Briggs & Strattonメーカー073000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 68
0730 0 0 Oper at or ’ s Manual Manuel d’utilisation Manual del Oper ar io Questions? Help is just a moment aw a y! V ous av ez des questions? V ous n'av ez pas besoin d'aller loin pour t.
2 SAFETY R ULES T ABLE OF CONTENTS Saf et y Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our W ater Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 SAFETY R ULES • Operat e water pump ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas fr om entering a confined area thr ough windo ws, door s, v entilation intakes or other openings . • DO NO T operate wat er pump inside any b uilding, confined ar ea or enclosure, such as basements , garages or a similar location, e ven if door s or windo ws are open.
SAFETY R ULES 4 • DO NO T tamper with gov er ned speed. • DO NO T modify water pump in any w ay . • DO NO T allow unqualified per sons or children t o operate or ser vice wat er pump . Ex cessively high operating speeds increase risk of injur y and damage to w ater pump .
KNO W Y OUR W A TER PUMP 5 KNO W Y OUR W A TER PUMP Read this Oper ator ’ s Manual and safety rules bef ore operating y our water pump. Compar e the illustrations w ith your w ater pump , to f amiliar ize your self with the locations of v arious controls and adjustments.
A SSEMBL Y 6 A SSEMBL Y Y our water pump r equires some assemb l y and is ready f or use af ter it has been pr oper ly ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve any questions r egarding the assemb l y of your w ater pump , please call the helpline at 1 -80 0-7 43-41 1 5 .
7 A SSEMBL Y T ype of F uel 1 . Alw a ys use clean, fr esh, unleaded gasoline w ith a minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). Do Not mix oil with fuel. Do not modify the engine fuel sy stem or carbur etor to run on alternative fuels . NO TE: F uel with up t o 1 0% ethanol (gasohol) or up t o 1 5% MTBE (methyl t er tiar y butyl ether), is acceptable.
A SSEMBL Y 8 Connect Suction Hose to Str ainer Basket Slide hose clamp ov er hose. Connect open end of suction hose to str ainer hose barb (Figur e 6).
OPERA TION 9 USING THE W A TER PUMP Safe Oper ating Considerations Clearances and Air Mov ement DO NO T place water pump wher e e xhaust gas could accumulat e and enter inside or be dra wn into a potentially occupied b uilding.
OPERA TION 10 P rime the W ater P ump 1 . Remo ve plug fr om top of pump (F igure 1 2). 2. F ill pump with clean, clear wat er up to top of discharge outlet (F igure 1 0). 3. Replace pump plug . Locate Str ainer Basket Int o W ater Sour ce Place strainer bask et into w ater t o be pumped.
11 OPERA TION Star ting the W ater P ump Use the f ollow ing star t instructions: 1 . Make sur e unit is on a flat, lev el surface and pump chamber is primed. 2. P ush pr imer bulb (F igure 1 4) 15 times f or a new engine. P ush pr imer bulb 8 times f or all future star ts.
OPERA TION 12 St opping the W ater P ump 1 . P ress st op s witch t o “ Stop ” position until engine stops (F igure 1 7). Dr ain and Flush W ater P ump 1 . Disconnect and drain suction and dischar ge hoses. 2. Remo ve dr ain plug at bot tom of pump (Figur e 18).
13 SPECIFIC A TIONS ENGINE TECHNIC AL INFORMA TION This is a single cylinder , air cooled engine. It is a low emissions engine. In the Stat e of Calif or nia, these water pump engines are certified b y the Calif or nia Air Resour ces Board to meet emissions standar ds for 50 hour s.
MAINTENANCE 14 Gener al Recommendations Regular maint enance will impro ve the perf or mance and e xtend the lif e of the water pump . W e recommend you use an authorized Briggs & Strat ton service dealer f or all maintenance and service. Use only genuine Briggs & Strat ton parts.
MAINTENANCE 15 Remo ve silt and sludge b uildup in pump body: • Open priming plug and remov e drain plug. • Flush internal components of pump with clean w ater . Oil Oil Recommendations NO TE: When adding oil to the engine cr ankcase, use only high qualit y deter gent oil classified “F or Ser vice SF , SG, SH, SJ” or higher .
MAINTENANCE 16 Changing Engine Oil Change the oil af ter the f irst 4 hour s of operation. Change oil e very 8 hours ther eaf ter . If you are using your w ater pump under e xtremely dir t y or dust y conditions, or in e xtremely hot weather , change the oil e very 4 hours.
MAINTENANCE 17 Service Air Cleaner Y our engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirt y air cleaner . Ser vice the air cleaner e very 8 hours of operation or once each year , whichev er comes first. Ser vice more of ten if operating under dir ty or dust y conditions.
