BrevilleメーカーBES840XLの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 72
BES840XL the Infuser ™ Instruction Booklet - Li vret d’instruction s DTP1112-005954 CTP05 Size:148x210mm Color:K+PMS518C 21/12/2011.
C ONGRA TULA TIONS on the p urcha se of y our n ew Bre ville Es presso Ma chine.
3 CONTENT S 4 Bre ville recommen ds safet y first 6 Know y our Bre ville Espresso M achine 10 Operating y our Bre ville Espresso M achine 17 C offee ma king tips & prep aration 22 C are & cle.
4 BREVILLE RE COM MENDS S AFETY FIRS T At Bre ville we are v ery safety c onscious. W e design and manufa cture consum er products with the safet y of you, o ur val ued customer , for emost in mind. In addition we a sk that y ou exer cise a degree of car e when using any electric al applian ce and adher e to the followin g precautions.
5 BREVILLE RE COM MENDS S AFETY FIRS T 5 S A VE THE SE INS TRUC TIONS • This appli ance is not inten ded for use by persons (in cluding children) with reduced ph ysical, sen sory or mental capa bili.
KNO W y our Bre ville Es presso M achine.
7 KNO W Y OUR BREVILLE ESPRE SSO MACHINE PID TEMPERA TURE C ONTROL Electronic PID temperatur e control for incre ased temperature sta bility . A UTO PURGE Automatic ally adjusts water tem perature after steam f or optimal espresso e xtraction temperature .
8 H J I K KNO W Y OUR BREVILLE ESPRE SSO MACHINE A B C D E F G L N M O P Q H. 360˚ swiv el action steam wan d Adjusts to th e perfect position for texturing . I. De dicated ho t water outle t Deliv ers instant hot w ater for American os & pre-heating c ups.
9 KNO W Y OUR BREVILLE ESPRE SSO MACHINE N. Espresso pressur e gauge Monitors es presso extraction press ure. O. Program butt on Re-program s the preset 1 CUP and 2 CUP sh ot vol umes. P. Cup w arming tra y Q. 61 fl.oz (1.8L ) remov able water tan k With rep lacea ble w ater filter to reduce impurities an d scale.
OPERA TING y our Bre ville Es presso M achine.
11 OPERA TING BEF ORE FIRST U SE Machine Pr eparation Remo ve and di scard all l abeling and packaging m aterials attached to your espresso m achine. Ens ure yo u hav e remo ved all parts an d access ories bef ore di scarding the pa ckaging . Remo ve th e water tank located at th e back of the ma chine by lifting th e water tank han dle.
12 OPERA TING FIRST U SE Initial Start U p • Ensur e the water filter is sec urely fitted inside the w ater tank. • Fill th e water tank with cold, pr eferably filtered water up to th e MAX m ark. When repl acing the w ater tank, ensur e to push down c ompletely to lock into place.
13 OPERA TING Preset Shot V olume - 2 CUP button Pr ess t he 2 CU P but ton once to ex t rac t a double shot of es pres so at t he pres et volume (approx. 2o z / 60m l ). The ex t rac tion w i ll s ta r t us ing t he low pre ssu re pre -in f usion (see page 14).
14 OPERA TING Manual Shot V olume Manually c ontrol low pressure pre-infusion time an d shot v olume witho ut re-programmin g the preset sh ot volum e. Press and h old the 1 CUP or 2 CUP b utton. The extra ction will enter low pressure pre-infusion until the b utton is relea sed.
15 OPERA TING Under Extr acted Zone The gauge need le , when po sitioned i n t he lower z one dur i ng ex t rac tion , ind icates t he espr ess o has b een e x tr acte d w ith insuf ficien t pressure.
16 OPERA TING A UTO PURGE F or extracting es presso immediately after using the ste am function, this ma chine fe atures an auto pur ge function. The auto p urge function ens ures the groun d coffee will n ot be burnt by th e initial water flow from the th ermocoil being too hot.
C OFFEE MAKING TIPS & PREP ARA TION.
18 P A GE HEADER..... COFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION PRE -HEA TING Heatin g your cup or gla ss A warm cup will h elp maintain th e coffee’ s optimal tem perature. Pre-he at your c up by rinsing with h ot water from the h ot water outlet and p lace on the cup w arming tray .
19 P A GE HEADER..... COFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION COFFEE DO SE AND T AMPING • Wi pe filter bask et with a dry cloth. • Fill th e filter bask et with freshly gro und coffee . The pro vided filter bask ets are designed for: a) 1 CUP ba sket = appr ox.
