Briggs & Strattonメーカー01648-1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Manual No . 200167GS Re v . - (06/26/2006) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Operator’s Manual Manual del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline / Llamada: Generador Helpline 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .
2 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator S AFE TY RULE S T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Featur es and Contr ols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly .
3 S AFE TY RULE S 4500W Portable Generator PowerBOS S™ • This generator does not meet U. S. Coast Guar d Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard appr ov ed generator could result in death or serious injury and/or property damage.
4 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator S AFE TY RUL E S • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator .
5 F EA TU R E S AN D CONTROL S 4500W Portable Generator PowerBOS S™ KNO W Y OUR GENERA T OR Read this Operator’ s Manual and safety rules before operating y our generator . Compare the illustrations with y our generator to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments.
6 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator A S SE MBL Y ASSEMBL Y Y our generator requires some assembl y and is ready for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve any pr oblems with the assembly of your generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 .
7 A S SE MBL Y 4500W Portable Generator PowerBOS S™ 9. Attach support leg using two short (M8 x 20mm) cap scre ws and two locking hex n uts. Tighten with a 13mm sock et and wrench. 10. Return generator to normal operating position (resting on wheels and support leg).
8 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator OP ERA TION USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system gr ound is connected to the A C neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame).
9 OP ERA TION 4500W P or table Generator PowerBOS S™ OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator .
10 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator OP ERA TION • DO NO T connect 50 Hz loads to the generator . • DO NO T O VERLO AD THE GENERA T OR. See “Don’ t Overload Generator”. Stopping the Engine 1. T urn OFF and unplug all electrical loads from generator panel receptacles.
11 OP ERA TION 4500W P or table Generator PowerBOS S™ NO TE: Use an automotive h ydrometer to test batter y state of charge and condition. Follow the h ydrometer manufactur er’ s instructions carefull y . Generally , a batter y is considered to be at 100% state of charge when specific gra vity of its fluid (as measured b y h ydrometer) is 1.
12 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator OP ERA TION Gr ound F ault Pr otection The duplex receptacles ar e equipped with Gr ound Fault Circuit Inter rupter (GFCI) protection. This device meets applicable federal, state and local codes. The generator’ s locking receptacle is not pr otected by a GFCI.
13 OP ERA TION 4500W P or table Generator PowerBOS S™ COLD WEA THER OPERA TION Under certain weather conditions (temperatures belo w 40°F [4°C] combined with high humidity), your generator ma y experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system.
14 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator OP ERA TION DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can suppl y enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1.
15 MAI NTENANCE 4500W P or table Generator PowerBOS S™ SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,625 watts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,500 watts A C Load Curr ent: At 120 V olts .
16 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator ST OR AGE Generator Cleaning • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Use a soft bristle brush to loosen cak ed on dir t or oil. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. • Inspect cooling air slots and opening on generator .
17 TROU BLESHOO TI NG 4500W Portable Generator PowerBOS S™ TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set.
18 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator NO TES NO TES.
BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC PORT ABLE GENERA T OR OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both.
PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 20 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RE GLA S D E S E GURID AD 4500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 21 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia apr obado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.
PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 22 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma.
CAR A CTERÍSTICA S Y C ONTROLES 4500 W att Generador Portátil POWERBOSS™ 23 CONOZCA SU GENERADOR Lea este Manual del Operario y las r eglas de seguridad antes de operar su generador . Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes.
PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil MONT A J E 24 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados.
MONT A J E 4500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 25 ANTES DE D ARLE ARRANQUE AL MO T OR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del operario del motor para añadir al motor el aceite recomendado .
PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 26 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA.
27 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana.
PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 28 • NO conecte cargas de 50 Hz al generador . • NO SOBRECARGUE EL GENERADOR . V ea "No Sobrecargue Generador". P arado Del Motor 1. Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes del panel del generador .
OP ERACIÓN 4500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 29 8. Apague el motor cuando la batería se ha ya cargado . NO T A: Use un hidrómetro para automóviles para pr obar el estado de carga y condición de la batería. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante del hidrómetro .
PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 30 Pr otección Contra Fallos de Cone xión a Tierra Las tomas dobles disponen de protección GFCI (inter ruptor de circuito de fallo de conexión a tier ra). Este dispositivo cumple las normativas federal, nacional y local vigentes.
OP ERACIÓN 4500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 31 OPERA CIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO En ciertas condiciones climáticas (temperaturas inferiores a 4 º C [40 º F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o el sistema de ventilación del cárter .
PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 32 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo .
33 ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,625 V atios (5.6 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,500 V atios (4.5 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 V oltios . . .
PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil ALMACENAMI ENT O 34 P ara Limpiar el Generador • Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores. • Puede usar un cepillo de cerdas sua ves para r etirar la suciedad endurecida, aceite, etc.
DIAGNOSITIC OS DE AVERÍAS 4500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 35 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo Accion Causa El motor está funcionando pero no existe salida de A C disponsible. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto.
Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente.
デバイスBriggs & Stratton 01648-1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Briggs & Stratton 01648-1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBriggs & Stratton 01648-1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Briggs & Stratton 01648-1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Briggs & Stratton 01648-1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Briggs & Stratton 01648-1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBriggs & Stratton 01648-1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Briggs & Stratton 01648-1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBriggs & Stratton 01648-1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。