BrevilleメーカーBCS500XLの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
Cordless Hand Blender Model BCS500XL Model BCS500XL Issue 1/06 Packaging Code: AM / CN Breville is a registered trademark of Breville Pty . Ltd. Breville Customer Ser vice Center US Customers ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Service Center: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.
Congra tula tions on the purchase of your new Breville Cordless Hand Blender Contents Pa ge Breville recommends safety first 4 Know your Breville Cordless Hand Blender 6 Operating your BrevilleCordles.
5 Breville recommends safety first We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer , foremost in mind.
Operating your Breville Cordless Hand Blender 7.
9 The Cordless Hand Blender is equipped with a compact charger plug. It takes up a minimum of space around the power cord. When plugged in, the charger plug will always remain warm, even after the charge light changes from red to green. The charging base stores the excess cord from the charging base.
11 3. Work through the ingredients in the mixing jug with a gentle raising and lowering motion. 4. Switch off the Cordless Hand Blender motor by releasing the Power and Speed buttons. 5. Ensure the motor has completely stopped before lifting the Cordless Hand Blender out of the mixing jug.
Care, c leaning and storage 13 Dishwashing is not recommended for any part of the Cordless Hand Blender . Under no circumstances should the blending shaft be placed in the dishwasher . The caustic chemicals used in dishwashers will inevitably damage the seals and bearings that support the rotating shafts reducing their service life.
Notes 15 W arranty 14 One year limited warranty Breville®* warrants this Breville® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of (1) year from the date cited on the original purchase receipt.
17 Recipes 16 Pa ge Soups 18 Sauces 20 Drinks 23 Cocktails 25 Non-Alcoholic Drinks 26 Desserts 27 Baby Food 27 Recipes.
19 Pumpkin and kumera soup 2 tablespoons light olive oil 2 cloves garlic, crushed 2 large leeks, washed and thinly sliced 3 3 ⁄ 8 lbs (1.5kg) pumpkin, peeled and chopped 1 3 ⁄ 4 lbs (750g) kumera,.
21 Basic mayonnaise 1 egg 1 ⁄ 4 teaspoon salt 1 teaspoon mustard (optional) 1 ⁄ 2 teaspoon sugar Pinch cayenne pepper 1 1 ⁄ 2 tablespoons lemon juice 3 ⁄ 4 cup vegetable oil 1. Place the first 6 ingredients into a medium mixing bowl. 2. Place the Cordless Hand Blender assembled with smoothie attachment into the ingredients and blend.
Drinks 23 Milkshakes 1 cup chilled milk 2 scoops vanilla ice cream 1 ⁄ 4 teaspoon vanilla extract 1. Place all ingredients into mixing jug. 2. Place the Cordless Hand Blender assembled with the smoothie attachment into the ingredients and blend until smooth and frothy (about 30 seconds).
Drinks Soy goodness Makes 4 small glasses 1 cup chilled vanilla soy milk 1 medium banana, peeled and chopped 1 ⁄ 4 cup seeded and finely chopped fresh dates 1 tablespoon finely chopped glace ginger 1 tablespoon honey 1 teaspoon vanilla extract 2 scoops Creamy Vanilla Dairy-free ice cream 1.
Desserts / Baby food 27 Crepe batter 1 1 ⁄ 2 cups plain flour Pinch salt 2 eggs 1 1 ⁄ 2 cups milk 1 tablespoon oil 1. Place all ingredients into mixing jug. 2. Place the Cordless Hand Blender with the stainless steel blending shaft attached into the ingredients and blend until just combined (about 40 seconds).
Mélangeur porta tif sans fil de 9.6 V Modéle BCS500XL Breville est une marque enregistrée de Breville Ser vice à la c lientèle Breville Consommateurs des Etats-Unis ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Service Centre: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.
Félicita tions pour l’achat de votre nouveau mélangeur portatif sans fil de Breville Contents Pa ge Breville vous recommande la sécurité avant tout 32 Faites la connaissance de votre mélangeur .