STORA G E 18 ST O RA G E The wat er pump should be star ted at least once e very se ven da ys and allow ed to run at least 30 minut es. If this cannot be done and you m ust stor e the unit f or more than 30 da ys, use the f ollow ing information as a guide to pr epare it f or storage .
TROUBLESHOO TING 19 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No pump output or low pump output when wat er pump is running. 1 . P ump not pr imed. 2. Suction hose restricted, collapsed, damaged, too long , or diameter too small. 3. Strainer not complet ely under water .
20 NO TES NO TES.
EMISSIONS CONTROL S Y STEM W ARRANTY Brig gs & Strat ton Corpor ation (B&S), the Calif ornia Air Resour ces Board (C ARB) and the United Stat es En vironmental P rotection Agency (U .
Emissions Inf ormation Engines that are certified t o meet the Calif or nia Air Resour ces Board (C ARB) Tier 2 Emission Standar ds must displa y information reg arding the Emissions Durability P er iod and Air Inde x. The engine manuf acturer makes this inf or mation av ailable to the consumer on emissions labels .
BRIGGS & STR A TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC W A TER PUMP O WNER W ARRANTY POLIC Y LIMITED W ARRANTY Briggs & Strat ton P ower P roducts Gr oup , LLC will r epair or replace, fr ee of charge, any part(s) of the water pump that is def ective in mat erial or workmanship or both.
24 RÈGLES DE SÉCURITÉ T ABLE DES MA TIÈRES Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26 Connaîtr e votr e pompe à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . .
25 RÈGLES DE SÉCURITÉ • F aites f onctionner la pompe à eau UNIQUEMENT à l'e xtérieur . • Assur ez-vous que les g az d'échappement ne puissent entrer dans un espace restr eint par une fenêtr e, une por te, une prise d'aération ou une autre ouv er ture.
26 RÈGLES DE SÉCURITÉ • NE modif iez P AS la vitesse r égulée du moteur . • NE modif iez P AS la pompe à eau, d'aucune façon. • NE laissez P AS les personnes non qualif iées ou les enfants opérer ou entr etenir la pompe à eau.
27 CONNAÎTRE V O TRE POMPE À EA U CONNAÎTRE V O TRE POMPE À EA U Lisez ce manuel d'utilisation et les r ègles de sécurité a vant d'utiliser v otre pompe à eau. Compar ez les illustrations à v otre pompe à eau pour v ous familiariser a vec l'emplacement des div erses commandes et réglages .
28 A SSEMBLA GE A SSEMBLA GE V otre pompe à eau doit être assemb lée et vous pourrez l'utiliser après l'a voir corr ectement remplie d'huile et d'essence recommandées . Si vous a vez des questions au sujet de l’assemblage de votr e pompe à eau, veuillez appeler la ligne d’aide au 1 -80 0-7 43-41 1 5 .
29 A SSEMBLA GE T ype d’essence 1 . Utilisez toujour s de l’essence sans plomb fraîche et propr e av ec un indice d’octane d’au moins 87 octane/87 AKI (91 RON). NE mélangez P AS av ec de l’huile. Ne modifiez pas le s ystème d’aliment ation en essence ou le carbur ateur pour utiliser d’autr es essences.
30 A SSEMBLA GE Fix ation du boyau d'aspir ation au panier-filtr e Glissez la bride de serrage sur le boy au. F ixez l'e xtrémité ouverte du bo yau d'aspiration à la barbelur e du panier -filtr e (Figur e 30). Serrez la bride de serrage à l'aide d'un t our nevis régulier de 1/4 po (6 mm).
31 FONCTIONNEMENT UTILISA TION DE LA POMPE À EA U P our un fonctionnement sécur itaire Dégagements et mouv ement de l'air N'installez P AS la pompe à eau dans un endroit où les g az d'échappement pourraient s'accumuler et pénétr er ou être aspirés dans un édif ice qui pourrait être occupé.
32 FONCTIONNEMENT Amorça ge de la pompe à eau 1 . Enlev ez le bouchon fix é sur le dessus de la pompe (Figur e 36). 2. Remplissez la pompe a vec de l'eau claire jusqu'à la par tie supérieure de l'orifice d'é vacuation (F igure 36).
33 FONCTIONNEMENT Démarr age de la pompe à eau Suivez les dir ectives de démarrage suiv antes : 1 . Assurez-v ous que l'unité est sur une surface plane et que la chambre de la pompe est amor cée. 2. P oussez la pompe d’amorçage (Figur e 38) 15 f ois dans le cas d’un nouveau mot eur.
