Braunメーカー7280の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 53
T ype 5376 7280 www .braun.com/register Xpr essive Silk • épil ® Xpressive s m a r t l i g h t 5376391_SE_7280_CEEMEA_S1.indd 1 5376391_SE_7280_CEEMEA_S1.
Braun Infolines GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 TR 0 212 473 75 85 RUS + 7 495 258 62 70 UA + 38 044 428 65 05 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) English 6 Français 11 Hrvatski 12 Türkçe 22 êÛÒÒÍËÈ 27 ì ͇ªÌҸ͇ 33 46 53 Internet: www .
Xpressive s m a r t l i g h t 1 7 6 4a 4 3 2 release release 5 1 2 5 1a 1b 3 5376391_SE_7280_CEEMEA_S3.indd 1 5376391_SE_7280_CEEMEA_S3.indd 1 16.08.2007 12:04:23 Uhr 16.
s m a r t l i g h t 1 2 6 release release release release 9 9 90 ° ° 3 0 1 2 0 1 2 s m a r t l i g h t 0 1 2 0 1 2 e s m a r t l i g h t 7 0 1 2 release release 5 4 A 4 5376391_SE_7280_CEEMEA_S4.indd 1 5376391_SE_7280_CEEMEA_S4.indd 1 16.08.2007 12:05:36 Uhr 16.
trim shave trim shave trim shave trim shave 1. 2. 3. a b c d e f g 0 1 2 0 1 2 s m a r t l i g h t 1 1 2 1 2 1 A B C1 C2 D1 D2 E F G1 G2 trim shave trim shave trim shave B 5 5376391_SE_7280_CEEMEA_S5.indd 1 5376391_SE_7280_CEEMEA_S5.indd 1 16.08.2007 12:06:44 Uhr 16.
6 Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xpressive. Please read the use instructions car efully before using the appliance and keep them for future r eference.
7 when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epilation head before each use will minimise the risk of infection. If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician.
8 The «smartlight» comes on instantly and shines as long as the appliance is switched on. It repr oduces an almost daylight condition, thus revealing even the finest hair and giving you a better control for impr oved epilation efficiency . 2 How to guide the appliance Always stretch your skin when epilating.
9 Shaving Put on the shaver head attachment (7) by clicking it in. Pressing one of the lock keys, turn the switch clockwise to setting 2. Make sure the trim/shave selector is in the «shave» position. For best results, always make sur e that both, the shaver foil (b) and the trimmer (c) are in contact with the skin (A).
10 Cutter block: T o remove the cutter block, press and turn it 90° (G1), then take it off. T o put on a new cutter block, press it onto the cutter block holder and turn 90° (G2). Replacements parts (shaver foil, cutter block) can be obtained from your r etailer or Braun Customer Service Centres.
11 Français Nos produits ont été conçus pour répondr e aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil Xpressive de Braun. Lisez le mode d’emploi attentivement avant toute utilisation et conservez-le.
12 ment au fur et à mesure des épilations avec Silk·épil. Certains cas d’inflammation de la peau peuvent être dus à l’intrusion de bactérie dans la peau (lors du passage de l’appareil sur la peau, par exemple). Le fait de nettoyer minutieusement la tête d’épilation avant chaque épilation réduit ce risque d’infection.
13 A Comment s’épiler 1 Mise en marche Appuyez sur l’un des côtés de l’interrupteur et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position 2 (réglage optimal). Pour une vitesse réduite, choisissez la position 1 (réglage doux).
14 Nettoyage sous l’eau courante : 7 Retirez le capuchon. Placez l’appar eil avec la tête sous le robinet. Ensuite, pr essez le bouton d’éjection (5) pour retir er la tête d’épilation.
15 courante (D2). Laissez le bloc couteaux et la grille sécher séparément avant de les réassembler . Comment garder votr e tête rasoir en bon état Les éléments du rasoir doivent être lubrifiés régulièrement, envir on tous les 3 mois (E).
16 et l‘usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
17 Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg Braun Silk·épil Xpressive epilatora. Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije upotrebe uređaja i sačuvajte ih za buduće potrebe.
18 Imate li neke sumnje u pogledu korištenja ovog aparata, razgovarajte sa svojim liječnikom. Prije korištenja aparata obavezno je konzultirati liječnika u slučaju: – ekcema, rana, upalnih kožnih procesa kao što je foliculitis (gnojna upala folikula) i proširenih vena, – ispupčenih madeža, – smanjenog imuniteta kože, npr.
19 2 Kako voditi uređaj Uvijek zategnite kožu pri epilaciji. Uvijek pripazite da je epilacijsko područje između masažnih kotaćića u dodiru s vašom kožom.
20 u dodiru s kožom (A). Stalno zatežite kožu (B), i polagano pomičite uređaj u smjeru rasta dlačica. Podrezivač dužih dlačica prvo podiže duže dlačice i zatim ih podre- zuje.
21 Električne spicifikacije otisnute su na posebnom sigurnosnom niskonaponskom adapteru. Posebni sigurnosni niskonaponski adapter automatski se prilagođava svakom naponu u svijetu. Napomena o brizi za okoli‰ Kako biste za‰titili okoli‰, kada se baterije u potpunosti istro‰e nemojte ih odlagati zajedno s kuçnim otpadom.
