BrotherメーカーPT-18Rの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 160
.
• IBM is a tr adema rk of Int ernatio nal Bus iness M achine s, Inc. • Mic rosoft an d Window s are regi ster ed tradem ark s of Micr osoft Corpo r ation, U SA. • The nam es of ot her soft ware or products used in thi s docume nt are tradem arks or regi stered t radema rks of the r espect ive com panie s that de veloped them .
Br ot he r ® 90 D ays/On e Year Lim ited Wa r ranty and Rep lacement Service (For USA Only) Wh o is covered : • T his lim ited w arran ty ("w arran t y") is given onl y t o t h e or ig in.
B rother ® 90 D ays/One Yea r Limited W arranty and Replacem ent Service (For U SA Only ) Wh at Bro ther will d o: Fir st 9 0 Days : If t he p rob le m r epo rt ed conc er ni ng your Mac hi ne an d/o.
Br ot he r ® 90 D ays/On e Year Lim ited Wa r ranty and Rep lacement Service (For USA Only) Lim itatio ns : Br ot he r i s n ot re spo nsi bl e f or da mage t o or loss of a ny eq uipm ent , me dia, prog ram s or data related to the u se of th is Prod uct.
Impor tant I nform ation Shou ld you h ave ques ti on s, or nee d in for mat i on a bout your Bro the r P rodu c t, we have a var i ety of su ppo rt option s for you to choo se from: USA- Custo me r S.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 INTRODUCTION INT ROD U CT IO N Thank you for pur chasin g the P-t ouch P T-18 R. Your ne w P-tou ch is an easy t o opera te, feat ure pa cked labe ling syst em that makes creatin g p rofessi ona l, high qu ality l abe ls a b reeze .
INTRODUCTION 2 Cr eati ng Your Fir st Lab el This s ection intro duc es you t o the met hods use d to cr eate s imple l abels with your P-t ouch. By cr eatin g a simple label, y ou will bec ome f a milia r with the pr oce dure for c reat ing gene r a l label layo uts.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 INTRODUCTION Crea ti ng Yo ur Fi rst Labe l Cre a ti ng a l abe l wit h yo ur per son al comp ut er Pre pare the P-t ouc h. (Ref er to step 1 i n the previ ous sec tion.) Pre pare the per sonal compu t er. Ente r the label text using P-touch Q uick Ed itor.
INTRODUCTION 4 Saf ety Precaut ion s Ple ase rea d the fol lowing directi ons f or s af e use and h andli ng be f ore u sing y our P- touch. The se safety prec autions are provi ded for your ben efit to preve nt unnece ssary inj ury to you an d tho se aroun d yo u, an d to preve nt dam age t o the pro duct.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 INTRODUCTION Safe ty Pre cauti ons WA RNI NG • If the ba t tery beg i ns to e mit an od or, ov erhea t, discolor, d eform, o r any other chang e occurs d uring use , ch arging, o r storage, remo ve the ba ttery imm edi a tely and d i scon tinue use.
INTRODUCTION 6 Saf ety Precaut ion s CAUT ION Rech argeable battery Failu re to obs er ve t he foll o wing m ay res ult in fl u id leaking, ove rheating , rupture, o r dete riorated perform an ce and l ife spa n. • D o no t hit o r thro w the ba tte ry.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 INTRODUCTION G e ner al Pr ec au tio n s • Do n ot us e th e P- t ou ch i n a ny w ay or f or an y pur po s e not de sc ri b ed i n t hi s gui d e. Doi ng so m ay result in a ccidents or da ma ge th e m ac hine. • Us e o nly g en uin e TZ tap es , with th e m ark, in the P-to uch .
INTRODUCTION 8 Quick In dex Qui ck I nd ex To format the label... Text/Label format functions To enter text, symbols and accent characters... Entering text/symbols/accent characters To change the cutting and margin settings Tape cutting options To print multiple copies (with auto- numbering).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 INTRODU CT ION Content s INTR ODUCTION ..................................................................................... 1 Cre atin g You r Fir st L abel ...... .... ....... .... ........ .... ....... .... ........ ... ........
INTRODUCTION 10 Cont ent s C reatin g a B ar Code Labe l ...... ........ .... ........ ... ........ .... ....... .... ........ .... ....... .... ........ .... ....3 3 Settin g Bar Code Para mete rs ... .... ........ ... ........ .... ....... ........ .
11 Unpacki ng You r P -to uch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GETTI NG STAR TED GETTING STARTED Check that the p ackage contains the followi ng be f o re u sing your P -t ouc h.
GETTING START ED 12 Gener al D escri pti on Battery ch arger General Descript ion LC D d isplay AC adap ter co nn ect or Key boar d USB port Cha r gi ng t erm i nal s When s hipped from th e factory, the LC D display is covered w ith a protective s heet to prevent damage.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 GETTI NG STAR TED LCD Dis pla y & Key boar d LCD Displa y 1. Li ne numb er Di splayed at the beg innin g of each line , this mark indi cates t he line num ber w ithin the labe l layout . 2. Curs or Ind icate s the curr ent posit ion o f th e cur sor.
