BraunメーカーAS 530の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 15
Satin Hair 5 Type 3536 1 2 3 www.braun.com Satin • Hair 5 AS 530 Deutsch 2, 1 2 English 3, 1 2 Fr ançais 3, 1 2 Español 3, 1 2 Português 4, 1 2 Italiano 4, 1 2 Nederlands 5, 1 2 Dansk 5, 1 2 Nors.
2 Deutsch Unsere Pr odukte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Fr eude. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfäl- tig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
3 8 Fixieren der geformten Locke durch Aktivie- ren der Kaltstufe für ca. 5 Sekunden. Dazu den Schaltring nach unten ziehen und halten. Mit der Kaltstufe wird die Frisur haltbar er und bekommt mehr Spannkraft. Locke vorsichtig abwickeln. Anwendung des Gerätes im feuchten Haar 9 Haar in Powerstufe «3» mit V olumenaufsatz vortrocknen.
4 para asegurarse de que no juegan con el aparato. • No enrolle el cable eléctrico alr ededor del aparato y compruebe regularmente que no presente daños o deterior os por el uso, principalmente en el enchufe y la entrada del aparato. el cable eléctrico del secaodr debe ser reemplazado únicamente por el Servicio Técnico de Braun autorizado.
5 Funzione vapore La funzione vapore può esser e utilizzata con tutti gli accessori. Per far fuoriuscire il vapor e su una ciocca di capelli premer e il serbatoio acqua in alto fino a sentire un click.
6 • Ikke vikle ledningen rundt apparatet. Kontroller ledningen for slitasje og skader regelmessig. Ledningen på apparatet må kun byttes ved et autorisert Braun-servicesenter . Ukvalifisert reparasjonsarbeid kan medfør e stor fare for brukeren. • T a alltid ut støpselet etter bruk.
7 (Kuten vaiheessa 8: V oit pidentää kiharan kestävyyttä ja kimmoisuutta käyttämällä viileäpuhallusta. Pidä tällöin kytkinrengasta vedettynä noin viiden sekunnin ajan. Irrota harja var ovasti hiuskiehkurasta.) Puhdistaminen 11 Irrota laitteen pistoke pistorasiasta käytön jälkeen.
8 schopnosÈami, ak pri jeho pouÏívaní nie sú pod dozorom osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpeãnosÈ. Vo v‰eobecnosti odporúãame, aby ste prístroj uchovávali mimo dosahu detí. Dávajte pozor, aby deti prístroj nepouÏívali na hranie.
9 Oblikovanje • Nastavak s velikom ãetkom za velike kovrãe (g) • Nastavak s malom ãetkom za male i srednje kovrãe (h) • Nastavak za poveçanje volumena (i) Postavke pare Postavke pare moÏe se koristiti sa svim nastavcima. Kako biste je ukljuãili, pritisnite vrh spremnika vode (ãut çete klik).
10 • Bu cihaz asla su ile temas edebileceπi yerlerde kullan∂lmamal∂d∂r (örneπin lavabo, küvet, duμ vb.). Cihazınızın su ile temas etmesini önleyiniz.
11 «1» = ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂÔÎÓ„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‰Îfl ÍÓÓÚÍËı Ë Ò‰ÌËı ‚ÓÎÓÒ Ë ‰Îfl ÒÓÁ‰‡ÌËfl Ó·˙Âχ Û ÍÓÌÂÈ ‚ÓÎÓÒ. «2» = ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÛ¯ÍË/ÛÍ·‰ÍË ‰Îfl ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ.
12 ̇„fl‚‡ ‰ÓË Ë ‰‡  ̇ÒÚÓÂÌ Ì‡ « » . ÑÓË Ë ËÁÍβ˜ÂÌ ÓÚ ÍÓÔ˜ÂÚÓ, Û‰˙Ú Â ÓÔ‡ÒÂÌ ‚ ·ÎËÁÓÒÚ ‰Ó ‚Ó‰‡. • å‡ÍÒËχÎ̇ڇ ‡·ÓÚ̇ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ̇ ÓÍÓÎ̇ڇ Ò‰‡ Á‡ Û‰‡  30 °ë.
13 Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på pr oduktets verdi og virkemåte.
14 PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN Şos. Viilor , Nr .1 4, Corp Clădir e C2, Etaj 2, Biroul nr .3, Sector 5, Bucureti (acces din Str . Năsăud) T el: 02 1–224.
15 12 3 92264884_AS530.indd 15 92264884_AS530.indd 15 02.04.12 15:17 02.04.12 15:17.
デバイスBraun AS 530の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Braun AS 530をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBraun AS 530の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Braun AS 530の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Braun AS 530で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Braun AS 530を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBraun AS 530の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Braun AS 530に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBraun AS 530デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。