Bushnellメーカー78-9945の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 74
INSTRUCTION MANUAL Lit.#: 98-0822/01-10 With sky t our™ 78-9960 700x60mm REFRACTOR 78-9970 800x70mm REFRACTOR 78-9930 700x76mm REFLECTOR 78-9945 900x1 14mm REFLECTOR.
2 Never Look DirectL y A t the suN With y our teLescop e permANeNt DAmAge t o y our eyes mA y occur Congratulations on the purchase of your Bushnell V oyager T elescope with Sky T our! This telescope truly is the ultimate first telescope.
3 1 . Constellation Button (also turns unit ON by depressing and holding) 2. Mythology Button (also places unit into SETUP mode from the off position when held and depressed) 3 . Amazing Facts Button 4 . Planets Button 5 . Back Button (also turns volume down wh en depressed and held while handset is speaking) 6.
4 P AR TS P ACKING LIST -ALL MODELS 1. Red Dot Finderscope 2. 1.25” Format Eyepieces 3. Illuminated T elescope Mount with attached Adjustable Aluminum T ripod 4. Diagonal Mirror (Refractors Only) 5. 1.5x Erecting Eyepiece (Select Models Only) 6. Sky T our Handset 7.
5 MAIN TELESCOPE COMPONENTS T elescope Components Key 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Red Dot Finderscope 2. 1.25" Format Eyepiece 3. Rack and Pinion Focusing 4. Accessory T ray Brace 5. T ripod Leg Adjust 6.
6 DET AILED ASSEMBL Y No tools are required for assembly of your telescope. R e m o v e a l l co m p on e n ts f r om t h e c a r to n a nd i d en t i fy a ll p a rt s I t i s a go o d id e a to l a y a l l th e p ar t s ou t i n f r o n t of y o u b e f or e a ss e m bl y .
7 DET AILED ASSEMBL Y (CONTINUED) Never Look DirectL y A t the suN With y our teLescop e permANeNt DAmAge t o y our eyes mA y occur M BA TTER Y INST ALLA TION M FOCUSING TELESCOPE 1 .
8 1. Set up your assembled telescope on a stable level surface. Y our back yard is preferred to your back deck. 2. T urn on both illuminated dial switches to light your telescope mount. 3. Refer to the direction indicated by "0" on the included compass to align your telescope properly .
9 HELPFUL HINTS • Y o u r t e l e s c op e is a v e r y se n s it i v e i n s t r um e nt . F o r b e s t r e s u l ts an d fe w e r v i b r a ti o n s, s e t yo ur t e l e s c op e up o n a le v el lo ca ti on on t h e gr ou nd r a t h e r t h a n yo ur c o n c r e t e driveway or your wooden deck.
10 1. First choose a target to view . Any bright object in the night sky is a good starting p o i n t . On e of th e f a v o r it e s t a r t i ng p o i n t s i n as tr on om y i s t h e mo on . T h is i s an o bj e c t su re t o pl ea se a n y bu dd in g as tr on om e r or e x p er i e nc e d v e t e r a n .
11 GETTING ST AR TED WITH YOUR NEW TELESCOPE 2 . A ft er se tt i n g up th e te le s c op e an d se le c t in g so m e th i n g to vi ew , ce nt er th e de s i re d ob je c t i n t h e f i n d e rs c o pe .
12 No tes.
13 W ArrANt y / rep Air W ArrANt y / rep Air TELESCOPE LIFETIME LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® telescope is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original owner .
14 N'oBser veZ JAmAis DirectemeNt Le soLeiL A vec Le tÉLescope, sous peiNe De LÉsioNs irrÉversiBLes Des yeuX Nous vous félicitons pour l'achat de votre télescope Bushnell V oyager avec T our du Ciel. Ce télescope est réellement l'instrument d'initiation suprême.
15 1. Bouton Constellation (met également l'appareil en MARCHE lorsqu'il est tenu enfoncé) 2. Bouton Mythologie (met également l'appareil en mode CONFIGURA TION depuis le mode éteint lorsqu'il est tenu enfoncé) 3. Bouton Le saviez-vous ? 4.
16 NOMENCLA TURE DES PIÈCES - TOUS MODÈLES 1. Chercheur à point rouge 2. Oculaires de format 1,25" (31,7 mm) 3. Monture de télescope lumineuse xée sur trépied en aluminium réglable 4. Miroir diagonal (réfracteurs seulement) 5. Oculaire redresseur 1,5x (certains modèles seulement) 6.
