Bushnellメーカー78-3576の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 15
Model: 78-3576 LIT . #: 98-0536/02-05 1 INSTRUCTION MANUAL • MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI • MANUAL DE INSTRUÇÕES 78-3576 6LIM.
CONTENTS English ....................................................................... 2 Français ...................................................................... 5 Español ....................................................................
ASSEMBL Y INSTRUCTIONS: 1. Fir st attach the leg ornaments to the trip od legs using the brass nails included as shown. 2. Attach each leg t o the base using the leg bolts (10) and leg knobs (5) provided.
TELESCOPE LIFETIME LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell® telescope is warr anted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original owner .
TÉLESCOPE BERCEA U BASE PIEDS ÉCROU DE BL OCAGE DE BERCEA U 9 8 17 18 11 10 5 9 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE : 1. C ommencez par attacher les ornements de pied aux pieds du trépied, en utilisant les clous en laiton fournis, c omme illustré.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DU TÉLESCOPE V otre télescope Bushnell® est garanti ex empt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la d urée de vie de son premier p ropriétaire.
INSTRUCCIONES DE MONT AJE: 1. P rimero, fije los ornamentos a las patas del trípode utilizando los clav os de latón que se incluye n, como se muestra. 2. Fije cada una de las patas a la base utilizand o los pernos (10) y las p erillas (5) suministradas.
GARANTÍA LIMIT AD A P ARA TOD A LA VID A DEL TELESCOPIO Su telescopio Bushnell® está garant izado contra defectos de material y fabr icación durante toda la vida del propietario o rig inal.
MONT AGEANLEITUNG: 1. Z unächst die Beinv erzierungen mit den mitgelieferten Messingnägeln wie gezeigt an den Stativbeinen anbringen. 2. J edes Bein mit den mitgelieferten Beinbolzen (10) und Beinknöpfen (5) an der Basis befestigen. 3. Die T eile 11, 18, 17 und 8 w ie gezeigt montieren.
BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE A UF TELESK OPE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-T eleskop eine lebenslange Garantie. Die Garantie gilt für den Erstbesitzer und erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler .
ISTRUZIONI PER L ’ASSEMBLAGGIO: 1. P rima di tutto, montare gli ornamenti delle gambe sulle gambe del t reppiede usando i c hiodi d’ottone, come mostrato in figura. 2. M ontare le gambe sulla base usando i bulloni (10) e la manopola (5) in dotazione.
GARANZIA LIMIT A T A A VIT A PER IL TELESCOPIO Si gar antisce che questo telescopio Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale.
INSTRUÇÕES DE MONT AGEM 1. P rimeiro, conecte os ornamentos das pernas às pernas do tripé usando os pregos de latão incluíd os, como indicado . 2. C onecte cada perna à base usando os parafusos (10) e botões (5) das p ernas fornecidos. 3. M onte as peças 11, 18, 17 e 8 como indicad o.
24 25 GARANTIA VIT ALÍCIA LIMIT AD A P ARA TELESCÓPIOS Garantimos que durante a vida d o proprietário original, o seu t elescópio Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação.
©2005 Bushnell Performance Optics www .bushnell.com 78-3576 6LIM.indd 28 1/28/05 4:03:07 PM.
デバイスBushnell 78-3576の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bushnell 78-3576をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBushnell 78-3576の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bushnell 78-3576の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bushnell 78-3576で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bushnell 78-3576を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBushnell 78-3576の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bushnell 78-3576に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBushnell 78-3576デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。