GETTING START ED 14 L CD Displ ay & Keybo ar d Key Nam es and Funct ions.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 GETTI NG STAR TED LCD Dis pla y & Key boar d (Pow er): • Tur ns the P-t ouch on and off. : • Prin ts the curr ent label design on t o the tape. • Ope ns the Pri nt Opti ons men u when us ed in combi nati on with th e ke y.
GETTING START ED 16 Power Supply Your P-tou ch has a rech argeable b atte ry that allow s you to us e it anyw here when c harge d, and an AC ada pter that allo ws you to use it wh ile conn ected to an el ectr ical out let when t he batt ery’ s c harge become s low.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 GETTI NG STAR TED Po we r Su p p ly Insert the b at tery i nto t he batter y cas e and pu sh the wire s into the compart ment s o tha t they do not get d am age d by th e bat t er y cas e co v er. Attach the ba ttery cas e cover an d close th e back cover .
GETTING START ED 18 Power Supply Replacing the r e cha rgeable b attery Rep lac e the batte ry whe n the P-touch can onl y be use d for a shor t t i me eve n after rec hargi ng. The battery m ay not be charge d suf ficient ly when the power supp l y i s less tha n the ra t ed v oltage.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 GETTI NG STAR TED Ins ert ing a Tape Casse tte AC A dapt er Connec t the AC adapt er direc t ly to the P - tou ch. Insert the plug on t h e AC adapt er c ord into the co nnector marke d DC IN 9.5V on the P-t ouc h. Insert the AC a dapter pl ug into a st an dard elect rical ou tlet.
GETTING START ED 20 Ins ert ing a Tape Cas sette Check that the en d of t he tape is not be nt and that it pa sses thr ough th e tape gui de. After making su re that th e powe r is o ff, press o n the back co ver ope ning gr ip and ope n the back cover.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 GETTI NG STAR TED Tur ning Powe r On /Off Pre ss th e ke y to tur n the P-to uch o n. Pre ss th e ke y agai n to turn t he P -tou ch of f.
GETTING START ED 22 Feed ing Tap e The Fe ed & Cut funct ion fee ds 0.89" ( 22.5 mm ) of blank tape the n cuts th e tape. Press the key. “Feed & Cut ?” app ears on the di splay. Press the key to feed t ape. The m e ssage “ Feed i n g Tap e.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 23 GETTI NG STAR TED LCD Di spl ay Language Select th e langua ge ("En glish " or "Françai s") fo r menu com man ds and me ssages shown on the LCD displa y. T he de fa ul t s e tti ng i s " En g li sh" .
24 Ent erin g and Editi ng Text EDI TING A LABEL Usi ng the key board of your P -touch is very simi lar to usin g a typew riter or wor d pr oc es so r. Entering Text from the Keyboard • To ent er a lowerc ase lett er or a num ber, sim ply press t he de sired key.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 EDITING A L ABEL Ent ering Sy m b ols De let in g T ex t Deleting on e character at a ti m e • To del ete a char acte r from an exi sting line of tex t , mo ve the curso r to th e chara cter to t he right of the posi tion you wan t to st art dele ting tex t an d then p ress t he key.
EDITI NG A LABEL 26 Enterin g Symbols Entering Symbols Using the Symbo l Function The S ymbol funct ion offer s a total of 103 symb ols. Press the key. A list of symb ols is displ ayed. Selec t a group u sing th e or k eys, and then select a s ymbol using the or k eys.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 27 EDITING A L ABEL Enteri ng Ac cent ed Char acter s The P-tou ch can display and pri nt a set of accent ed charac ters suc h as other langu age spec ific charact ers. There a re tw o method s of en tering accented charact ers: • Usi ng the key.
EDITI NG A LABEL 28 Ent erin g Acc ented Charact ers Accented Character List Charac t er Accen t ed C ha ra ct er s C h arac ter Ac cented C hara cters a N A o c O C r d R D s e S E t g T G u i U I y .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 29 EDITING A L ABEL Sett ing Chara cter A ttri butes Using the key, you can se lect a font and appl y size, widt h and sty le attribu t e s. Press th e key. The cur rent settings are disp layed. Sele ct an att ribu te using t he o r keys, and t hen set a val ue for tha t attribut e using the or keys.
EDITI NG A LABEL 30 Set ting Char act er Att ribut es Size L M S Width 2 1 2/ 3 1/ 2 Sty le1 OFF BL D (Bold ) OU T (Outl ine) SHD (Sh adow) Sty le2 OFF ITL (Ita lic) VRT (Vertic al) At t ri but e Valu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 31 EDITING A L ABEL Sett ing Label Att ribut es Using the key, you ca n creat e a label wit h a fram e aroun d the text an d specif y the label l ength . The te xt can be al igned wit hin th e lab el in one of thre e ways. Pre ss the key .