17 PRINCIP AUX ÉLÉMENTS DU TÉLESCOPE Légende des composants du télescope 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Chercheur à point rouge 2. Oculaire de format 1,25" (31,7 mm) 3. Mise au point à crémaillère 4.
18 ASSEMBLAGE L'assemblage du télescope ne nécessite aucun outillage. S o r t e z t o u s l e s él é m en t s du c a rt o n et i d en t i fi e z to u te s l es p i èc e s . I l e st c o ns e i ll é d 'é t a le r t ou t e s l e s p i è ce s d e v a n t v o u s a v a nt l ' as s e mb l a ge .
19 ASSEMBLAGE (SUITE) N'oBser veZ JAmAis DirectemeNt Le soLeiL A vec Le tÉLescope, sous peiNe De LÉsioNs irrÉversiBLes Des yeuX M MISE EN PLACE DES PILES M MISE AU POINT DU TÉLESCOPE 1 .
20 1. Installez le télescope assemblé sur une surface plane stable. Un jardin est préférable à une terrasse. 2. Appuyez sur les deux interrupteurs d'éclairage de cadran an d'éclairer la monture. 3. Alignez correctement le télescope sur la direction « 0 » de la boussole fournie.
21 CONSEILS UTILES • V otre télescope est un instrument très sensible. Pour obtenir les meilleurs résultats e t r é d ui r e le s vi b r at i o ns , in s ta l le z le té l es c o pe su r un e s.
22 1. Choisissez d'abord la cible à observer . T out objet brillant dans le ciel nocturne constitue un bon point de départ. L'un des points de départ les plus populaires en astronomie est l a l u n e .
23 COMMENT DÉMARRER A VEC LE TÉLESCOPE 2. Après avoir installé le télescope et choisi un objet à observer , visez l'objet souhaité à l ' a i d e du ch er ch e ur .
24 No tes.
25 gArANtie / rÉp ArA tioNs gArANtie / rÉp ArA tioNs GARANTIE À VIE LIMITÉE SUR LE TÉLESCOPE V otre télescope Bushnell® est garanti pièces et main-d'œuvre pendant la durée de vie du propriétaire initial.
26 No mire NuNcA Direct AmeNte AL soL coN eL teLescopio, y A Q ue se pueDe DAÑAr Los oJos De FormA permANeNte ¡Enhorabuena por comprar su telescopio V oyager de Bushnell con Sky T our! Este telescopio verdaderamente es el mejor telescopio básico.
27 1. Botón Constelación (también ENCIENDE la unidad al pulsarlo sin soltar) 2. Botón Mitología (también pone la unidad en la modalidad de CONFIGURACIÓN desde la posición de apagado cuando se pulsa sin soltar) 3. Botón Datos curiosos 4. Botón Planetas 5.
28 LIST A DE PIEZAS EMBALADAS-TODOS LOS MODELOS 1. Lente buscadora de punto rojo 2. Oculares de formato de 1,25” 3. Montura de telescopio iluminada con trípode de aluminio ajustable 4. Espejo diagonal (refractores solamente) 5. Ocular inversor de imágenes de 1,5 aumentos (ciertos modelos solamente) 6.
29 MAIN TELESCOPE COMPONENTS Clave de componentes del telescopio 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Lente buscadora de punto rojo 2. Ocular de formato de 1,25" 3. Enfoque de cremallera y piñón 4.
30 MONT AJE DET ALL ADO No es necesario usar herramientas para montar este telescopio. S a q u e to d o s l o s co m p on e n te s d e l a c aj a d e c a r tó n e id e nt i f iq u e to d a s l a s pi e z as . S e r e c om i e nd a p on e r to d as l a s p i ez a s so b r e u n a su p e rf i c ie a n te s d el m o nt a j e.
31 MONT AJE DET ALLADO (CONTINUACIÓN) No mire NuNcA Direct AmeNte AL soL coN eL teLescopio, y A Q ue se pueDe DAÑAr Los oJos De FormA permANeNte M INST ALACIÓN DE LAS PILAS M ENFOQUE DEL TELESCOPIO 1 .
32 1. Congure su telescopio montado sobre una supercie horizontal estable. El jardín es mejor que la terraza, 2. Ponga en encendido ambos interruptores de esfera iluminados para iluminar la montura del telescopio. 3. Consulte la dirección indicada por "0" en la brújula incluida para alinear su telescopio debidamente.
33 CONSEJOS ÚTILES • Su te le s co p i o es un in st ru m en t o mu y se ns ib l e . Pa ra ob te n er lo s me jo r es re su l ta d o s y menos vibraciones, fije su telescopio sobre un lugar horizontal en el terreno en v e z d e ha ce rl o e n un a v ía d e ac ce so d e ho rm ig ón o e n un a p l a ta f o rm a d e m a d e r a .