34 FONCTIONNEMENT Arr êt de la pompe à eau 1 . P oussez l’ interrupteur à la position “ Stop ” jusqu’à ce que le moteur cesse de f onctionner (Figure 41). Vidange et rinça ge de la pompe à eau 1 . Débranchez et vidangez les bo yaux d'aspiration et d'é vacuation.
35 C ARA CTÉRISTIQ UES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES SUR LE MO TEUR Ce mot eur monocylindre est r efroidi à l’air . Il est peu polluant. Cet te pompe à eau est homologuée dans l'état de la Calif or nie par le Calif or nia Air R esources Boar d.
36 ENTRETIEN C ALENDRIER D'ENTRETIEN Respect ez le calendr ier d'entretien du net to yeur selon le nombr e d'heures de f onctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux pré valant. Un entretien plus fr équent est requis lor s d'une utilisation dans des conditions déf av orables t elles qu'indiquées ci-dessous.
37 ENTRETIEN Enle vez les dépôts de v ase et de boue dans le cor ps de la pompe: • Dé vissez le bouchon de l'amorceur et r etirez le bouchon de vidange.
38 ENTRETIEN Changement d’huile Changez l’huile après la pr emière période de 4 heures d’utilisation. P ar la suite, changez l’huile apr ès chaque période de 8 heures d’utilisation. Si vous utilisez v otre pompe à eau dans un endroit tr ès sale ou poussiéreux ou par temps tr ès chaud, changez l’huile à tout es les 4 heures.
39 ENTRETIEN Entretien du f iltre à air V otre moteur ne f onctionnera pas adéquatement et pourrait s ’endommager si vous le f aites f onctionner avec un f iltre à air sale. F aites l’entretien du f iltre à air après t outes les 8 heures d’utilisation ou une f ois par année, selon la premièr e é ventualit é.
40 ENTREPOSA GE ENTREPOSA GE Il est préf érable de démarr er la pompe à eau au moins une fois tous les sept jour s et de la laisser f onctionner durant au moins 30 minut es.
41 DÉP ANNA GE DÉP ANNA GE Pr oblèm Cause Solution P eu ou pas de débit lorsque la pompe fonctionne. 1 . La pompe n'est pas amorcée . 2. Le bo yau d'aspiration est obstrué, écr asé, endommagé, tr op long ou son diamètre est trop petit.
42 REMARQUES REMARQUES.
GAR ANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Brig gs & Strat ton Corpor ation (B&S), le Calif ornia Air Resour ces Board (C ARB) et le United Stat es En vironmental P rotection Agency (U .
Renseignements sur les émissions Les renseignements concernant la période de durabilité des émissions et l'indice de pollution atmosphérique doivent êtr e f our nis av ec les moteurs qui r épondent aux nor mes relativ es aux émissions de catégorie 2 de la C alifornia Air Resour ces Board (C ARB).
1 98179F , Re v 1, 1 1/21/2005 GAR ANTIE DU PROPRIÉT AIRE D'UNE POMPE À EA U DE BRIGGS & STR A TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GAR ANTIE LIMITÉE Briggs & Strat ton P ower P roducts G.
46 NORMA S DE SEGURID AD CONSER VE ES T A S INS TR UCCIONES ÍNDICE Normas de segur idad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48 Conozca su bomba de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Montaje . . . . . . . . . . . . .
47 NORMA S DE SEGURID AD • Utilice la bomba de agua SÓL O a la intemperie. • Evit e que los gases de escape entr en en un espacio cerrado a trav és de las ventanas, puertas, t omas de aire de v entilación u otras aberturas.
48 NORMA S DE SEGURID AD • NO int ente alt erar la velocidad contr olada. • NO hag a ninguna modificación en la bomba de agua. • NO permita que personas no cualif icadas o niños utilicen o repar en la bomba de agua. Las velocidades de funcionamient o ex cesivamente alt as aumentan el riesgo de lesiones y de daños en la bomba de agua.
49 CONOZC A SU BOMBA DE A GU A CONOZC A SU BOMB A DE A GU A Lea este Manual del Oper ario y las normas de segur idad antes de utilizar la bomba de agua. Compar e las ilustraciones con la bomba para f amiliar izarse con la situación de los distint os mandos y ajustes.
50 MONT AJE MONT AJE Antes de poder utilizar la bomba, es necesario montarla y llenarla con el aceite y el combustib le recomendados. En caso de dudas sobre el mont aje de la bomba de agua, llame a la línea de asistencia 1 -80 0-7 43-41 15 .
51 MONT AJE Tipo de combustib le 1 . Utilice siempre g asolina sin plomo limpia y nue va con un máximo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). NO mezcle aceite con comb ustible . NO modifique el cir cuito de combustib le ni el carbur ador para utilizar combustib les alternativos .
