Briggs & Strattonメーカー71009の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
Installation & Operator’s Manual Guide d'Installation et d'Utilisation Manual de Instalación y del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un m.
2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS . . . . . . . . . . . . . . 3 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injur y hazards. Obey all safety messa ges that follo w this symbol to a void possible injury or death.
4 INTRODUCTION INTR ODUCTION Thank you f or your pur chase of this Briggs & Stratton P ower Pr oducts Automatic T ransfer Switch. This pr oduct is intended for use with Briggs & Stratton Home Standby Generator sets ONL Y .
5 INTRODUCTION Owner Orientation The illustrations are f or typical circumstances and are meant to familiarize you with the installation options a vailable with your transfer s witch. Local codes, appearance , and distances are the factors that must be consider ed when negotiating with an installation prof essional.
6 INST ALLA TION Figure 1 — A T ypical T ransfer Switch Mounting for Models 071008 and 071009 Main Break er Panel T ransfer Switch Hot W ater Heater Air Conditioner Contactor Service Disconnect Gene.
7 INST ALLA TION Figure 3 — An Alternate T ransfer Switch Mounting Main Break er Panel T ransfer Switch Hot W ater Heater Air Conditioner Contactor Disconnect Switch Generator W att - Hourmeter Bran.
8 INST ALLA TION P o wer Wiring Inter connections All wiring must be the pr oper size , properly supported and protected b y conduit. Complete the following connections betw een the transfer switch, main distribution panel, utility power and generator (Figure 4, on next page).
9 Figure 4 — A T ypical Installation Diagram for T ransfer Switch Main Main Distribution Panel Ground Bus Neutral Bus T o Generator Neutral T erminal T o Utility Po wer Supervisor y Contacts Load Co.
10 OPERA TION SY STEM OPERA TION T o select automatic transfer operation, do the following: 1A. For models 071008 & 071009, set ser vice disconnect switch that sends utility pow er to transfer switch contactor to “ On ” position.
11 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS UL® 1008 Listed T ransfer Switch Model 071008 Maximum Load Current . . . . . . . 100 Amps Rated AC V oltage . . . . . . . . . . . . . 250 V olts P oles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Frequency . . . .
12 TROUBLESHOO TING TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Automatic transfer switch does not transfer to generator 1. Generator break er open. 2. Generator voltage not acceptable. 1. Reset generator circuit br eaker . 2. Refer to generator manual.
13 NO TES NO TES.
14 SCHEMA TIC AND WIRING DIA GRAM SCHEMA TIC AND WIRING DIA GRAM MODELS 071008 & 071009.
15 SCHEMA TIC AND WIRING DIA GRAM SCHEMA TIC AND WIRING DIA GRAM MODELS 071010 & 071011.
16 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST TRANSFER SWITCH EXPLODED VIEW & P AR TS LIST Item Part # Description 1 NSP ENCLOSURE, 16" x 12" x 6" 2 NSP BACK P ANEL 3 191995GS TRANSFER SWITCH, .
17 TRANSFER SWITCH EXPLODED VIEW & P AR TS LIST Item Part # Description 1 NSP ENCLOSURE, 22” x 16” x 7” 2 NSP BACK P ANEL 3 192024GS TRANSFER SWITCH, 200A, with Cov er & Handle 4 * PPHMS.
18 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST TRANSFER SWITCH EXPLODED VIEW & P AR TS LIST Item Part # Description 1 NSP ASSY , Enclosur e 2 NSP BACK P ANEL 3 192663GS TRNSFR SWTCH, 100A, w/ Hdle 4 * PPHMS, #.
19 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST TRANSFER SWITCH EXPLODED VIEW & P AR TS LIST Item Part # Description 1 NSP ASSY , Enclosur e 2 NSP BACK P ANEL 3 192664GS TRANSFER SWITCH, 200A, w/Hndle 4 * PPHMS.
20 NO TES NO TES.
BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC TRANSFER SWIT CH OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any p art(s) of the equipment that is defect ive in material or workmanship or both.
22 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . 23 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessur e personnels potentiels. Obéir tous messages de sûr eté qui suivent ce symbole éviter la blessur e ou la mor t possibles.
24 INTRODUCTION INTRODUCTION Nous vous r emercions d'a voir acheté ce commutateur de transfert automatique de Briggs & Stratton Pow er Products (BSPP). Ce commutateur de transfert convient UNIQUEMENT aux génératrices de secours résidentielles Briggs & Stratton.
