BravenメーカーBRV-1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
BRA VEN BR V -1 OWNER’S GUIDE.
2 Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals GET TO KNOW YOUR BRA VEN BA TTERY INDICA TOR LIGHTS POWER SWITCH BA TTERY CHECK BUTTON P AIRING / ANSWER-END CALL / P AUSE-RESUME MUSIC POWER / P .
3 ENG TURN ON & BLUETOOTH P AIRING 1. Press the Power button for 2-3 seconds to turn on your BRA VEN (BRV-1). Press the same button again for 2-3 seconds to turn your BRA VEN off. 2. Activate Bluetooth ® on the phone or device you are pairing with (see your device’s instruction manual for information on activating its Bluetooth ® settings).
4 Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals CHARGING YOUR BRA VEN • Before using your BRA VEN for the first time, charge the unit until all 5 Battery Capacity lights are solid (not flashing), indicating a full charge (typically 2 to 3 hours).
5 ENG SPEAKERPHONE • Press the Answer-End button on your BRA VEN to answer the call over the speaker . Press the Answer-End button again to end the call. • The BRV-1 is IPX5 Water Resistant. BRA VEN BRV-1 speakers are not intended to be submerged in water , but are resistant to rainfall, water jets, and water splashing.
6 Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals W ARNINGS, CAUTIONS & LEGAL INFORMA TION T o reduce the risk of re or electric shock, do not expose the BRA VEN to rain or moisture while charging.
7 ENG NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide r easonable protection against harmful interference in a r esidential installation.
8 Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals CONHEÇA O SEU BRA VEN INDICADOR LUMINOSO DA BA TERIA INTERRUPTOR DE ALIMENT AÇÃO BOTÃO DE VERIFICAÇÃO DA BA TERIA BOTÃO DE TELEFONE / EMP A.
9 POR LIGAÇÃO E EMP ARELHAMENTO 1. Pressione o botão de alimentação durante 2 a 3 segundos para ligar o BRV-1. Pressione o mesmo botão novamente durante 2 a 3 segundos para desligar o altifalante.
10 Resolução de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals CARREGAR O SEU BRA VEN • Antes de utilizar o seu BRV-1 pela primeira vez, carregue a unidade até todos os cinco indicadores luminosos LED de capacidade da bateria estarem acesos fixamente (não intermitentes), o que indica uma carga completa (normalmente 2 a 3 horas).
11 POR AL TO-F ALANTE CARACTERÍSTICAS DE RESISTÊNCIA A ÁGUA DO BVR-1 DA BRA VEN Pressione o botão de telefone/emparelhamento no BRA VEN para atender uma chamada através do alto-falante. Pressione novamente o botão de telefone/emparelhamento para terminar a chamada.
12 Resolução de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals A VISOS E ADVERTÊNCIAS / INFORMAÇÕES LEGAIS A m de reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o altifalante BRA VEN a chuva ou humidade durante o carregamento.
13 POR Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferências .
14 Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals F AMILIARISEZ-VOUS A VEC L ’ENCEINTE BRA VEN VOY ANT DE LA BA TTERIE INTERRUPTEUR MARCHE/ ARRÊT TOUCH.
15 FRA MISE SOUS TENSION ET SYNCHRO 1. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pendant 2 ou 3 secondes pour mettre l’enceinte BRV-1 sous tension. Appuyez de nouveau sur cette touche pendant 2 ou 3 secondes pour mettre l’enceinte hors tension. 2.
16 Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals RECHARGER VOTRE BRA VEN • Avant d’utiliser l’enceinte BRV-1 pour la première fois, rechargez-l.
17 FRA MODULE MAINS LIBRES RÉSIST ANCE À L ’EAU DE L ’ENCEINTE BRV -1 DE BRA VEN Appuyez sur la touche de téléphone/appariement sur l’enceinte BRA VEN pour répondre à l’appel au moyen de l’enceinte. Appuyez à nouveau sur la touche de téléphone/appariement pour mettre fin à l’appel.
18 Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals A VERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE / INFORMA TIONS JURIDIQUES An de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’enceinte BRA VEN à la pluie ni à l’humidité pendant sa recharge.
19 FRA Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir accepter tout br ouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal.
20 Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals CONOZCA SU BRA VEN LUZ INDICADORA DE LA BA TERÍA INTERRUPTOR DE ALIMENT ACIÓN BOTÓN DE COMPROBACIÓN DE LA BA TERÍA B.
21 ESP ENCENDER Y ASOCIACIÓN 1. Oprima el botón de encendido durante 2-3 segundos para encender el BRV-1. Oprima el mismo botón nuevamente durante 2-3 segundos para apagar el altavoz.
22 Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals CARGUE SU BRA VEN • Antes de usar su BRV-1 por primera vez, cargue la unidad hasta que todas las 5 luces LED de capacidad de la batería estén encendidas continuamente (sin parpadear), indicando una carga completa (normalmente de 2 a 3 horas).