52 MONT AJE Conexión de la manguer a a la cesta del filtr o Introduzca la manguer a en la abrazadera de la manguera. Conect e el extr emo abier to de la manguera de aspir ación en el conector de la manguer a del filtr o (Figur a 54). Apriete f ir memente la abrazader a con un destornillador nor mal de 1/4" (6 mm).
53 FUNCIONAMIENT O USO DE LA BOMB A DE A GU A Consider aciones para un uso segur o Espacio libre y cir culación de aire NO instale la bomba de agua en lug ares en los que los gases de escape se puedan acum ular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado .
54 FUNCIONAMIENT O Cebado de la bomba de agua 1 . Quite el t apón de la par te superior de la bomba (Figur a 60). 2. Llene la bomba con agua limpia y clara hasta la parte superior del or ificio de descar ga (Figur a 60). 3. V uelva a colocar el tapón de la bomba.
55 FUNCIONAMIENT O Puesta en mar cha de la bomba de agua Siga las siguient es instrucciones de puesta en marcha: 1 . Asegúrese de que la unidad está ubicada en una superf icie plana y nivelada y de que la cámar a se ha cebado . 2. P resione 1 5 veces la perilla de cebado (Figura 62) cuando va ya a arrancar el mot or por primera vez.
56 FUNCIONAMIENT O P arada de la bomba de agua 1 . P resione el conmutador de par ada hasta la posición “Stop” (P arada) hasta que el mot or se pare (F igura 65). V aciado y limpieza de la bomba de agua 1 . Desconecte y v acíe las mangueras de aspiración y descarg a.
57 ESPECIFIC A CIONES INFORMA CIÓN TÉCNIC A SOBRE EL MO T OR El motor es de un solo cilindr o , refrigerado por aire y de baja emisión. En el Est ado de Calif or nia, estos motor es han obtenido la.
58 MANTENIMIENT O PLAN DE MANTENIMIENT O Obser ve los int er valos de horas o de calendario , lo que suceda antes . Se requiere un mant enimiento más frecuent e al operar en condiciones adver sas como se indica a continuación.
59 MANTENIMIENT O Elimine toda acum ulación de cieno y sedimentos del cuerpo de la bomba. • Abra el tapón de cebado y r etire el t apón de vaciado .
60 MANTENIMIENT O Cambio del aceite del mot or Cambie el aceit e después de las 4 pr imeras horas de funcionamiento . Sucesivament e, cambie el aceite cada 8 horas. Si utiliza la bomba de agua en condiciones e xtremas de suciedad, polv o o calor, cambie el aceit e cada 4 horas.
61 MANTENIMIENT O Re visión del filtr o de aire Si se utiliza con un f iltro de air e sucio , el motor no funcionará correct amente y puede sufrir daños. Re vise el filtr o de aire cada 8 horas de funcionamient o o una vez al año , lo que suceda antes .
62 ALMA CENAMIENT O ALMA CENAMIENT O La bomba de agua debe funcionar durant e un mínimo de 30 minut os cada siete días, como mínimo . Si esta operación no es posible y necesit a almacenar la unidad durante más de 30 días, utilice la siguient e información para pr epararla.
63 RESOLUCIÓN DE PROBLEMA S RESOLUCIÓN DE PR OBLEMA S Pr oblema Motiv o Solución La bomba funciona pero descarga poca o ningún agua. 1 . La bomba no se ha cebado . 2. La manguera de aspiración est á doblada, atascada o dañada, es demasiado lar ga o su diámetro es insuf iciente.
64 NO T A S NO T AS.
65 NO T A S NO T AS.
GAR ANTÍA DEL SISTEMA DE CONTR OL DE EMISIONES Brig gs & Strat ton Cor poration (B&S), el California Air R esources Board (C ARB, Consejo de r ecursos de aire de Calif ornia) y la United Stat es En vironmental P rotection Agency (U.
Infor mación sobre emisiones Los motor es con cer tificación de cumplimient o de la normativa sobre emisiones de niv el 2 del Calif or nia Air Resour ces Board (C ARB) deben mostrar información sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice de air e.
1 98179S , Re v 1, 1 1/21/2005 POLÍTIC A DE GAR ANTÍA P ARA EL PR OPIET ARIO DE UNA BOMBA DE A GU A BRIGGS & STR A TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GAR ANTÍA LIMIT ADA Briggs & Strat ton P .
デバイスBriggs & Stratton 073000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Briggs & Stratton 073000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBriggs & Stratton 073000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Briggs & Stratton 073000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Briggs & Stratton 073000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Briggs & Stratton 073000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBriggs & Stratton 073000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Briggs & Stratton 073000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBriggs & Stratton 073000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。