Bushnellメーカー78-7351の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 57
Model: 78-7351 LIT . #: 98-0625/07-05 2.1MP Digital Image Spotting Scope.
2 3 QUICK GUIDE: BUSHNELL IMAGEVIEW 78-7351 INST ALL BA T TERIES AND (OPTIONAL) SD CARD • Insert 2 AAA alkaline batteries in the compartment (labeled “OPEN” at the back of the Imageview).
4 5 T AKE A PHO T O • With the Imageview mounted on its tripod, confirm that the image appears sharp on the LCD display . (If not, you are probably too close. U nlike the spotting scope optics, the camera focus is preset and is designed only for distant subjects that are 325 feet or more away from the camera).
6 7 in the camera ’ s memory . Y ou will hear a single beep to confirm the photo was taken. The LCD will momentarily black out while the photo is being stored, then display the photo y ou have taken for a few seconds. The L CD then returns to showing a “live ” image.
8 9 4. METER allows you to set what part of the frame (image) the light meter analyzes to determine exposure. • Settings: A verage (exposure based on entire frame), W eight (overall scene, but weigh.
10 11 T o see thumbnails of multiple pictures stored in the memory while in Review mode, push the “Display ” Button. Y ou may see up to 9 pictures at a time. Y ou move through the thumbnails by using the Up , Down, Left and Right arrows on the 4-way switch.
12 13 LED/SOUND INDICA TIONS LED (Red) 1) P ower On indication: steady light 2) Operation indication: blinks to confirm image capture after “S nap ”. LED goes out while photo is being stored in memory , comes on again when storage operation is complete.
14 15 B . PH O T O S U IT E 5 I N ST AL LA TI ON F rom the opening CD-R OM screen, select “Photo Suite 5.0”, then follow the on-screen directions, beginning with selecting your preferred language for the installation dialogue boxes that follow .
16 17 SPOTTING SCOPE INSTRUCTIONS MOUNTING Remove the spotting scope from the packaging. Attach the tripod with the pro vided screw to the tripod mount hole located on the base of the spotting scope. Spread the tripod legs and set on a solid surface. MAGNIFICA TION Not e: Some specialized spotting scopes have a fixed magnifi cation with no zoom.
18 19 W ARRANT Y / REP AIR TWO-YEAR LIMITED W ARRANT Y Y our Bushnell® product is warranted to be fr ee of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid.
20 21 FRANÇAIS GUIDE RAPIDE : IMAGE VIEW BUSHNELL 78-7351 INS T ALLA TION DES PI LES ET DE LA CAR TE SD (OP TIONNE LLE) Insérez 2 piles alcalines AAA dans le compartiment (marqué « OUVREZ », à l.
22 23 PRISE D’UNE PHO T O L ’Imageview étant monté sur son trépied, confirmez que l’image est nette sur l’écran LCD. (Si ce n ’est pas le cas, vous êtes probablement trop près.
24 25 Félicitations pour votr e achat d’une lunette d’observation ImageV iew de Bushnell. Avant d’utiliser le produit, il vous est conseillé de lire ces instructions et de prendre le temps de vous famiiliariser avec ses différentes parties et fonctions.
26 27 5. La Q U ALI TÉ DE L ’IMA GE aff ect e l a q ua lité d’e ns em ble des phot os et l e n om br e max imu m d e p ho tos p ou vant êtr e enr egi st ré es da ns la mé mo ire in te rn e, en c ha ng eant le de gr é de c om pres sio n d es fi ch iers .
28 29 au tr e. A ppuy ez de nouv eau s ur « Dis play » po ur vo ir un o ng let s élec tion né (e n sur bril lanc e) en phot o gra nd fo rmat . P ou r s ort ir du mode de le ct ure , a pp uy ez de n ou veau sur l e bou ton « Vi ew » (vis uali sati on).
30 31 INDICA TIONS P AR DEL/SON DE L ( ro uge) 1) In dica tio n d e l a mi se so us te nsio n : éc la ir age c onst ant 2) In dica tio n d e fo ncti onne men t : c lig no te p ou r c onf ir mer la sa isi e d ’im age aprè s un e pr essi on s ur S NA P (D ÉCLE NCHE UR).