33 • Ne retirez pas l’appareil des ingrédients lors du mélange. Ne le faites que si l’a ppareil est hors tension et le moteur complètement immobilisé. Vous éviterez ainsi de toucher aux couteaux en mouvement ou au fouet à boissons fouettées, et préviendrez l’éclaboussure de liquides chauds.
Le fonctionnement de votre mélangeur portatif sans fil de Breville 35 Av ant la première utilisation Retirez tout matériau d’emballage et étiquette promotionnelle. Enlevez le mélangeur de l’emballa ge et lavez-le à l’eau chaude savonneuse.
37 Le socle de chargement comporte un espace pour ranger le surplus du cordon. Il suffit de tirer sur le cordon jusqu’à l’obtention de la longueur désirée. L ’excédent du cordon peut être enroulé dans le trou sous le socle de chargement. Lorsque vous voulez installer le socle de chargement au mur , faites ce qui suit.
39 3. T raitez les aliments qui se trouvent dans le récipient en exerçant un léger mouvement de haut en bas. 4. Mettez l’appareil hors tension en relâchant les boutons de mise en marche et de réglage de la vitesse. 5. Assurez-vous de l’immobilité complète du moteur avant de soulever l’appareil hors du récipient.
Entretien, nettoy age et rangement 41 Il est déconseillé de placer toute composante de l’appareil dans un lave- vaisselle. L ’accessoire de mélange ne doit en aucun cas être placé au lave-vaisselle.
Notes 43 Garantie 42 Garantie limitée d’un an Breville md * garantit ce produit Breville md contre tout défaut de matériau ou de main-d’oeuvre pour une période d’un an de la date originale d’achat.
45 Recettes Recettes 44 Pa ge Potages 46 Sauces 48 Boissons 50 Cocktails 53 Boissons non alcoolisées 54 Desserts et aliments pour bébé 55.
47 P otage aux carottes et à l’orange 2 c. à table d’huile d’olive 2 oignons, hachés 4 1 ⁄ 2 lb (2 kg) carottes, hachées 5 t. (1,1 l) de bouillon de poulet 1 3 ⁄ 4 (400 ml) t.
49 Béchamel de base 3 c. à table de beurre 3 c. à table de farine tout-usage 1 t. ( 1 ⁄ 4 l) de lait Du poivre et du sel au goût 1. F aites fondre le beurre dans une petite casserole à feu moyen. 2. Incorporez la farine et faites cuire pendant une minute.
51 V inaigrette aux agrumes et à la coriandre 3 ⁄ 4 t. de jus d’orange, fraîchement extrait 2 c. à table de jus de lime 3 c. à table de sauce thaïlandaise douce aux piments 2 c. à table de feuilles de Coriandre 2 c. à table de vinaigre de saké 2 c.
53 Boisson au soya, à la banane et à la fraise Donne 4 verres 1 t. (250 ml) de boisson au soya arômatisée à la vanille froide 5 1 ⁄ 2 oz (150g) de fraises, équeutées et coupées en deux 1 banane moyenne, pelée et coupée en quatre 2 cuillères de crème glacée à la vanille D’autres fraises, pour garnir 1.
Cocktails 55 Margarita 2 oz liq. (60 ml) de tequila 2 oz liq. (60 ml) de cointreau 2 2 ⁄ 3 oz liq. (80 ml) de jus de lime 12 glaçons 1. Placez tous les ingrédients dans le récipient.
Desserts et aliments pour bébé 57 Mélange à crêpes 1 1 ⁄ 2 t. de farine tout-usage Une pincée de sel 2 ?ufs 1 1 ⁄ 2 t. (375 ml) de lait 1 c. à table d’huile 1.
Cordless Hand Blender Modelo BCS500XL Modelo BCS500XL Edición 1/06 Código de embalaje: AM/CN Breville es una marca registrada de Breville Pty . Ltd. Centrode Ser vicio de Atencion al Clitente Breville Para Clientes es Estados Unidos ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.
F elicitaciones por la compra de su nueva Breville Cordless Hand Blender Contenido Página Breville recomienda que la seguridad es primero 62 Acerca de su Cordless Hand Blender 64 Funcionamiento de la Breville Cordless Hand Blender 65 Breville Cordless Hand Blender (batidora de varilla).
