Briggs & Strattonメーカー550eの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
en English es fr Español Français en Operator ’s Manual es Manual del Operario fr Manuel de l’opérateur Form No. 380406TRI Revision: B Model 90000 ES e r i e s t 500e Series t EX Series t 550e Series t 550ex Series t 575ex Series t Copyright E 2012 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA.
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM G F D E C F 1 B E D H A I J J G C 2 A B 3 A B C A C E 4 D A 5 F E 6 C Not for Reproduction.
3 B 7 A A B 8 9 A E F 10 G 11 G H J 12 B C B D 13 A B 14 C Not for Reproduction.
4 BRIGGSandSTRA TTON.COM General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them .
5 en Starting engine creates sparking. Sparking can ignite n earby flammable gases. Explosion and fire could r esult. W ARNING If there is natural or LP gas leakage in area, do not start engine. Do not use pressurized starting fluids because vapors are flammable.
6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model T ype Code B. Spark Plug C. Primer (optional) D. Fuel T ank and Cap E.
7 en Determine The Starting System Before starting the engine, you must determ i ne the type of s tarting system that is on your engine. Y our engine will have one of the following types. ReadyStart ® System: This features a temperature c ontrolled automatic choke.
8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Inspect Muffler And Sp ark Arrester - Figure 1 Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely hot. Severe thermal burns can occur on contact. Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc.
9 en Storage W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. When Storing Fuel Or Equi pment With Fuel In T ank Store away from furnaces, stoves, wate r heaters or other appliances that have pilot lights or other ignition sour ces because they can ignite fuel vapors.
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM BRIGGS & STRA TT ON ENGINE W ARRANTY POLICY April 2012 Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below , it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in ma terial or workmanship or both.
11 en California, U.S. EP A, and Briggs & S tratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our W arranty Rights And Obligations January 2012 The California Air Resources Board, U.
12 BRIGGSandSTRA TTON.COM Información General Este manual contiene información de seguri dad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motore s, y cómo evitarlos. T ambién contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor.
13 es ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando Aprovisione con Combustible Apague el motor y de je q ue el m ot or se e nf ríe p or l o m enos 2 minutos antes de remover la tapa de combustible.
14 BRIGGSandSTRA TTON.COM Caracter í sticas y Controles Compare la ilustración 1 con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo, Tipo y Código. Ejemplo: B. Bujía C.
15 es ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando le de Arranque al motor Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire (si está equipado) estén en su lugar , y firmemente asegurados.
16 BRIGGSandSTRA TTON.COM Cuadro de Mantenimiento Las Primeras 5 horas Cambie aceite Cada 8 Horas o Diariamente Compruebe el nivel de aceite del motor .
17 es Filtro de Aire de Gran Capacidad- Figura 13 El sistema de filtro de aire utiliza un filtro plegado . 1. Abra la cubierta ( B , Figura 13). 2. Retire el filtro ( D ). 3. Para aflojar los desechos, golpee suavemente el filtro s obre una superficie dura.
18 BRIGGSandSTRA TTON.COM PÓLIZA DE GARANTIA P ARA EL MOT OR BRIGGS & STRA TTON Abril 2012 Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuos as en material, mano de obra o ambos.
19 es Declaración de Garantía sobre C ontrol de Emisiones de California, U.S. EP A, y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligacione s bajo la Garantía Enero 2012 La Junta de Recursos Ambientales de Ca lifornia (CARB), la U.
20 BRIGGSandSTRA TTON.COM Informations générales Ce manuel contient des informat ions concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entreti en appropriées à ce moteur .
21 fr A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort. Pour faire le plein Couper le moteur et le la is ser r ef ro idi r au mo in s 2 min ut es av an t d’ ouv ri r le bouchon du réservoir .
22 BRIGGSandSTRA TTON.COM Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration 1 avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle T ype Code B. Bougie C. Poire d’amorçage (en option) D.
23 fr Remarque: Certains équipements peuvent être équipés de commandes à distance. Consulter le manuel de l’équipement concer nant l’emplacement et le fonctionnement de ces commandes. Système ReadyStart ® - Figure 4 5 1. Vérifier le niveau d’huile.
24 BRIGGSandSTRA TTON.COM T ableau d’entretien Après les 5 premières heures Vidanger l’huile T outes les 8 heures ou chaque jour Vérifier le niveau d’huile du moteur .
25 fr Nettoyage du système de refroid issement par air - Figure 14 Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur , et plus particulièr ement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.
26 BRIGGSandSTRA TTON.COM APPLICA TION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRA TTON Avril 2012 Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de gar antie spécifiée ci -dessous, il r emplacera ou réparera gratuit ement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux.
27 fr Déclaration de garantie du système d e contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EP A et de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie janvier 2012 Le California Air Resources Board (CARB), l’U.
Not for Reproduction.
デバイスBriggs & Stratton 550eの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Briggs & Stratton 550eをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBriggs & Stratton 550eの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Briggs & Stratton 550eの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Briggs & Stratton 550eで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Briggs & Stratton 550eを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBriggs & Stratton 550eの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Briggs & Stratton 550eに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBriggs & Stratton 550eデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。