32 33 SOFTW ARE INSTALLA TION: B . IN S T AL L A TI O N D E PH O T O SU I TE 5 S ur l’ é cra n d ’o uve rtu re du CD -R OM , sé le cti onn ez “ P ho to S ui te 5 .
34 35 INSTRUCTIONS POUR D'UNE LUNETTE TERRESTRE MONT AGE Remarque : Cer taines lunettes terrestres particulières n ’utilisent pas de trépied. T outefois, ces instr uctions devraient être per tinentes pour la plupart des trépieds. Sortir la lunette terrestre de son carton.
36 37 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS V otre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l ’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé.
38 39 ESP AÑOL GUÍA RÁPIDA DEL IMAGEVIEW 78-7351 DE BUSHNELL INST ALACIÓN DE L AS PILAS Y DE LA T ARJET A SD (OPCIONAL) • Inserte 2 pilas AAA alcalinas en el compartimiento (que aparece como “OPEN” en la parte posterior del Imageview).
40 41 GUÍA RÁPIDA DEL IMAGEVIEW 78-7351 DE BUSHNELL SACAR UNA FOT OGRAFÍA • Después de montar el Imageview en el trípode, confirme si la imagen se ve con nitidez en la pantalla LCD.
42 43 F eli cid ade s po r ha ber co mp rad o un tel esc opi o de lo cal iz aci ón Im age Vie w de B us hne ll. An tes de ut il iza r es te pr odu ct o, lea es tas in stru cci ones y tó me se el tie mpo n ece sari o pa ra fa mil iari zar se co n la s dif ere nte s pie zas y fu ncio nes del m ism o.
44 45 . en l a mem oria int erna , ca mbia ndo la can tida d de com pre sión del arc hiv o. La cap ac idad re al d e fot ogra fías var iar á en fun ci ón del con teni do de la s m is mas.
46 47 (u se el i nt er rupt or de 5 pos icio nes y el bot ón de men ú, co mo se in dicó ant er iorm en te, par a e le gi r las opc io nes de este menú , se le ccio nar o ca mbia r co nf igur ac io.
48 49 Mínimo: • P ent ium ® III 500 M Hz • Wi nd ows ® 98 SE / Me / 200 0 / X P • 64 M B RAM • T ar je ta de víd eo SV GA ( 2MB Vid eo R AM ) • P ant alla de v is ual iz aci ón 800x 600.
50 51 B . IN S T AL A C IÓ N D E P HO T O S UI T E 5 De sde la ap ert ura de la pan tal la del CD- R OM, sel ecc ion e “P ho to Su ite 5.0 ”, lue go sig a la s i ns tru cci one s de la pa nta lla.
52 53 INSTRUCCIONES P ARA LOS TELESCOP IO DE LOCALIZACION MONT AJE Nota: Hay algunos telescopios de localización para usos especiales que no incluyen el trípode. Sin embargo, estas instrucciones se pueden aplicar a la mayoría de los trípodes. Saque el telescopio de localización de su embalaje.
54 55 GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a par tir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con por tes pagados.
56 57 DEUTSCH KURZER LEITFADEN: BUSHNELL IMAGE VIEW 78-7351 BA TTERIEN UND (OPTION) DIE SD-KAR TE EINLEGEN • In d as B at te rie fa ch (m it Be sch rif tu ng „ OP EN “) an der Rü cks ei te d es Ima gev iew 2 A AA Alk ali bat te rie n ein le gen .
58 59 EIN FOT O AUFNEHMEN • Mit dem auf sein Stativ montierten Imageview bestätigen, daß das Bild auf dem LCD Display scharf erscheint. (Andernfalls ist man wahrscheinlich zu nahe.
60 61 Wir gratulieren zu Ihrem Kauf eines Bushnell ImageView Spektivs. V or der Benutzung sollten Sie diese Anweisungen durchlesen und sich die Zeit nehmen, sich mit den einzelnen T eilen und M erkmalen des Produkts vertraut zu machen.
62 63 • E ins tel lun gen (P ix el ) (B ild pun kte ): 2 .04 8 × 1. 536 , 1. 600 × 1. 200 , 1. 28 0 ×1 .02 4, 8 00 × 60 0 3. Mi t WH IT E BA L (W ei ßab gle ich ) w ir d die ric hti ge F ar b w.