25 Conseils au Pr opriétaire Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont pour but de vous familiariser a vec les différ entes options d'installation de votr e commutateur de transfert dont vous disposez.
26 INST ALLA TION INST ALLA TION Déballag e Vérification de la Livraison Après a voir enlevé le carton, examinez av ec soin les éléments du commutateur de transfert automatique pour tout dommage subi durant l'expédition.
27 INST ALLA TION Figure 10 — Une installation alternativ e du commutateur de transfert Panneau du disjoncteur principal Commutateur de T ransfert Chauffe- eau Climatiseur Contacteur Interrupteur de.
28 INST ALLA TION Inter connexions du câblag e d'alimentation T out le câblage doit êtr e d'un gabarit approprié, bien fixé, et protégé par des conduits. Effectuez les raccords suivants entr e le commutateur de transfert, le panneau de distribution principal, l'alimentation de ser vice et la génératrice (figure 11).
29 INST ALLA TION Configuration du système V ous dev ez procéder aux étapes suivantes a vant d’utiliser le système: • Placez l’interrupteur coulissant à 2 positions du module de commande à la position NG ou LP (figure 14), selon la position appr opriée pour votre système.
30 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Pour actionner le transf er t automatique, suivez la procédur e décrite ci-dessous: 1A. P our les modèles 071008 & 071009, réglez sur “ On ” l’interrupteur de débranchement de l’alimentation de service qui transmet l’alimentation de ser vice à l’interrupteur de transfert.
31 CARA CTÉRISTIQUES CARA CTÉRISTIQUES UL® 1008 Enuméré Commutateur de T ransfer t Modéle 071008 Charge maximum/cir cuit: du point d'alimentation des charges . . . . . . . . . . .100 Ampèr es T ension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . .
32 DÉP ANNA GE DÉP ANNA GE PROBLÈMES CA USE SOLUTION Le commutateur de transfert automatique ne transfère pas à la génératrice 1. Le disjoncteur de la génératrice est ouvert. 2. La tension de la génératrice n'est pas adéquate. 1. Réarmez le disjoncteur de la génératrice.
GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE DU COMMUT A TEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LL C GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.
34 T ABLA DE CONTENIDO T ABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD . . . . . . . . 35 INTR ODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sir ve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para e vitar lesiones o incluso la muer te.
36 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar un conectador automático de Briggs & Stratton. Este producto es un sistema doméstico de reserva opcional y propor ciona una fuente alter.
37 Orientación para el Pr opietario Las ilustraciones se aplican a cir cunstancias típicas y están destinadas a que usted se familiarice con las opciones de instalación disponibles con su conmutador de transfer encia.
38 INST ALACIÓN INST ALA CIÓN Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de r etirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del conmutador de transfer encia de energía automático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado .
39 INST ALACIÓN Figura 17 — Montaje de un Conectador Alternativo Panel del Disyuntor Principal Conmutador de T ransferencia Calentador de agua Acondicionador de aire Contactor Seccionador Generador.
40 INST ALACIÓN Inter conexiones de Cableado de Energía T odo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debe estar corr ectamente sopor tado. T ambién debe estar protegido mediante un conducto .
41 INST ALACIÓN Configuración del Sistema Llev e a cabo los siguientes pasos antes de poner en funcionamiento el sistema: • Coloque el conmutador deslizante de 2 posiciones en el módulo de control, en la posición NG o LP (Figura 21), según corr esponda a su sistema.
42 FUNCIONAMIENT O SISTEMA FUNCIONAMIENT O Para seleccionar el funcionamiento automático del conectador , haga lo siguiente: 1A. Para modelos 071008 y 071009, ponga el seccionador de ser vicio que envía tensión de la r ed pública al contactor del conectador en la posición “ On ” (cerrado).
43 ESPECIFICA CIONES Y REP ARA CION DE A VERIAS REP ARA CION DE A VERIAS Prob lemo Causa Accion El conectador automático no transfiere la cone xión al generador 1. El disyuntor del generador está abierto. 2. La tensión del generador no es aceptable.
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DEL CONECT ADOR DE BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
デバイスBriggs & Stratton 71009の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Briggs & Stratton 71009をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBriggs & Stratton 71009の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Briggs & Stratton 71009の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Briggs & Stratton 71009で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Briggs & Stratton 71009を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBriggs & Stratton 71009の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Briggs & Stratton 71009に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBriggs & Stratton 71009デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。