BravettiメーカーFP200Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
Model/ Modèle FP200C 120V., 60Hz., 250 Watt s OWNER’S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE DO IT ALL 3 STICK BLENDER/CHOPPER MÉLANGEUR/HACHOIR À MAIN TOUT USAGE TM EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 0246 5 1 (800) 798-7398 www.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 07/02B 11. DO NOT USE THIS APPL IANCE ON A STOVE. If you wish to use it in a saucepan while cooking, yo u must first remove the saucepan from the stove. 12. Do not u se appliance fo r other than intended use.
3 OPERATING INSTRUCTIONS 250 Watt Pow er Pack The 250 Watt Power Pack operates on 120V., 60Hz. electrical power. Never allow the power pack to become wet when plugged into an electrical outlet. Warning: The power pack should never be immersed in water .
OPERATING INSTRUCTIONS cont. Food Chopper Assembly Caution - Blades are sha rp . Use extreme caution w hen handling the blade, always hold it by the plastic hub. Do not immerse the gear box in wate r. 1. Place blade support in the groove inside the glass beaker.
OPERATING INSTRUCTIONS cont. Multi-Mixer Assembly Caution: Ensure that the applian ce is unplugged from the electrical power source before c hanging attachments. Do not immers e the mixer gear box in water. 1. To attach the mixer gear box to the Power Pack, line up arrow on the Power Pack and Mixer Gear Box.
Printed in China Model FP200C TM ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free fr om defects in ma terial and workman ship for a peri od of one (1) year fro m the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, e xclusions and e xceptions .
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VO TRE MÉLANGEUR/HACHOIR À MAIN TOUT USAGE Spécifications techniques Tension : 120V., 60Hz. Puissance : 250 watts 11 1. Bloc d’alimentation 250 watts 2. Bo îte d’engrenages du hachoir 3. Accessoire à mousser 4. La me à hacher 5.
DIRECTIVES D’USAGE (suite) Réglage de la vitesse : Votre mélang eur/h a cho ir à m ai n tout usag e Bravetti est asso rti d’un régl a g e de vitesse variable vous donnant une pl us grande poly.
DIRECTIVES D’USAGE (suite) Usage du hacho ir * Ne hachez que les aliments très tendres. * Les morceaux ne doivent pas être plus grands que des cubes de ¾ de pouce. * Évitez de remplir les bols plus qu’à moitié d’aliments très tendres comme des pommes ou tomates cuites.
DIRECTIVES D’USAGE (suite) Soin et entretien Attention : as surez-vous que l’appareil est débranché de la prise murale avant de changer ou d e nettoyer ses accessoires. Ne pas immer ger dans l’eau la boîte à vitesses du mélangeur. 1. L’appareil et ses accessoires doivent être nettoyés soigneusement après chaque usage.
デバイスBravetti FP200Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bravetti FP200Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBravetti FP200Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bravetti FP200Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bravetti FP200Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bravetti FP200Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBravetti FP200Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bravetti FP200Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBravetti FP200Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。