64 65 K ONTROLLE V ON FO TOS IM SPEICHER De n „ Vie w“ (An sic ht) Kn op f d r ü cke n (b ei Be dar f das Di spl ay ein sch alt en) . D ies ve rse tzt di e Kam era in d en Pl ay M ode (A bsp ie lm odu s).
66 67 L CD DISPLA Y SYMBOLE (IM K ONTROLL- ODER ABSPIELMODUS WIE ANGEGEBEN SICHTBARE ICONS) K ONTROLLE 1) Batterieme ßgerät: Zeigt den Füllstand der Batterie an 2) Fotos insgesamt: Zeigt die Gesamtanzahl der im internen Speicher oder auf der SD Karte gespeicherten F otos .
68 69 ERFORDERLICHES SYSTEM (FÜR DIE MITGELIEFER TE PHO TOSUITE SOFTW ARE): E IN E I NS T A LL A TI O N DE R S OF T W A R E M IT T RE I BE R ( NU R B EI WI N DO W S 9 8 /9 8 SE E R F OR D ER L IC H ) W en n di e CD -R OM den I ns ta ll at io ns bi ld sc hi rm nic ht a uto ma tis ch s tar tet , au f „S ETU P .
70 71 B . IN S T AL L A TI O N V O N P H O T O S UI T E 5 I m off ene n CD -R OM Bi ld sch irm „P ho to Su ite 5.0 “ w ä hle n, dan n di e An lei tun gen am Bil ds ch irm bef olg en, die mit de r W a hl Ihr er be vor zug ten S pr ac he f ür d ie nac hfo lge nde n Di alo gfe ns ter zur I nst all ati on b egi nne n.
72 73 BEDIENERHINWEISE ZUM SPEKTIV MONT AGE Anmerkung: Einige spe zielle Spektive beinhalten keine Stative, aber die folgenden Instruktionen dürften für fast alle Stativarten gelten. Entnehmen S ie das S pektiv aus der V erpackung. Drehen Sie die Stativ-M ontageschraube des S tativs in die Stativmontageöffnung des Spektivs.
74 75 Anmerkung bezüglich FCC-V orschriften: Dieses Gerät wurde getestet und es entspricht den V orgaben für ein Digitalgerät der Kategorie B, gemäß T eil 15 der FCC V orschriften. Diese Grenzwerte werden vorgegeben, um in einem W ohngebäude einen vernünftigen Schutz vor schädlichen Störgeräuschen zu gewährleisten.
76 77 IT ALIANO GUIDA DI CONSUL T AZIONE RAPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 78-7351 INSE RIRE LE PIL E E LA SCHE DA SD (OPTIO NAL) • I ns eri r e 2 pi le al cal ine A AA ne ll ’a ppo si to sc omp arto (ma rc ato “ OPE N”, AP RI, s ul r etr o del l’ I ma gev ie w) .
78 79 S et up: imp ost at e il te mpo di s pe gni me nto au tom atic o (“ A ut o Off ”), i l se gna le ac ust ic o (“S oun d”, a tt iva to o di sat tiv at o [o n/o ff ]) e la mar cat ura tem por al e (“D ate S tam p ”) se con do le vo str e pre fer enz e.
80 81 Complimenti per l’acquisto del cannocchiale per osser vazione ImageView della Bushnell. Prima di usare questo apparecchio si raccomanda di leggere le seguenti istruzioni e di acquisire familiarità con i diversi componenti e le caratteristiche del prodotto.
82 83 ge ner e “ Au to ” dà ris ulta ti sodd isf ace nt i, m a s e i co lor i a ppai ono arti fic iali pro va te a reg ola r e ques ta i mpos taz ion e per ad att ar e la f otoc ame ra al la s orge nte lumi nos a.
84 85 U na v olt a ing ran dit a u n ’im ma gin e, pote te p anor ami car e su di es sa pr eme ndo i l p ulsa nte Dis pla y . N ell ’an gol o del dis pl ay , ac ca nto al nu mer o corr isp ond en .