20 P A GE HEADER..... COFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION • If the espresso starts to drip b ut doesn’t flow after appro ximately 15 seconds, then y ou ha ve either o ver dosed th e filter bas ket and/ or the grind is too fin e. This is an O VER EXTRA CTED s hot.
21 COFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION NOTE After 5 minutes of continuo us steaming , the machine will automatica lly disable the ste am function. The S TEAM/HO T W A TER light will flas h. When this occurs return the S TEAM/HO T W A TER dial to the S T ANDBY position.
C ARE & CLE ANING.
23 CARE & CLE ANING The pro vided water filter hel ps prev ent scale b uild-up in and on many of th e inner functioning c omponents. Repl acing the water filter e very two month s will reduce the need to dec alcify the ma chine. If yo u live in a h ard water ar ea, we recomm end yo u change the w ater filter more frequent ly .
24 CARE & CLE ANING 7. The cleanin g cycle will c ommence and la st for appro ximately 5 minutes. During this tim e, water will intermittently pour fr om the group h ead. Onc e complete, 3 beeps will sound. 8. Remov e the portafilter and ens ure the tablet h as completely dissolv ed.
25 CARE & CLE ANING CLEANING THE S TEAM W AND • Immediately after te xturing milk, turn steam on to pur ge out any r esidual milk from the ste am wand then wi pe the wan d with a damp cloth. • If any of the h oles in the tip of th e steam w and become block ed, ensure the STE AM/HOT W A TER di al is in the ST ANDBY position.
26 USING THE ALLEN KEY Over tim e, the silicone se al surr ounding the shower screen will n eed to be r eplac ed to ensure optimum brewing performa nce. 1. Press the PO WER button to turn the machin e Off and unplug th e cord from the power out let. 2.
TROUBLE SHOO TING.
28 P A GE HEADER..... TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C A USES WHA T T O DO Machine does not heat up . STEA M/HOT W A TER light flash es when the machine i s turned On. • STE AM/HOT W A TER dial i s not in the ST ANDBY position. T urn th e STEAM/HO T W A TER dial to the S T ANDB Y position.
29 P A GE HEADER..... TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C A USES WHA T T O DO • The filter ba sket m ay be blocked. U se the pin on the en d of the pro vided cleaning tool to unblock the h ole(s). If the hole( s) rem ain blocked, dissolv e a cleaning tablet in hot water an d soak filter ba sket and portafilter in solution f or appro x.
30 P A GE HEADER..... TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C A USES WHA T T O DO No stea m • Machin e has not r each ed operating temperatur e. Allow time for th e machine to rea ch operating temperature . The STE AM/HOT W A TER light will flas h to indicate the machin e is heatin g to create steam.
31 P A GE HEADER..... TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C A USES WHA T T O DO No crem a. • C offee tamped too lightly . T amp between 30-40lbs or 15-20kg of press ure. • C offee is gr ound too coarsely . U se slight ly finer grind. • C offee bean s or pre-gro und coffee are stale .
32 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C A USES WHA T T O DO Pulsing/ pumping sound while extra cting espresso or steaming milk. • The ma chine is carryin g out the n ormal operation of the 15 bar Ita lian pump. • W ater tank is empt y . Fill tan k.
33 NOTE S.
C OFFEE S T O TR Y.
35 COFFEE S TO TR Y CAPPUC CINO A single sh ot of espresso with textur ed milk, garnish ed with drinking ch ocolate. ESPRE SSO Intense and ar omatic, it is als o known as a sh ort black and i s served in a sm all cup or glass. LA TTÉ A latté con sists of a single espresso with te xtured milk and appro x.
FÉLICIT A TIONS pour l’ a chat de v otre n ouv elle Ma chine à espr esso de Bre ville.
37 T ABLE DE S MA TIÈRE S 38 Breville v ous recomm ande la sécurité a vant to ut 41 F aites la connaissan ce de votr e Machin e à espresso de Bre ville 45 F onctionnem ent de votre M achine à esp.
38 BREVILLE V OUS R EC OMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. No us concev o ns et fabriquons des produits de con sommation sans jamai s perdre de vue la séc urité de notre précie use clientèle.
39 BREVILLE V OUS R EC OMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT 39 IMPOR T ANTES MESURE S DE SÉC URITÉ POUR TOUT APP AREIL ÉLEC TRIQUE • Déroule z complètement le c ordon d’ alimentation a vant usage .
40 P A GE HEADER..... BREVILLE V OUS R EC OMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT C ONSER VEZ CE S INS TRUC TIONS COUR T CORDON D’ ALIMENT A TION V otre appareil Br eville est muni d’un cor don d’ al.