EDITI NG A LABEL 32 Set ting Labe l Att ri butes Fra me 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Al ign L (Left) C (C en t re) R (Right ) Lengt h Aut o The l ength o f t he label is automa tically adjust ed based on the a mount of text entered . Fi xed The le ngth of the lab el can b e set wi t hin the range 1.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 33 EDITING A L ABEL Crea tin g a B ar Code Labe l Using the Bar Cod e functio n you ca n creat e lab els w ith bar c odes f or use with cash registe rs, stock con trol syste ms or other bar code reader systems, or even asset cont rol tags used in an asset manag ement system.
EDITI NG A LABEL 34 Cr eati ng a Bar Code Label Entering Bar Code D a ta Press the key to displa y the Too ls menu, se lect “Bar Co de Inpu t” using t he o r keys, and the n press the key. The Bar Code Input scree n is displ ayed . Type in t he bar cod e data.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 EDITING A L ABEL Crea tin g a B ar Code Labe l Special Character List CODE 39 CO DABAR COD E128, EAN 128 Code Sp ecial Charac ter Code Spe cial Character 0 0 1 1 2 (S PACE) 2 3 3 .
EDITI NG A LABEL 36 Usi ng Auto-F ormat Lay outs Editing and Del eti ng a Bar Code • To ed i t t he bar code da t a in a bar cod e a lready p l a ced in a label , pos i tio n the cursor beneat h eith er of the ba r code m arks on the data entry sc reen an d then ope n t h e Bar Code Input scree n.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 37 EDITING A L ABEL Usin g Aut o-For mat Layouts Press th e key. The Bar Code Setup scree n i s di splaye d. Sele ct an att ribu te using t he o r keys, and t hen set a val ue for tha t attribut e using the or keys. Press th e key. The te mpla te text ent ry screen is displa yed .
EDITI NG A LABEL 38 Usi ng Auto-F ormat Lay outs Templates At t ri but e Value D etails Template Name Binder Sp ine (3/4" x 10. 0" [18 m m x 254 mm]) File Tab (1/2" x 3. 5" [12 m m x 89 mm]) Hang i ng Fol der (1/2" x 1. 7" [12 m m x 45 mm]) As set T ag (3/4" x 2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 39 EDITING A L ABEL Usin g Aut o-For mat Layouts Using Bl o ck La yout s Pre ss the key to display t he Auto -Format screen , and t he n sel ect “B l o ck Layo uts” u sing the or key s. Pre ss the ke y to di splay t he Tape W i d th scr een, and th en select a tape widt h using the or keys.
EDITI NG A LABEL 40 Usi ng Auto-F ormat Lay outs Selec t Pri nt usi ng t he or key s and t he n pr ess th e key to print th e labe l. Previe w and print option s in block layou ts • Whe n the prin t menu is di splayed , pres s the key to previ ew the labe l layou t .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 41 EDITING A L ABEL Usin g Aut o-For mat Layouts Block Layouts Att ri b ute Va lu e Details Block layou t (3/4" [18 mm] tape) 2 Line A 2 Line B 3 Line 1+2 Li ne A 1+2 Li ne B 1+.
EDITI NG A LABEL 42 Usi ng Auto-F ormat Lay outs Bl ock layout (3/8" [9 mm] tape ) 2 Lin e A 2 Line B 1+2 Lin e Bl ock layout (1/4" [6 mm] tape ) 1+2 L ine At t ri but e Value D etails.
43 Label Previ ew 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LABEL P RINTING LABEL PRINTING Using the Previ ew fun ct ion you ca n c heck t he layout of the label b efore printing it on to th e l ab el. Pre ss the key . An imag e of the l abel is displ aye d on the screen . The len gth of the labe l is show n in the lowe r-ri ght corne r of the screen .
LA B E L PRINTI NG 44 Pri nti ng a Label Press the key. The me ssag e shown on the right i s displ ayed whi le the lab el is being pr inte d. P r in t in g M ul tip le C o pi es Usi ng this function you can pr int up to 99 copies of the sam e label . Make su re tha t the appro pria te tap e casse tte is inse r ted and r eady for printing.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 45 LABEL P RINTING Pri nting a Label Auto-numbering Label s Using the number ing f uncti on you can cr eate a set of seque ntially numbered lab els from a singl e label format . Make sure that the ap propriat e tape cass ette is inse rted and r eady fo r print ing.
LA B E L PRINTI NG 46 Pri nti ng a Label M irro r Prin ting Usi ng the mirr or pri nting functio n you can cr eate l abels w ith th e text printe d in r evers e s o tha t they ca n be read f rom the o ppo site side w hen attach ed t o g lass or o ther trans parent mat eria l.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 47 LABEL P RINTING Tape C utt ing Opti ons Press th e key. The m essa ge shown on the right is displaye d w h ile the la bel is being print ed. The tape cutting opt ions al low you to specify how the tap e is fed and cut wh en prin ting label s.