86 87 MO DAL IT À RIP RO DUZ ION E ( PLA Y) 1) N. d i fot o / T ot ale f ot o: i nd ica il nu mer o di f oto in m od ali tà Rev isi one / il nu mer o co mp les si vo d i fot o me mo riz za te. 2) Ris olu zi one de ll’ imm agin e: i ndic a la r is olu zi one d el la fo to s otto esa me.
88 89 B . I N ST A LL AZ I O NE D I P H O T O S UI T E 5 Da lla sch er mat a ini zial e de l CD sele zio nat e “Ph oto S uit e 5. 0” e po i se gu ite le ist ru zion i su llo sc her mo, com inc iand o co n la se lezi one dell a li ngua pre fer ita pe r le fin es tre di di alo go ch e se guir ann o.
90 91 ISTRUZIONI PER L ’USO DEL SPOTTING SCOPE MONT AGGIO Nota: alcuni spotting scope per uso speciale non comprendono i treppiedi. I n ogni caso, queste istruzioni si riferiscono alla maggior parte dei treppiedi. Rimuover e lo strumento dalla confezione.
92 93 GARANZIA LIMIT A T A PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario.
94 95 POR TUGUÊS GUIA DE CONSUL T A RÁPIDA: BUSHNELL IMAGE VIEW 78-7351 INST ALAR PILHAS E CARTÃO DE MEMÓRIA SD (OPCIONAL) • In sira 2 pil has AA A a lc alin as no res pe ct ivo comp arti ment o (co m a in dica ção “O PE N” [A bri r] na part e tra seir a da Ima ge view ).
96 97 GUIA DE CONSUL T A RÁPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 78-7351 TIRE UMA FOT OGRAFIA • Com a I ma gev iew mon tad a n o r es pec tiv o tr ipé , co nfi rme que a im ag em a par ece nít ida no v iso r LC D. ( Se iss o n ão a con tec er é por que , pr ov ave lme nte , se enc ont ra d ema si ado per to d o o bje cto a fo tog raf ar .
98 99 P arabéns pela aquisição da sua mira telescópica I mageView da Bushnell. Antes de utilizar o produto, leia atentamente estas instruções e demore algum tempo a familiarizar-se com as diferentes peças e funcionalidades do produto .
100 101 4. MET ER (M EDID OR) perm ite co nf igur ar aq uela part e do quad ro (i mage m) q ue se rá an al isad a pel o med idor de lu z par a est abe le ce r a ex po siçã o.
102 103 P ara s ai r do m od o P lay , pr essi one n ova ment e o bo tão “V iew ”. I sso r eto rnar á a câ ma ra ao mo do P re vi ew . REMOÇÃO/PRO TEÇÃO DAS FOT OS E FORMA T AÇÃO DE UM NO.
104 105 LE D (v er mel ho) 1) Indicação de ligada: luz estável 2) Indicação da operação: pisca para confirmar a captura de imagem após pressionar o botão “Snap ”. O LED se apaga enquanto a fotografia está sendo armazenada na memória e acende novamente quando esta operação estiver concluída.
106 107 B . IN S T AL A ÇÃ O DO P H O T O S U I TE 5 S el eci one “P hot o S uit e 5. 0” na te la de ab er tur a do CD- R OM e ap ós sig a a s ins tru çõe s da tel a, com eça ndo pe la se leç ão d e se u id iom a pr efe rid o pa ra a s ca ixa s de di á log o de ins tal açã o qu e se gue m.
108 109 INSTRUÇÕES P ARA O TELESCÓPIO DE LOCALIZAÇÃO MONT AGEM Observação: Alguns telescópios de localização de uso especial não incluem tripés. Entretanto, essas instruções se aplicam à maioria dos tripés. Retire o telescópio de localização da embalagem.
110 111 Nota da FC C: Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a P arte 15 das re - gras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial.
112 www .bushnell.com ©2005 Bushnell Performance Optics.
デバイスBushnell 78-7351の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bushnell 78-7351をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBushnell 78-7351の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bushnell 78-7351の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bushnell 78-7351で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bushnell 78-7351を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBushnell 78-7351の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bushnell 78-7351に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBushnell 78-7351デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。