23 ESP RESISTENTE AL AGUA TELÉFONO CON AL T A VOZ Presione el botón de llamada/asociación en el BRA VEN para contestar a la llamada por el altavoz. Presione nuevamente el botón de teléfono/ asociación para dar por terminada la llamada. El BRV-1 es resistente al agua IPX5.
24 Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES / INFORMACIÓN LEGAL Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el BRA VEN a la lluvia o la humedad mientras se está cargando.
25 ESP ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES / INFORMACIÓN LEGAL Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositi.
26 Fehlerbehebung finden Sie im Online-Handbuch: braven.com/manuals IHREN BRA VEN KENNENLERNEN AKKU-ANZEIGELICHT NETZSCHAL TER AKKU-PRÜFT ASTE TELEFON- / KOPPLUNG- / P AUSE-T ASTE STROM / KOPPLUNG B.
27 DEU EINSCHAL TEN & KOPPLUNG 1. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter 2-3 Sekunden lang, um den BRV-1 einzuschalten. Drücken Sie denselben Schalter noch einmal 2-3 Sekunden lang um die Lautsprecher auszuschalten. 2. Drücken und halten Sie die “Play”-T aste auf dem BRA VEN-Lautsprecher , bis Sie den BRA VEN-Kopplungston hören.
28 Fehlerbehebung finden Sie im Online-Handbuch: braven.com/manuals AUFLADEN IHRES BRA VEN • Bevor Sie Ihren BRV-1 zum ersten Man benutzen, Einheit bitte aufladen, bis alle 5 Batterieladestands-LEDs stetig aufleuchten (nicht blinken), was vollen Ladestand anzeigt (normalerweise 2-3 Stunden).
29 DEU Der BRV-1 ist wasserbeständig. BRA VEN BRV-1 Lautsprecher sind aber nicht für das Eintauchen in Wasser konstruiert sondern für Regenbeständigkleit und Beständigkeit gegen Wasserstrahl und Wasserspritzer .
30 Fehlerbehebung finden Sie im Online-Handbuch: braven.com/manuals W ARNUNGEN & VORSICHTSMASSNAHMEN / RECHTLICHE INFORMA TIONEN Halten Sie den BRAVEN von Regen und Feuchtigkeit fern, um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen während des Aufladens zu verringern.
31 DEU den meisten aktuellen Mobilprodukten mit eingebauter Bluetooth-Funktion unterstützt. Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch Ihres Geräts für Details und Anweisungen über die Bluetooth-Profile, die es unterstützt. Dieses Gerät entspricht T eil 15 der FCG-Regeln.
32 Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals CONOSCERE IL BRA VEN SPIA INDICA TORE BA TTERIA INTERRUTTORE DI ACCENSIONE PULSANTE CONTROLLO BA TTERIA PULSANTE .
33 I TA ACCENSIONE E ACCOPPIAMENTO 1. Premere il pulsante di accensione per 2-3 secondi per accendere BRV-1. Premere di nuovo lo stesso pulsante per 2-3 secondi per spegnere l’altoparlante.
34 Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals RICARICARE IL TUO BRA VEN • Prima di utilizzare il per la prima volta, caricare l’unità fino a che tutte e cinque le spie LED di carica della batteria sono fisse (non lampeggianti) ad indicare la carica completa (di solito da 2 a 3 ore).
35 I TA VIV A VOCE IMPERMEABILITÀ Premere il pulsante telefono/accoppiamento sul BRA VEN per rispondere alla chiamata sull’altoparlante. Premere di nuovo il pulsante telefono/accoppiamento per interrompere la chiamata.
36 Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals A VVERTENZE E PRECAUZIONI / INFORMAZIONI LEGALI Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre il BRA VEN a pioggia o umidità mentre viene caricato.
37 I TA A VVERTENZE E PRECAUZIONI / INFORMAZIONI LEGALI parete, le prolunghe o i connettori. Il dispositivo Bluetooth (telefono cellulare, lettore musicale, tablet, laptop, ecc.) deve supportare il prolo Bluetooth A2DP per poter funzionare in modalità wireless con il nuovo altoparlante BRA VEN.
38 有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册: braven.com/manuals 了解 BRAVEN 电池电量指示灯 电量 20%-40%-60%-80%-100% 电源开关 电池电量检查.
39 开机和配对 1. 按住电源按钮 2-3 秒钟开启 BRV-1。再次按住同一个按钮 2-3 秒钟关闭扬声器。 2. 激活您要与之配对的的手 机或其他设备上的蓝牙 Bluetooth ® ( 有关激活其 蓝牙 Bluetooth ® 设置的信息,请参 阅您的设备的说明书)。 3.