F AITE S LA C ONNAISS ANCE de v otre Ma chine à es presso.
42 F AITES LA C ONNAISSANCE DE V OTRE M ACHINE À ESPRE SSO 42 CONTRÔLE DE TEMPÉRA TURE PID C ontrôle de température électr onique PID pour une sta bilité de température ac crue. VIDANGE A UT OMA TIQUE Ajuste automatiquem ent la température de l’ eau a près la va peur , pour une températur e optimale d’ extra ction de l’es presso.
43 F AITES LA C ONNAISSANCE DE V OTRE M ACHINE À ESPRE SSO 43 H J I K A B C D E F G L N M O P Q H. Buse va peur piv otant sur 360° S’ ajuste à la position idé ale pour mousser le l ait. I. Sor t ie d’ eau ch aude Libè re l’eau chaude in sta nta nément pou r fa ire le s A mer ica nos ou pré ch auf fer les t as ses .
44 44 N. Manomètre à espr esso C ontrôle la pression d’ extra ction de l’ espresso . O. T ouche de pr ogrammation Reprogramm e les formats prér églés de 1 T A SSE et 2 T ASSE S. P. Chauffe-tasse Q. Réservoir d’ eau amovi ble de 1,8 L (61 oz) A vec filtre à e au remplaça ble pour réduire les im puretés et le tartre .
F ONC T ONNEMENT de v otre Ma chine à es presso.
46 F ONCTIONNEMENT DE V O TRE MA CHINE À ESPRESSO 46 A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION Prépar ation de la machine Retire z et disposez de tout m atériel d’ emballa ge et étiquettes jointes à votre machine à es presso . Assu rez- vous d’ a voir retiré to utes les pièces et acc essoires a vant de jeter l’ e mballage.
47 F ONCTIONNEMENT DE V O TRE MA CHINE À ESPRESSO PREMIÈRE UTILISA TION Démarra ge initial • Assurez-vous que le filtre à eau est bien fixé à l’intérieur du r éservoir . • Rempli ssez le réservoir d’ e au froide, préféra blement filtrée, jusqu’ à la m arque ‘MAX ’.
48 NOTE La quantité d’ espresso e xtraite peut varier selon la gr osseur et la quantité de moutur e. V olume préréglé - T ouche 2 T ASSE S En foncez u ne fois l a touche 2 TASSE S pour ex t ra ir e un e spres so double au volume prér églé env ir on 60 m l (2 oz).
49 V olume manuel C ontrôle manuellement l a durée de préinfusion à ba sse pression et le vol ume, sans repr ogrammer le vol ume préréglé . Pressez et ten ez enfonc ée les touches 1 T A SSE ou 2 T ASSE S. L ’ extra ction entrera en préinfusion à ba sse pression jusqu’à ce que la to uche soit relâch ée.
50 F ONCTIONNEMENT DE V O TRE MA CHINE À ESPRESSO Zone de sous-extr action L ’aigu i lle du m anomèt re , lors que posit ionné e da ns l a zone in fér ieur e dur ant l’ex tr act ion, i ndiq ue que l ’ espre sso a é té ex t ra it sa ns su f fis am ment de pre ssion .
51 F ONCTIONNEMENT DE V O TRE MA CHINE À ESPRESSO VIDANGE A UT OMA TIQUE Po ur extraire l’ espresso imm édiatement après a voir utili sé la fonction de v apeur , cette ma chine est munie d’une fon ction de vidange a utomatique.
TRUC S E T PRÉP ARA TION DU C AFÉ.
53 TRUCS & PRÉP ARA TION DU CAFÉ PRÉCHA UFF AGE Réchauff er la tasse ou le verr e U ne tasse chaude perm et de maintenir la température optim ale du café . Préchauff ez votr e tasse en la rinçant à l’ eau chaude à même l a sortie d’e au chaude de l a machine , et p lacez-la su r le c hauffe- tas se.
54 TRUCS & PRÉP ARA TION DU CAFÉ DOS AGE E T T A SSA GE DU CAFÉ • Essuy ez le panier-filtre a vec un chiff on sec. • Rempli ssez le panier-filtre av ec du caf é fraîchement m oulu. Les p aniers-filtres fourni s sont conçus po ur: a) panier de 1 T A SSE = 8-10 g envir on.
55 P A GE HEADER..... TRUCS & PRÉP ARA TION DU CAFÉ • À titre de ré férence, si l’ espresso commen ce à couler a vant en viron 5 secondes, c’ est que la quantité de moutur e est insuffisante dan s le panier-filtre et/ ou que la mo uture est trop grossièr e.