LA B E L PRINTI NG 48 Tape Cutt ing Optio ns Tape Cutting Set t i ng De scription Exam ple Margin L Aut omatic al ly c ut s the t ape af ter each l abel i s pri nted.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 49 LABEL P RINTING Att aching Lab els If ne cessar y, tri m the prin ted la bel to the de sired shape an d length u sing sci ssors, etc. Peel the ba cking fr o m t he l abe l. Positi on the la bel and t hen pre ss firm ly from top to bottom with your finger to atta ch the label .
50 St oring a Lab el int o Memory USING THE FI LE MEMORY You ca n st or e up to ten of you r most fre quently use d lab els in the file me mory. Each labe l is st ored as a file, a llow ing you to qu i ck ly and ea si ly recall your la bel wh en neede d agai n.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 51 USI NG THE FI LE MEM ORY Opening a Stor ed Label Fil e Pre ss the k ey to di splay the To ols m enu, a nd the n select “File” usi ng the or keys. Pre ss the key to displ ay the Fil e screen , and then se lect “O pen” usi ng the or keys .
US ING TH E FILE M EM OR Y 52 Del eting a S tore d Label Fil e Press the key to di splay t he Too l s menu, an d then select “F ile” using t h e or keys. Press the key to displ ay the Fi le scre en, and then sel ect “Delet e” usi ng the or keys.
53 Reset ti ng the P-to uch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MAIN TAI NING Y OUR P- tou ch MAINTAINING YOUR P-touch Y ou ca n r es e t t he i nt er nal m em or y of yo ur P- t ouc h whe n yo u wa nt to cl ea r al l sa ve d label fil es, or in the eve nt the P -tou ch is not be having normall y.
MA IN TA INING YO U R P-t o uch 54 Mai ntenanc e Cleaning the Tape Cut ter Tape adhe si ve c an build up on the cut ter blad e aft er repea ted use, takin g the edge off the bla de whi ch may resu l t in the t ape jamm ing in the cu t ter . Cleaning the Chargi ng Terminals W ipe t he ch arging term inals using a soft, d ry c loth or cott on sw ab.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 What to d o w hen... TROUBLESHOOTI NG TROUBLESHOOTING W hat to do when... Problem Cause Solution The sc reen ‘locks’, or the P-tou ch does not re sp ond no r mal ly . Refe r t o “ Re set ti ng th e P- tou ch” on pa ge 53 a nd r eset t he internal memo r y to the in itial settin gs.
TROUBLESHOO TING 56 What to do when. . . The labe l is n ot printed a f ter pre ssing the key. Has text been enter ed? A lab el w il l no t be pri nted i f there is no text enter ed.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 57 TROUBLESHOOTI NG What to d o w hen... The ink ribbon is sepa rated from the ink ro l ler. Is th e ink ribbo n in the tape casset te lo ose, or did yo u pull on the la bel com ing out of t he tape exit slot? If the ink rib bon i s br oken re pla ce the ta pe cas set te.
TROUBLESHOO TING 58 Error M ess a ge s W hen an erro r mess age a ppear s on the dis play, fol low the di rection s provi ded be low. Er ror Me ss age s Press any k ey to clear the error mes sage. Me ssage Caus e/ Re medy The re charge able ba t ter y is run ning l ow.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 TROUBLESHOOTI NG E rror Me ss ages The l ength of the label to b e printed using th e text ent ered is longe r tha n 39.37 " (1 m ).
TROUBLESHOO TING 60 Error M ess a ge s The l ength of the label to be printed u si ng the text ente red i s lo nger th an the l ength se ttin g. Edit th e te xt to fit wi thin the se t lengt h or chan ge the le ngth set ting . Ther e are no files st ored in t he int ern al mem ory w hen y ou try to open or del ete a fi le.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 61 Specifi c ations APPENDIX APPENDIX Main Unit Specifica tions Ite m Spec i fication Inp ut Device ( Keyboa rd) 58-key, QWERTY layout k eyboar d Disp lay Display de vi c e Dot ma tr.
APPENDI X 62 Spe cifi cati ons Re cha r ge ab l e ba tt er y v Memory Memory si ze Maximum 45 9 charac ters Fil e storage M axim um 10 files Oth e r F e at ur es Fra me T ot al of 14 f ra me pa tt er .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 63 APPENDIX Specifi c ations PC Operating En vi ronme nt Item Spe cification OS Pre-i nstalled Mi croso ft ® Window s ® 98, 98SE, Me , 2000 P rofession al , X P H ome Edition o r X.
APPENDI X 64 Accessorie s (For U SA Only) The f oll owing suppli es and accessori es are avail able f or you r P-t ouch m achin e an d can be or dered directl y from Bro ther sh ould you r retai ler not st ock them.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 APPENDIX Accessorie s (For U SA Only) Tam per Eviden t Tapes : Secur ity Patt ern Appea rs If Remo ved Fabric Iron-O n Tapes: Pr i n t Head Cleanin g Cassette: Sto c k No. Description Price TZ-S E4 3/4" ( 18m m) Bl ack on Wh i te S e cu rity ( tamper -eviden t ) Tape - leaves a che ckerboar d patter n when rem ov ed $29.