22 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil Xpressive epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız.
23 Eπer bu ürünün kullan∂m∂yla ilgili herhangi bir µüpheniz varsa, lütfen doktorunuza dan∂µ∂n∂z. Aµaπ∂daki durumlarda, cihaz sadece doktora dan∂µ∂ld∂ktan sonra kullan∂lm.
24 detçe yanar durumda kalacaktır. Neredeyse günışığı etkisi yaratan bu ışık ile en ince ve açık renkli tüyler bile aydınlanacak ve daha etkili bir epilasyon deneyimi yaşamanıza imkan tanıyacaktır. 2 Cihazı cilt üzerinde kullanmak Epilasyon yaparken cildinizi geriniz.
25 B Tıraş başlığını kullanırken a OptiTrim tarak b Tıraş eleği c Uzun tüy düzeltici d Çıkartma düğmeleri e Düzeltme/tıraş seçici buton f Kesici bıçak bloğu g Tıraş başlığı tabanı Tıraş Tıraş başlığını yerine klikleyerek oturacak şekilde gövdeye takın.
26 damla ince makine yağı veya az miktarda vazelin sürünüz. Daha sonra elek çerçevesini çıkartıp (E) resminde gösterilen bölgeye de bir miktar vazelin uygulayınız. Tıraş eleği ve kesici bıçaklar zaman içeri- sinde yıpranabilen hassas parçalardır.
27 êÛÒÒÍËÈ Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать эпилятор Braun Silk·épil Xpressive .
28 фортные ощущения значительно умень- шаются при повторном использовании Silk·épil. В некоторых случаях может в.
29 A Как проводить эпиляцию 1 Включение Поверните кнопку включения (4) по часовой стрелке до 2 скорости. Для медленной работы выберите скорость 1.
30 эпилирующей головки (5). Промойте ее. Встряхните эпилятор и эпилирующую головку, чтобы избавиться от капель на поверхности. Положите обе части эпилятора на просушку.
31 бреющую сетку и режущий блок бреющей головки (E). Режущий блок бритвенной головки со временем затупляется, поэтому как только вы почувствуете недостаточное качество бритья- замените его.
32 ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.
33 ì ͇ªÌҸ͇ Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціо- нальності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користуватися Вашим Braun Silk·épil Xpressive.
34 Якщо через 36 годин шкіра все ще проявляє ознаки подразнення, ми рекомендуємо Вам звернутися до лікаря.
35 Перед використанням завжди переко- нуйтеся в чистоті епіляційної голівки. Завжди переконуйтеся в тому, що епіляційна голівка має насадку.
36 Очищення щіточкою: 5 Вийміть насадку та очистіть її щіточкою. 6 Ретельно очистіть пінцети з тильної сторони головки епілятора щіткою, змоченою в спирті.
37 Очищення щіточки Натисніть на кнопки вимкнення (d) для видалення голівки для гоління (D1). Легкими рухами постукайте нижньою частиною голівки для гоління об рівну поверхню (не по сіточці).
38 України згідно з висновком держ. сан.-епідем. експертизи МОЗ України. Товар використовувати за призначенням, відповідно до інструкції з експлуатації.
39 ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.
40 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 40 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 40 16.08.2007 13:39:31 Uhr 16.08.2007 13:39:31 Uhr.
41 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 41 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 41 16.08.2007 13:39:32 Uhr 16.08.2007 13:39:32 Uhr.
42 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 42 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 42 16.08.2007 13:39:32 Uhr 16.08.2007 13:39:32 Uhr.
43 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 43 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 43 16.08.2007 13:39:32 Uhr 16.08.2007 13:39:32 Uhr.
44 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 44 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 44 16.08.2007 13:39:32 Uhr 16.08.2007 13:39:32 Uhr.
45 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 45 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 45 16.08.2007 13:39:32 Uhr 16.08.2007 13:39:32 Uhr.
46 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 46 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 46 16.08.2007 13:39:33 Uhr 16.08.2007 13:39:33 Uhr.
47 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 47 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 47 16.08.2007 13:39:33 Uhr 16.08.2007 13:39:33 Uhr.
48 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 48 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 48 16.08.2007 13:39:33 Uhr 16.08.2007 13:39:33 Uhr.
49 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 49 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 49 16.08.2007 13:39:33 Uhr 16.08.2007 13:39:33 Uhr.
50 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 50 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 50 16.08.2007 13:39:33 Uhr 16.08.2007 13:39:33 Uhr.
51 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 51 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 51 16.08.2007 13:39:34 Uhr 16.08.2007 13:39:34 Uhr.
52 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 52 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 52 16.08.2007 13:39:34 Uhr 16.08.2007 13:39:34 Uhr.
53 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 53 5376391_SE_7280_CEEMEA.indd 53 16.08.2007 13:39:34 Uhr 16.08.2007 13:39:34 Uhr.
デバイスBraun 7280の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Braun 7280をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBraun 7280の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Braun 7280の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Braun 7280で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Braun 7280を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBraun 7280の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Braun 7280に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBraun 7280デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。