63 • Siempre asegúrese de que la Cordless Hand Blender no esté encendida antes de intentar conectar algún accesorio. El sistema de seguridad de la Cordless Hand Blender garantiza que el artefacto no funcionará a menos que se presionen al mismo tiempo el botón On (encendido)y el botón Speed (velocidad).
Funcionamiento de la Breville Cordless Hand Blender 65 Antes del primer uso Retire todo el embalaje y las etiquetas de publicidad. Retire la varilla para mezclar del envase burbuja y lávela en agua tibia con jabón Enjuague y seque minuciosamente.
Breville Cordless Hand Blender (batidora de v arilla) Armado y funcionamiento 67 La Cordless Hand Blender está equipada con una cargador compacto. Usa un mínimo de espacio alrededor del cable tomacorriente. Cuando está enchufado, el cargador siempre se mantiene tibio, incluso después de que la luz de carga cambia de rojo a verde.
69 LAS CUCHILLAS QUE PICAN HIELO DE ACERO INOXIDABLE DE LA VARILLA P ARA MEZCLAR SON EXTREMADAMENTE AFILADAS, MANTENGA LOS DEDOS LEJOS DE LAS CUCHILLAS EN TODO MOMENTO.
Cuidado, limpieza y almacenamiento 71 No se recomienda lavar ninguna de las piezas de la Breville Cordless Hand Blender en el lavav ajillas. Bajo ninguna circunstancia se debe colocar la varilla para mezclar en el lavavajillas.
Notas 73 Garantía 72 Garantía limitada de un año Breville ® * garantiza este electrodoméstico Breville ® contra defectos de fabricación o materiales defectuosos por un período de (1) año a partir de la fecha citada en el recibo de compra original.
75 Recipes Recetas 74 Pa ge Sopas 76 Salsas 78 Bebidas 81 Cócteles 83 Bebidas sin alcohol 84 Postres y alimentos para bebés 85.
77 Sopa de zanahoria y naranja 2 cucharadas de aceite de oliva 2 cebollas picadas 4 1 ⁄ 2 lbs (2kg) de zanahorias picadas 6 tazas (1.4 L) de caldo de pollo 1 3 ⁄ 4 (400 ml) de jugo de naranja fresco Pimienta a gusto 1. En una cacerola grande, caliente el aceite y saltee las cebollas hasta que estén levemente doradas.
Salsas 79 Salsa para untar de pimiento rojo y tomate 2 cucharadas de aceite de oliva 4 pimientos rojos asados, sin semillas y pelados 1 cebolla escalonia picada 3 dientes de ajo machacados 3 1 ⁄ 2 oz (100g) de tomates secados al sol escurridos 2 cucharaditas de páprika dulce 2 chile rojos pequeños 1.
81 Salsa tártara picante 1 1 ⁄ 4 taza de mayonesa de huevo 2 cucharadas de jugo de lima 2 chile rojos pequeños y picados 1 cucharadita de cáscara de lima rallada 3 ⁄ 4 taza de pepinillos picados en vinagre 2 cucharadas de cebollino picado fresco 2 cucharadas de alcaparras escurridas 1.
Bebidas 83 Malteadas 1 taza de leche fría 2 bolas de helado de vainilla 1 ⁄ 4 cucharadita de extracto de vainilla 1. Coloque todos los ingredientes en la jarra para mezclar .
Cócteles 85 Margaritas 2 onzas líquidas (60 ml) de tequila 2 onzas líquidas (60 ml) de cointreau 2 2 ⁄ 3 onzas líquidas (80 ml) de jugo de lima 12 cubos de hielo 1.
P ostres y alimento para bebés 87 P asta para rebosar crep 1 1 ⁄ 2 taza de harina Una pizca de sal 2 huevos 1 1 ⁄ 2 taza (375 ml) de leche 1 cucharada de aceite 1.
デバイスBreville BCS500XLの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Breville BCS500XLをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBreville BCS500XLの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Breville BCS500XLの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Breville BCS500XLで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Breville BCS500XLを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBreville BCS500XLの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Breville BCS500XLに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBreville BCS500XLデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。