Briggs & Strattonメーカー380000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
en English es fr Español Français en Operator ’s Manual es Manual del Operario fr Manuel de l’opérateur Form No. 279766TRI Revision: G Model 350000 Vanguard t Gaseous Model 290000 Vanguard t Gaseous Model 380000 Vanguard t Gaseous Model 300000 Vanguard t Gaseous Copyright E Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA.
2 V anguardEngines.com 1 B C K H G E D F L H I J M N C B D A N C 2 A A B Not for Reproduction.
3 B D 3 A A B 4 E A F 5 A B A B E D G F 6 7 C A D B 8 A A 9 B B C 10 11 D E D F Not for Reproduction.
4 V anguardEngines.com General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them .
5 en Starting engine creates sparking. Sparking can ignite n earby flammable gases. Explosion and fire coul d result. W ARNING If there is natural or LP gas leakage in area, do not start engine. Do not use pressurized starting fluids because vapors are flammable.
6 V anguardEngines.com Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model T ype Code B. Spark Plug C. Air Cleaner D. Dipstick E. Oil Filter (optional) F.
7 en POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains car bon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. Y ou CANNOT see it, smell it, or taste it.
8 V anguardEngines.com Inspect Mu ffler And Spark Arrester - Figure 5 Running engines produce heat. Engine parts, especially muffl er , become extremely hot. Severe thermal burns can occur on contact. Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc.
9 en Specifications Engine Specifications Model 290000 Displacement 29.23 ci (479 cc) Bore 2.677 in (68 mm) Stroke 2.598 in (66 mm) Oil Capacity 46 - - 48 oz (1.36 - - 1.42 L) Engine Specifications Model 300000 Displacement 29.23 ci (479 cc) Bore 2.677 in (68 mm) Stroke 2.
10 V anguardEngines.com BRIGGS & STRA TTON ENGINE W ARRANTY POLICY January 2014 Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in ma terial or workmanship or both.
11 en U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty State ment for Emergency Standby Engines Y our W arranty Rights And Obligations February 2013 General Information The U.
12 V anguardEngines.com Información General Este manual contiene información de seguri dad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motore s, y cómo evitarlos. T ambién contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor.
13 es Dar arranque al motor cr ea chispeo. El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos. Podría ocurri r una explosión o un incendio. ADVERTENCIA Si hay una fuga de gas natural o gas propano LP en el área, no le de arranque al motor .
14 V anguardEngines.com Caracter í sticas y Controles Compare la ilustración 1 con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo, Tipo y Código. Ejemplo: B. Bujía C.
15 es PELIGRO DEBIDO A GAS VENENOSO. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas venenoso que puede matar lo en cuestión de minutos. Usted NO PUEDE ver lo, olerlo o probar lo. Incluso si usted no puede oler los vapor es del escape, usted todavía puede estar expuesto al monóxido de carbono.
16 V anguardEngines.com Inspección del Mo fle y el Atrapachispas - Figura 5 El funcionamiento de los motores produce cal or . Las partes de los motores, especialmente el mof le, se calientan demasiado. Pueden ocurrir graves quema duras a causa de su contacto.
17 es Especificaciones Especificaciones del Motor Modelo 290000 Desplazamiento 29,23 in 3 (479 cm 3 ) Diámetro Interno del Cilindro 2,677 in (68 mm) Carrera 2,598 in (66 mm) Capacidad de Aceite 46 - .
18 V anguardEngines.com PÓLIZA DE GARANTIA P ARA EL MOTOR BRIGGS & STRA TTON Enero 2014 Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(e s)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos.
19 es Garantía de control de emisiones de la EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation para motores de reserva de emergen cia Sus derechos y obligacion es con respecto a la garantía Febrero 2013 Información general La EP A de los EE. UU.
20 V anguardEngines.com Informations générales Ce manuel contient des informat ions concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entreti en appropriées à ce moteur .
21 fr Le démarrage du moteur produit des étincel les. Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité. Ceci pourrait pr ovoquer une explosion ou un incendie. A VERTISSEMENT S’il y a une fuite de gaz naturel ou de GPL à proximité, ne pas démarrer le moteur .
22 V anguardEngines.com Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration 1 avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle T ype Code B. Bougie C. Filtre à air D.
23 fr RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut tuer en quelques minutes. Ce gaz est INVISIBLE, SANS odeur et SANS goût. Une personne peut être exposée au monoxyde de carbone même si elle ne sent pas de gaz d’échappement.
24 V anguardEngines.com Inspection du silencieu x d’échappement et de l’écran pare-étincelles - Figure 5 Un moteur en marche produit de la chale ur . Les pièces du moteur, et plus particuliè rement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
25 fr Spécifications Spécifications du moteur Modèle 290000 Cylindrée 29,23 ci (479 cc) Alésage 2,677 in (68 mm) Course 2,598 in (66 mm) Capacité d’huile 46 - - 48 oz (1,36 - - 1,42 L) Spécif.
26 V anguardEngines.com APPLICA TION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRA TTON Janvier 2014 Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de gar antie spécifiée ci - dessous, il r emplacera ou réparera gratuit ement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux.
27 fr Énoncé de garantie du dispositif antipollution des moteurs de gé nératrices d’urgence de l’U.S. EP A et de Briggs & Stratton V o sd r o i t se to b l i g a t i o n sr e l a t i f sàl ag a r a n t i e s février 2013 Généralités L ’U.
Not for Reproduction.
デバイスBriggs & Stratton 380000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Briggs & Stratton 380000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBriggs & Stratton 380000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Briggs & Stratton 380000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Briggs & Stratton 380000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Briggs & Stratton 380000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBriggs & Stratton 380000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Briggs & Stratton 380000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBriggs & Stratton 380000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。