora Cómo personalizar su afeitadora Con los selectores de nivel sensible «sensitive» e o intensivo «intensive» r , usted puede elegir el mejor nivel para afeitar diferentes zonas del rostr o según sus necesidades específi cas.
31 Afeitado con cable de alimentación Si la afeitadora no tiene más potencia (está descargada) y no hay tiempo de r ecar garla en el soporte Clean&Renew , es posible afeitarse enchufándola a un tomacorriente por medio del cable de alimentación especial p .
32 T ambién puede limpiar la afeitadora usando la escobilla que la acompaña: • Apague la afeitadora w . Libere el cartucho de láminas y cuchillas 8 y sacúdalo suavemente contra una superfi cie plana. Limpie la parte interna del cabezal basculante con la escobilla.
33 Accesorios A la venta en su tienda detallista o en los Centros de Servicio Braun • Cartucho de láminas y cuchillas 70S • Cartucho limpiador Clean&Renew CCR Aviso acer ca del medio ambiente Este aparato contiene baterías recar gables.
34 SÓLO P ARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V . consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a.
デバイスBraun 5693の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Braun 5693をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBraun 5693の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Braun 5693の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Braun 5693で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Braun 5693を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBraun 5693の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Braun 5693に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBraun 5693デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。