APPENDI X 66 Accessorie s (For U SA Only) Tape C assettes (Standard Lam inat e d Tapes (cont.)) *a ll tapes ar e 26.2' lon g unless othe rwise not ed Stock N o. Desc r ip ti on Pri ce 3/4" (18mm)- wide lami nated t apes TZ-1 41 B l ack on Clear $18 .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 67 APPENDIX Accessorie s (For U SA Only) AC A dapt er Rechargeable Battery There are 4 easy ways to order di rectly from B rother. 1. Call u s Toll F ree at 1-888 -879-3 232 and us e a major credit card. 2. Vis it us on lin e at www.
68 INDEX A AC adapter ....................... ...........16, 19 Accented Character List .................... 28 accented characters .......................... 27 aligned ............................................... 31 Auto power-off time ..........
1 2 3 4 5 6 7 8 9 69 INDEX.
70 Service Center Locations If you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357) to locate the authorized service center closest to you. Note: Be sure to call the Service Center before your visit. Service centers do not provide operational assistance.
P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM (For USA Only) Dear Customer: This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed.
.
P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM (For USA Only) Dear Customer: This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed.
.
.
• IBM es una marca comercial de Internati onal Business Machi nes, Inc. • Micr osoft y Windows so n marcas comerciale s registradas de Microsoft Cor poration, E E UU.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 z INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir la P-Touch PT-18R. Su nueva P-touch es un sistema de etiquetado fácil de utilizar y con numerosas funciones que simplif ica al máximo la cr eación de etique tas profesionale s de gran calidad .
INTRODUCCIÓN 2 Creación de su primera et iqueta En esta sección le presentamos los dive rsos mé todos utilizados para crear s encillas etiquetas con su P-touch. Así, creando etiquetas sencillas, podrá fam iliariza rse con el procedimiento de creación general para los diseños de etiquetas.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 z INTRODUCCIÓN Creación de su primera etiqueta Creación de etiquetas con su computadora personal Prepare su P-touch. (Consulte el paso 1 de la sección anteri or.) Prepare su computadora personal. Introduzca el texto de la et iqueta mediante P- touch Quick Editor .
INTRODUCCIÓN 4 Precauciones de seguridad Le rogamos lea las instrucciones siguient es para garantizar una utilización y manipulación seguras ant es de trabajar con la P-touch.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 z INTRODUCCIÓN Precauciones de seguridad ADVERTENCIA • Si la batería empieza a despren der olor, recalentarse, decolorarse, deform arse o cualquier otro tipo de cambio d urante su utilización, carga o almacenam iento, retire la batería in mediateme nte y deje de utilizarla.
INTRODUCCIÓN 6 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Batería recargable Si no se si guen las indic aciones sigui entes podrían p roducirse f ugas de líquid o, recalenta miento, rupt ura o rendimi ento y duración deficient es del producto . • No golpee ni deje caer la batería.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 z INTRODUCCIÓN Precauciones g enerales • No utilice la P-to uch de m anera o para fines distintos d e los desc ritos en esta g uía. Si lo hace podría n producirse a ccidentes o dañar el equipo. • Utilice sólo cartu chos TZ o riginales que lleven la m arca , en la P-touch.
INTRODUCCIÓN 8 Guía rápida Guía rápida 1 2 3 P. 49 P. 52 P. 29 P. 46 P. 24 P. 33 ABC auto-format function ABC A B C ABC 12345678 12345678 ABC Esta sección le permite acceder de forma rápida y sencilla a la información acerca de las tareas que los usuarios suelen utilizar con más frecuencia.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 z INTRODUCCIÓN ÍNDICE INTRODUCCIÓN ..................................................................................... 1 Creación de su primera etiqueta ...................................... .................................
INTRODUCCIÓN 10 ÍNDICE Creación de una etiqueta de código de barras ........... .................................................33 Configuración de los parámetros de códigos de barras ........................................33 Introducción de datos del código de barras .
11 Desembalaje de la P-to uch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z PARA EMPEZAR PARA EMPEZAR Compruebe que el pa quete contiene los siguientes elementos antes de utilizar la P-touch.
PARA EMPEZAR 12 Descripción g eneral Cargador de la batería Descripción general Pantalla LCD Conector del adaptador de CA (ca) Teclado Puerto USB Terminales de carga Cuando se recibe de fábrica, la pantalla LCD está cubierta por una lámina protectora para evitar que se dañe.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 z PARA EMPEZAR Teclado y pantalla LCD Pantalla LCD 1. Número de línea Aparece al principio de cada línea, esta ma rca indica el nú mero de línea dentro del diseño de la etiqueta. 2. Cursor Indica la posición act ual del cursor.
PARA EMPEZAR 14 Teclado y pantalla LCD Funci ones y nombre de las tec las.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 z PARA EMPEZAR Teclado y pantalla LCD (Encendido): • Enciende y apaga la P- touch. : • Imprime la etiqu eta actual en la cinta. • Abre el menú "Print Opti ons" (Opciones de impresión) cuan do se utiliza junto con la tecla Code (Código).