40 有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册: braven.com/manuals 给BRAVEN充电 • 在首次使用您的 BRV-1 之前,请 对该装置充电直至所有 .
41 免提电话 BRAVEN BRV-1 的防 水性能 按BRAVEN 上的电话/配对按钮可通过 音箱接电话。 再次按电话/ 配对按钮即 可结束通话。 BRV-1 拥有达到 IPX5 标准的防.
42 有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册: braven.com/manuals 警告和注意及法律声明 为降低着火或电击的风险,在充电时不得将 BRAVEN.
43 持 A2DP 配置。有关所支持的蓝牙配 置的详细信息和指导说明,请参阅您的设备的用户手册。 本设备符合美国《联邦通信委员会规定》(FCC Rules) 第 15 部.
44 オ ン ラ イ ン マニ ュ ア ル braven.com/manuals BRA VENに つい て バ ッ テ リ ー表示灯 電 源 ス イッ チ バ ッテリー チェ ッ クボ タン 電話/ペ ア リ ン .
45 電 源 オ ン / シ ンクング 1. B R V - 1 のスイ ッ チを 入 れるには 、 電 源 ス イ ッ チを 2~3秒押 し て く だ さ い 。 ス ピーカー のスイ ッ チを 切るに は、 同 じ ス イ ッ チ を2~3秒押 し て くだ さ い 。 2.
46 オ ン ラ イ ン マニ ュ ア ル braven.com/manuals 充電 BRA VEN 1. BRV-1 を初め て使用す る場合 は、 5 つのバ ッ テ リ 残量確認LED ラ イ ト が すべて点 燈 .
47 ス ピーカーフ ォ ン BRA VEN BRV -1 の防 水性能 話 にス ピ ーカーを 使っ て出るには 、 B R AV E N の電話/ペ ア リ ン グボ タ ンを 押 し ま す 。 電話 .
48 オ ン ラ イ ン マニ ュ ア ル braven.com/manuals 警告 と 注意 火事あ る いは電気 シ ョ ッ ク の リ ス ク を削減す る た め、 BRAVEN を雨 あ るい は湿気.
49 ズス ピー カー を ワ イ ヤ レ ス で機能 さ せ る た めに は、 それ ら がA2DP ブルー ト ゥ ー ス プロ フ ァ イ ルを サポ ー ト す る必要が あ り .
50 www.braven.com 의 전체 사용자 설명서 BRA VEN 개요 배터리 표시등 전원 스위치 배터리 확인 버튼 휴대폰/연결/일시 중지 버튼 전원/동기화 상태 표시등 BRA VEN 충전 포트 볼륨 높이기/트랙 건너뛰기 외부 USB 충전 포트 볼륨 낮추기/뒤로 건너뛰기 3.
51 전원 버튼을 2~3초 정도 눌러 BRV-1 을 켭니다. 동일한 버튼을 다시 2~3초 정도 누르면 스피커가 꺼집니다. 전원 버튼을 2~3초 정도 눌러 BRV-1 을 켭니다. 동일한 버튼을 다시 2~3초 정도 누르면 스피커가 꺼집니다.
52 www.braven.com 의 전체 사용자 설명서 당신의 BRA VEN 충전 • 처음으로 BRV-1을 사용하기 전 에 5개의 배터리 용량 LED 표시등 이 모두 켜져서(깜박이지 않음) 완 충될 때까지 충전합니다(보통 2~3 시간 소요).
53 BRA VEN BRV-1 방수 기능 BRV-1은 IPX5 방수 등급 제품입니다. BRA VEN BRV-1 스피커는 물에 담그도록 제 작되지 않았지만 빗물, 분사되는 물 및 튀기는 물로부터 방수 보호됩니다.
54 www.braven.com 의 전체 사용자 설명서 경고 및 주의 사항 . 법적 정보 화재 또는 전기 충격 위험을 줄이기 위해 충전 중에 BRA VEN을 비나 습기에 노출시키기 마십시오.
55 또는 전기 충격을 예방하려면 콘센트, 연장 코드 또는 내장형 간편 소켓의 과부하를 피하십시오. Bluetooth 장치(휴대폰, 음악 플 레이어, 태블릿, 노트북 등)에는 신형 BRA VEN 시리즈 스피커와 무선으로 연결되기 위해 A2DP Bluetooth 프로파일이 지원되 어야 합니다.
TUTORIALS: www .braven.com/tutorials PHONE: 1-877-9 BRA VEN (1-877-927-2836) SUPPORT : www .braven.com/support EMAIL: support@braven.com ONLINE: www .braven.
デバイスBraven BRV-1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Braven BRV-1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBraven BRV-1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Braven BRV-1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Braven BRV-1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Braven BRV-1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBraven BRV-1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Braven BRV-1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBraven BRV-1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。