56 P A GE HEADER..... TRUCS & PRÉP ARA TION DU CAFÉ • Retire z le pichet, démarre z immédiatem ent la va peur pour rincer tout résidu de l ait de la buse va peur , puis essuy ez la buse v apeur a vec un chiff on humide. • T apotez le pichet sur le c omptoir pour éliminer les bulles d ans le lait.
ENTRE TIEN & NE TT O Y A GE.
58 P A GE HEADER..... ENTRETIEN & NE TTO Y AGE Le filtre à e au fo urni aide à prév enir l’ accumul ation de tartre sur plusie urs des composantes intern es. Si v ous re mplacez le filtre à ea u tous les deux m ois, vo us réduirez ainsi le besoin de détartrer l a machine.
59 P A GE HEADER..... ENTRETIEN & NE TTO Y AGE 7. Le cy cle de nettoy age débutera et durera en viron 5 minutes. Pen dant ce temps, l’ e au s’ écoulera par intermittence de l a tête d’infusion. U ne fois termin é, 3 bips se f eront entendre .
60 P A GE HEADER..... ENTRETIEN & NE TTO Y AGE • Si la buse v apeur deme ure bloquée, retire z l’em bout à l’ aide de la clé intégrée à l’ outil de netto yage et faites-le tremper d ans l’ eau cha ude.
61 P A GE HEADER..... UTILISER LA CLÉ ALLEN A v ec le temps, le joint de silicone auto ur de l’ écran diffuseur a ura besoin d’ êtr e remplacé pour ass urer un rendem ent optimal d’infusion. 1. Appuye z sur la touch e PO WER pour éteindre la machine et débran chez-la de la prise mura le.
GUIDE DE DÉP ANNA GE.
63 GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA U SES POSSIBLE S QUE F AIRE La machine ne se r échauffe pas. Le vo yant V APEUR/EAU CHA UDE chaude clignote quand la ma chine est en marche. • Le ca dran V APEUR/ EA U CHA UDE n’ est pas en position ST ANDBY (attente).
64 GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA U SES POSSIBLE S QUE F AIRE L ’ espresso ne fait que s’ égoutter des go ulottes du porte-filtre . • Le caf é est moul u trop finement. Utilise z une moutur e légèrement pl us grossière. • T rop de c afé dan s le panier-filtre.
65 GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA U SES POSSIBLE S QUE F AIRE L ’ espresso s’ écoule tr op rapidem ent. • Le caf é est moul u trop grossièrem ent. Utilise z une moutur e légèrement pl us fine. • Il n’y a pa s assez de moutur e dans le panier-filtre.
66 GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA U SES POSSIBLE S QUE F AIRE Pas de v apeur . • La machin e n’a p as atteint la températur e de fonctionn ement. Laissez l a machine atteindre l a température de fonctionn ement. Le vo yant V APEUR/EA U CHA UDE clignotera pour indiquer que la m achine se récha uffe pour génér er de la v apeur .
67 GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA U SES POSSIBLE S QUE F AIRE Pas de cr ema. • Le caf é est tassé trop légèrement. T assez av ec 30-40 lb ou 15-20 kg de pression. • Le caf é est moul u trop grossièrem ent. Utilise z de la moutur e légèrement pl us fine.
68 TROUBLESHOO TING PROBLÈME CA U SES POSSIBLE S QUE F AIRE De l’ eau c oule. • F onction de vidange automatique . L ’ eau est automatiquem ent libérée d ans le platea u d’ égouttement apr ès la va peur et l’ eau cha ude pour que le serpentin soit à la températur e optimale d’ extra ction de l’ espresso .
69 NOTE S.
SUGGE S TIONS DE C AFÉ S.
71 COFFEE S TO TR Y CAPPUC CINO U n espresso simple a vec a jout de lait mousse ux et garni de poudre de ch ocolat. ESPRE SSO Intense et arom atisé, aussi connu c omme espresso c ourt ou noir , et servi dans un e demi-tasse ou un verre . LA TTÉ Espr esso simple auquel on a ajouté du l ait mousseu x et envir on 10 mm de mousse.
www .breville.c om Breville i s a registered trademark of Br eville Pty . L td. A.B.N. 98 000 092 928. Cop yright Breville Pty . L td. 2012. Due to continued product impr ovement, th e products illustrated/ photographed in this booklet ma y vary slightly fr om the actual product.
デバイスBreville BES840XLの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Breville BES840XLをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBreville BES840XLの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Breville BES840XLの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Breville BES840XLで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Breville BES840XLを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBreville BES840XLの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Breville BES840XLに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBreville BES840XLデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。