PARA EMPEZAR 16 Alimentación Su P-touch cuenta con una batería recargabl e que le permite utilizarla en cua lquier lugar cuando está cargada, y un adaptador de CA (ca) que le permite utilizarla si la conecta a la red eléctrica cuando la baterí a está descargada.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 z PARA EMPEZAR Alimentación Conecte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que los cables del conector coinciden con las pegatinas negra y r oja del compartimiento. Coloque la tapa de l compartimiento de la batería y cierre la cubierta poster ior.
PARA EMPEZAR 18 Alimentación Sustitución de la batería recargabl e Sustituya la batería cuando l a P-touch só lo se pueda utilizar durante un breve periodo de tiempo, incluso después de cargarla.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 z PARA EMPEZAR Alimentación Adaptador de CA (ca) Conecte el adapta dor de CA (ca) d irectamente a la P- touch. Inserte el enchuf e del cable del adaptado r de CA (ca) en el cone ctor marcado DC IN de 9,5 V d e la P-touch . Inserte el enchufe del adaptador de CA (ca) en la toma eléctrica estándar.
PARA EMPEZAR 20 Instalación de los c artuchos En la P-touch se pueden utilizar cartuchos de 1/4", 3/8", 1/2" o 3/4" (6 mm, 9 mm, 12 mm, o 18 mm) de ancho. Utilice únicame nte cartuchos que lleven la marca . Compruebe que el extremo de la cinta no está doblado y que pasa por la guía de la cinta.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 z PARA EMPEZAR Encendido y apagado Cierre la cubierta po sterior. Oprima la tecla para encender la P-t ouch. Vuelva a oprimir la tecla para apagar la P-t ouch. z Desconexión Automática z 4 • Asegúrese de que la palanc a de liberación está hacia a rriba cuando cierre la cu bierta posterior.
PARA EMPEZAR 22 Avance de la cinta La función "Feed & Cut" (Avance y cor te) hace avanzar 0.89" (22.5 mm) de cinta en blanco y, a continuación, la corta. Oprima la t ecla . El mensaje “Feed & Cut?” (¿Avance y corte?) aparece en la pan talla.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 23 z PARA EMPEZAR Pantalla LCD Idioma Seleccione el idioma ("English" o "Français") para los comando s de menú y los mensajes que aparecen e n la pantalla LCD.
24 Introducción y edición de texto EDICIÓN DE ETIQUETAS La utilización del teclado de la P -touch es muy similar a como se utiliza el teclado de una máquina de escrib ir o un procesador de textos. Introducción de texto mediante el teclado • Para introducir una letra en minúscula o un número, basta con oprimir la tecla deseada.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de símbolos Eliminación de texto Eliminación de un carácter cada vez • Para eliminar un caráct er de una línea de texto existente, coloque el curs or a la derecha del carácter donde desea comenzar a borrar el t exto y, a continuación, oprima la tecla .
EDICIÓN DE ETIQUETAS 26 Introducción de símbolos Introducción de símbolos con la función de símbolos La función de símbolos ofrece un total de 103 símbolos. Oprima la t ecla . Aparecerá una lista de símbolos. Seleccione un grupo con la tecla o y, a continuación, seleccione un sí mbolo con la tecla o .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 27 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de caracteres acentuados La P-touch puede mostrar e imprimir una serie de caracteres acent uados como es el caso de los otros caracteres específicos del idioma. Los caracteres acentuados se pueden intro ducir de dos formas: • Con la tecla .
EDICIÓN DE ETIQUETAS 28 Introducción de caracteres acentuados z Lista de caracteres acentuados z Carácter Caracteres a centuados Carácter Caracteres acentuados a N A o c O C r d R D s e S (pequeñ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 29 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuración de los atrib utos de los caracteres Con la tecla , puede seleccionar un a fuente y aplicar los atribut os de tamaño, ancho y estilo. Oprima la t ecla . Los valores configurad os en ese momento aparecen.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 30 Configuración de los atrib utos de los caracteres Size (Tam año) L (Grande) M (mediano) S (pequeño) Width (Ancho) 2 1 2/3 1/2 Style1 (Estilo1) OFF (desactivado) BLD (Negrit.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 31 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuración de los atri butos de etiqueta Con la tecla puede crear una etiqueta con un marco alrededor del t exto y especificar la longitud de la etiqueta. El texto se puede alinear en la etiqueta de tres formas distintas.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 32 Configuración de los atr ibutos de etiqueta Frame (Marco) 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Align (Alinear) L (Izquierda) C (Centro) R (Derecha) Length (Longitud) Auto (Automático) La longitud de la etiqueta se ajusta automáticamente en función del texto introducido.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 33 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Creación de una etique ta de código de barras La función de código de barras le permite crear et iquetas con códigos de barras que se pueden utilizar .
EDICIÓN DE ETIQUETAS 34 Creación de una etiqueta de código de barr as Oprima la tecla para aplicar los valores seleccion ados. z Configuración de cód igo de barras z La configuración nueva NO se aplica si no se oprime la tecla . 3 • Oprima la tecl a para re gresar al pa so anterior .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Creación de una etique ta de código de barras Int roducci ón de datos del códi go de barr as Oprima la tecla para que aparezca el menú Tools (Herramientas), seleccione “Bar Code Input” (Introducción de código de barras) con la tecla o y, a continuación, oprima la tecla .
