BraunメーカーSeries 5 5646の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
full cartridge empty clean eco normal intensive auto select n i n g 590cc was 360 complete 8995 NA KURTZ DESIGN 20.12.07 590cc off trim fix on www.braun.
English 4 Français 15 Español 25 5-646-320/00/I-08 USA/CDN/MEX Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
start clea ning clean eco normal intensive full cartridge auto select empty 3 4 7 6 5 1 off trim fix on 2 9 10 13 14 15 16 17 18 19 12 12 11 8 11 10 51S 590cc was 360 complete 8995 NA KURTZ DESIGN 20.
4 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic pr ecautions should always be followed, including the following: Read all instructions befor e using this appliance. DANGER T o r educe the risk of electric shock: 1. Do not r each for an appliance that has fallen into water .
5 W ARNING T o r educe the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by , on, or near childr en or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
6 Your Braun shaver with Clean&Renew™ station is a system equipped with highly advanced electronic processors. It ensures great closeness and comfort for you and optimum care for your shaver: • The system automatically adapts to any voltage worldwide.
7 Description 1 Special cord set 2 «start cleaning» button 3 Station-to-shaver connecting contacts 4 Station lift button for cartridge exchange 5 Display for cleaning programs 6 Display for cleaning.
8 The display for cleaning fluid (6) will show how much cleaning fluid is in the cartridge: a) cleaning solution sufficiently available b) up to 7 cleanings left c) new cartridge required Make sure the foil protection cap (9) is removed from the shaver.
9 Shaving If the shaver is locked into the Clean&Renew™ station, push the «start cleaning» button (2) to release the shaver and take it out. Switch positions off = (switch is locked) Press and.
10 Quick cleaning Press the foil release buttons (12) to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 5–10 seconds so that the shaved stubbles can fall out. Thorough manual cleaning Manual cleaning is recommended only when the Clean&Renew™ station is not available, e.
11 4. Remaining shaving time / Shaver must be charged. 5. Time left in the cleaning process. 6. To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block, when the display (16) shows «replace foil» (after about 18 months) or when the shaving parts are worn.
12 Accessories Available at your dealer or Braun Service Centers: • Shaver foil and cutter block 51S • Cleaning cartridge Clean&Renew™ CCR Environmental notice This appliance contains rechargeable batteries. To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life.
13 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase.
14 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workma.
15 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appar eils électriques, toujours pr endr e les mesur es de précaution suivantes : Lir e toutes les dir ectives avant d’utiliser cet appar eil. DANGER Pour réduir e les risques de choc électrique, suivr e les dir ectives suivantes : 1.
16 A VER TISSEMENT Pour réduir e les risques de brûlur e, d’incendie, de choc électrique ou de blessur e, suivr e les dir ectives suivantes : 1. Exer cer une surveillance attentive lorsque l’appar eil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci.
17 Votre Braun rasoir avec chargeur nettoyant Clean&Renew™ est un système équipé de processeurs électroniques de haute technologie. Il vous assure une précision et un confort inégalés ainsi qu’un entretien optimum de votre rasoir. • Le système s’adapte automatiquement à n’importe quelle tension dans le monde.
18 Description 1 Cordon d’alimentation spécial 2 Bouton de démarrage du nettoyage « Start cleaning » 3 Points de contact chargeur–rasoir 4 Bouton d’ouverture du chargeur pour le remplacement.
19 L’indicateur du niveau de liquide nettoyant (6) indique de la quantité de liquide dans la cartouche. a) Liquide nettoyant en quantité suffisante b) Encore 7 nettoyages possibles c) Changer la cartouche Assurez-vous que le capot de protection de la grille (9) a été retiré du rasoir.
20 Rasage Si le rasoir est verrouillé dans le chargeur nettoyant Clean&Renew™, appuyer sur le bouton de démarrage du nettoyage « start cleaning » (2), pour le libérer et le retirer.
21 lement et lentement s’évaporer dans l’air environnant. Chaque cartouche, si elle n’est pas utilisée quotidienne- ment, devra être remplacée environ toutes les 8 semaines. Nettoyage rapide Appuyez sur les boutons d’éjection de la grille du rasoir (12) pour soulever la grille du rasoir (ne pas enlever complètement la grille).
22 3. Auto-test / le rasoir est complètement chargé (une pleine charge permet jusqu’à 50 minutes de rasage sans cordon, en fonction de la longueur de votre barbe). 4. Durée de rasage restante / le rasoir doit être chargé. 5. Durée restante du programme de nettoyage.
23 11. Touche Info, appuyez une fois : durée du dernier rasage. Appuyez une seconde fois : nombre total de rasages (ne peut être réinitialisé). Appuyez de nouveau : numéro de pièce clé de la grille et du bloc coupe. Appuyez de nouveau : « foil reset ? » (peut-être réinitialisé, voir point 6).
24 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans sui.
25 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice pr oductos eléctricos, deben seguirse siempr e ciertas pr ecauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para r educir el riesgo de una descar ga eléctrica: 1.
26 ADVER TENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descar ga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cer ca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los pr opósitos que se describen en este manual.
27 Su Braun afeitadora con centro cargador y renovador Clean&Renew™ es el sistema equipado con los más avanzados sistemas electrónicos. Asegura un insuperable apurado y suavidad para el usuario y un cuidado óptimo para la afeitadora: • Este sistema se adapta automáticamente a cualquier red de voltaje del mundo.
28 Descripción 1 Cable de conexión a la red eléctrica con adaptador de voltaje 2 Botón de inicio de limpieza («start cleaning») 3 Conectores del centro con la afeitadora 4 Botón de apertura del.
29 El indicador de estado del líquido limpiador (6) mostrará la cantidad de líquido disponible en el cartucho: a) Carga completa de líquido limpiador b) Más de 7 limpiezas disponibles, antes de que se agote el limpiador c) Es necesario cambiar el cartucho limpiador Asegúrese de quitar el capuchón de plástico protector de lámina (9).
30 Afeitado Si la afeitadora está conectada al centro Clean&Renew™, pulse el botón de inicio de afeitado «start cleaning» (2) para liberarla y extraerla.
31 La solución del cartucho de limpieza contiene alcohol, que una vez abierto, se evapora. Cada cartucho, si no se usa diariamente, deberá ser reemplazado aproximada- mente cada 8 semanas. Limpieza rápida Presione los botones para liberar la lámina (12), sin extraerla completamente.
32 3. Auto evaluación / La afeitadora está completamente cargada (una carga completa permite una autonomía sin cable de unos 50 minutos, dependiendo del tipo de barba del usuario) 4. Tiempo de afeitado disponible / La afeitadora necesita ser cargada.
33 11. Botón de información: Presionando una vez: apare- cerá la duración del último afeitado. Presionando dos veces: podrá ver el número total de afeitados (no puede reiniciarse). Pulsando tres veces: número de referencia de la lámina y bloque de cuchillas.
34 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a es.
デバイスBraun Series 5 5646の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Braun Series 5 5646をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBraun Series 5 5646の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Braun Series 5 5646の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Braun Series 5 5646で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Braun Series 5 5646を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBraun Series 5 5646の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Braun Series 5 5646に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBraun Series 5 5646デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。