EDICIÓN DE ETIQUETAS 36 Creación de una etiqueta de código de barr as z Lista de caracteres especiales z CODE39 CODABAR CODE128, EAN128 Código Carácter especial Código Carácter especial 0 0 1 1.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 37 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de formato automático Edición y elimina ción de códigos de barras • Para editar los datos del código de barras de un códig.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 38 Utilización de diseños de formato automático Seleccione un atri buto con la tecla o y, a continuación, establezca un valor para ese a tributo con la tecla o . Oprima la t ecla . Aparece la pant alla “Bar Code Setup” (configuración del código de barras).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 39 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de formato automático Opciones de vista previa e impresión para las plantillas • Cuando aparezca el menú de impresión, oprima la tecla para obtener una vista previa del diseñ o de la etiqueta .
EDICIÓN DE ETIQUETAS 40 Utilización de diseños de formato automático z Plantillas z Atributo Valor Detalles Template Name (Nombre de la plantilla) Binder Spine (Lomo de encuadernación) (3/4" x 10.0" [18 mm x 254 mm]) File Tab (Pestaña de fichero) (1/2" x 3.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 41 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de formato automático Utilización de diseños de bloque Oprima la tecla para que aparezca la pantalla Auto-Format (Formato automá tico) y, a continuación, seleccione “Block Layouts” (Diseños de bloques) con la tecla o .
EDICIÓN DE ETIQUETAS 42 Utilización de diseños de formato automático Introduzca el texto deseado y, a continuación, oprima la tecla . Repita este proceso para cada campo de texto. El menú "Print" (Imprimir) aparece cuando se oprime la tecla después de haber int roducido texto e n todos los campos de texto.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 43 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de formato automático z Diseños de bloques z Atributo Valor Detalles Block layout (Diseño de bloques) (cinta de 3/4" [18 m.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 44 Utilización de diseños de formato automático Block layout (Diseño de bloques) (cinta de 3/8" [9 mm]) 2 Line A (2 Línea A) 2 Line B (2 Línea B) 1+2 Line (1+2 Línea).
45 Vista previa de la etiqueta 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Con la función de vista previa, puede c omprobar el diseño de la etiqueta a ntes de imprimirla. Oprima la t ecla . Aparece en la p antalla una imagen d e la etiqueta.
IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 46 Impresión de etiquetas Impresión de una sola copia Asegúrese de que se ha introducido el cartuch o correcta y de q ue está lista para imprimir. Oprima la t ecla . El mensaje que se muestr a a la derecha apare ce mientras la etiqueta se está imprimiendo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 47 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Impresión de etiquetas Numeración automática de etiquetas La función de n umeración le permite crear un conjunto de e tiquetas numeradas secuencialmente desde un solo formato de etiqu eta. Asegúrese de qu e se ha introducido el cartucho cor recta y de que es tá lista para imprimir.
IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 48 Impresión de etiquetas Oprima la t ecla . El mensaje que se muestr a a la derecha apare ce mientras se imprimen las etiquetas.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 49 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Opciones de corte de c inta Mantenga oprimida la tecla y oprima la tecla para que aparezca la pantalla de opciones de impresión y, a continuación, seleccione “Mirror” (Espejo) con la tecla o . Oprima la t ecla .
IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 50 Opciones de c orte de cinta z Corte de cinta z Configuraci ón Descripción Ejemplo Margin L (Margen grande) Corta automáticament e la cinta después de imprimir cada etiqueta . Las etiquetas tiene n un margen de 0.94" (24 mm) en los lados izquierdo y derecho.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 51 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Colocación de etiquetas Si es necesa rio, recorte la etiqueta impresa para obtener la forma y longitu d deseadas con unas tijeras, etc. Quite la lámina pr otectora que cubre l a parte trasera de la etiqueta.
52 Almacenamiento de etiquetas UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE FICHEROS La memoria le permite almacenar hasta diez de las etiquetas que utili za con más frecuencia en la memoria de ficheros. Cada etiqueta se almacena como un fichero, para poder recupera r la etiqueta p osteriormente rápida y fácilmente cuan do se necesiten.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 53 z UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE FICHEROS Apertura de un fichero de etiqueta al macenado Oprima la tecla para que aparezca el menú “Tools” (Herramientas) y seleccione “File” (Fichero) con la tecla o .
UTILIZACIÓN DE LA MEM ORIA DE FICHEROS 54 Eliminación de un fichero de e tiqueta almacenado Oprima la tecla para que aparezca el menú “Tools” (Herramientas) y seleccione “File” (Fichero) con las teclas o .
55 Restablecimiento de la P-to uch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z MANTENIMIENTO DE P-touch MANTENIMIENTO DE P-touch Es posible restablecer la memoria interna de la P-touch cuando se desee borrar todos los ficheros de etiqueta guardados o en el caso de que la P- touch no se comporta con normalidad.
MANTENIMIENTO DE P-touch 56 Mantenimiento Limpie za de l cabez a de i mpres ión Si los caracteres de la etiqueta se imprimen co n franjas o con calidad deficiente, esto indica normalmente que el cabeza de impresión está sucio.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 57 Qué hay que hacer cuand o... z SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hay que hacer cuando... Problema Ca usa Solución La pantalla se "bloquea", o la P- touch no responde con normalidad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 58 Qué hay que hacer cuand o... La etiqueta no s e imprime cuando se oprime la tecla . ¿Ha introducido texto? Si no se ha introducido ningún texto, no se imprimirá ninguna etiqueta.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 z SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hay que hacer cuand o... La cinta de tinta está separada del rodillo de tinta. ¿Está la cinta de tinta suelta o ha tirad o de una etiquet a que estaba saliendo por la ranura de salida d e la cinta? Si la ci nta de tint a está rota, sustituya la cinta completa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 60 Qué hay que hacer cuand o... Los ficheros de etiquetas guardados anteriormente están vacíos ahora. ¿Se han desconectad o la batería y el adaptador de CA (ca)? Todos los datos almacenados en la memoria interna se pierden si la batería y el adaptador de CA (ca) se desconectan durante más de cinco minutos.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 61 z SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error Cuando aparece un mensaje de error en pant alla, siga las instrucciones que se indica n a continuación. Mensajes de error Oprima cua lquier te cla para que desa parezca el men saje de error.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 62 Mensajes de error El número máximo de car acteres ya se ha intr oducido. Edite el texto para utilizar menos caracteres. La longitud de la etiqueta que se va a imprimir basada en el texto introducid o es superior a 39.37" (1 m).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 63 z SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error La longitud de la ci nta establecida en el ajuste “Fixed” (Fija ) para la longitud de la cinta es más corta que la longi tud total de los márgenes izquierdo y derecho aplicados a la opción de corte “Margin L” (Margen grande).
64 Especificaciones APÉNDICE Unida d principa l Especificaci ones Elemento Especificación Disposit ivo de entrada (tecl ado) 58 teclas, teclado con di sposición QWERTY de las tecl as Pantall a Disp.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 z APÉNDICE Especificac iones Batería recar gable v Memoria Tamaño de la memoria Máximo de 459 car acteres Almacenamient o de archivos Máximo de 10 archi vos Otras caracterís.
APÉNDICE 66 Especificaciones Entorno operativo de la PC Elemen to Especificación OS Micr osof t ® Windows ® 98, 98SE, Me, 2000 Professi onal o XP Home Edit ion o XP Professi onal preinst alado CPU.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 67 z APÉNDICE Accesorios (sólo en EE.UU.) Los siguientes artículos y accesorios es t án disponibles para su máquina P-touch y puede solicitarlos directament e a Brother si su proveedor no los suministra.
APÉNDICE 68 Accesorios (s ólo en EE.UU.) Cintas donde se aprecia cl aramente si se han manipulado: Aparece un patró n de seguridad si se retiran Cintas de tela para transferencias: Cint.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 69 z APÉNDICE Accesorios (sólo en EE.UU.) Cart uchos (Cin tas lami nadas están dar (con tinuaci ón)) *todas las cintas tienen una longitud de 26.2 pies a menos que se indique lo contrario Nº de producto Descripción Precio Cintas laminadas de 3/ 4" (18mm) de anch o TZ-141 Negro sobre transparente 18.
APÉNDICE 70 Accesorios (s ólo en EE.UU.) Adaptador de CA (ca) Batería recar gable Existen 4 sencillas formas de hacer pedidos directos a Brother. 1. Llámenos al número gratuito 1-888-879-3232 y pague con una de las princi pales tarj etas de cr édito.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 71 z ÍNDICE ÍNDICE A adaptador de CA (ca) .................. 16, 19 alimentación ...................................... 16 alinear................................................ 31 anchura ........................................
72 Información de contacto (sólo para EE.U U.) Voz 1-877-4-PTouch, o Fax 1-901-379-1210 Los centros de servicio no prestan asistencia operativa. Consulte "Asistencia operativa".
FORMULARIO DE PEDIDO DE ACCESORIOS PARA LA P-TOUCH (sólo para EE. UU.) Adjuntamos este formulario de pedido para su comodidad, para el caso de que su tienda minorista no disponga de los artículos que necesita.
.
FORMULARIO DE PEDIDO DE ACCESORIOS PARA LA P-TOUCH (sólo para EE. UU.) Adjuntamos este formulario de pedido para su comodidad, para el caso de que su tienda minorista no disponga de los artículos que necesita.
.
.
LN6035001.
デバイスBrother PT-18Rの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Brother PT-18Rをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBrother PT-18Rの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Brother PT-18Rの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Brother PT-18Rで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Brother PT-18Rを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBrother PT-18Rの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Brother PT-18Rに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBrother PT-18Rデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。