34 1 . Es co j a pr im e ro un o b j e t i v o pa ra ve r . Cu al qu i er ob je to br il la n t e de l ci el o no ct u rn o es un punto inicial bueno. Uno de los puntos iniciales favoritos en astronomía es la luna.
35 CÓMO EMPEZAR A USAR SU NUEVO TELESCOPIO 2. Después de configurar el telescopio y seleccionar algo para observar , centre el objeto d e s e a do en l a le nt e bu sc ad o ra .
36 No t As.
37 gArANtÍA / rep ArA ciÓN gArANtÍA / rep ArAciÓN GARANTÍA LIMIT ADA DURANTE LA VIDA ÚTIL DEL TELESCOPIO Se garantiza que el telescopio Bushnell® no tiene defectos de materiales y fabricación durante la vida del propietario original.
38 Nie Direkt mit Dem teLesk op iN Die soNNe seheN. es Besteht Die geF Ahr v oN BLeiBeNDeN A ugeNschÄDeN. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bushnell V oyager-T eleskops mit Sky T our! Dieses T eleskop ist wirklich das ultimative Einsteigermodell.
39 1. Sternbild -T aste (auch zum Einschalten der Einheit durch Gedrückthalten) 2. Mythologie -T aste (ebenfalls zum W echseln in den eingeschalteten Gerätemodus durch Gedrückthalten) 3.
40 BAUTEILSA TZLISTE – ALLE MODELLE 1. Rotpunktsucher 2. Okulare im 1,25-Zoll-Format 3. Beleuchtete T eleskopmontierung mit vorinstalliertem verstellbaren Aluminiumstativ 4. Diagonalspiegel (nur Linsenteleskope) 5. Aufrichtokular 1.5x (nur ausgewählte Modelle) 6.
41 HAUPTKOMPONENTEN DES TELESKOPS Übersicht T eleskopkomponenten 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Rotpunktsucher 2. Okular im 1,25-Zoll-Format 3. Zahnstangenfokussierung 4. Zubehörschalenstrebe 5. Stativbein-V erstellung 6.
42 DET AILMONT AGE Ihr T eleskop lässt sich ohne W erkzeug montieren. N e h m e n S i e al l e Ko m p on e n te n a us d e m K a r to n h er a u s u n d o r d ne n S ie a l le B a ut e i le z u . V or de r M o n ta g e e m p f i eh l t es s i ch , z un ä c hs t a ll e T ei le vo r s i c h a u s zu b r ei t e n.
43 DET AILMONT AGE (FOR TSETZUNG) Nie Direkt mit Dem teLesk op iN Die soNNe seheN. es Besteht Die geF Ahr v oN BLeiBeNDeN A ugeNschÄDeN. M BA TTERIEINST ALLA TION M TELESKOP-FOKUSSIERUNG 1 .
44 1. Stellen Sie das vormontierte T eleskop auf einer stabilen, ebenen Oberäche auf. 2. Schalten Sie zur Beleuchtung Ihrer T eleskopmontierung beide beleuchteten Schalter für die beleuchteten Wähler ein.
45 NÜTZLICHE HINWEISE Ihr T eleskop ist ein sehr empfindliches Instrument. Um beste Ergebnisse und ein v i b r a ti o n sf r e ie r e s Ar b e it e n zu er zi e le n , st el l en Si e Ih r T el es ko p an st a tt au f Ih re r Betoneinfahrt oder auf Ihrer Holzterrasse lieber an einer ebenen Stelle auf der E r d e a u f .
46 1 . P ei l e n S ie zu n äc h s t e in Be o ba c h tu n gs z i el an . Je d es le u c ht e n de Ob j e kt am Na c h th i m me l is t e in gu t er Ausgangspunkt.
47 ERSTE SCHRITTE BEI DER VERWENDUNG IHRES NEUEN TELESKOPS 2. Nachdem Sie das T eleskop eingerichtet und ein geeignetes Ziel ausgewählt haben, peilen Sie das gewünschte Objekt zentriert im Sucher an. V orausgesetzt, dass Sie den Sucher gut ausgerichtet haben, sollten Sie bei einem kurzen Blick durch das T eleskop-Hauptrohr bei Low-Power (bzw .
48 ANmerkuNgeN.
49 gArANtie / rep ArA tur gArANtie / rep ArA tur EINGESCHRÄNKTE TELESKOP-GARANTIE AUF LEBENSZEIT Ihr Bushnell®-T eleskop steht auf Lebenszeit des Originaleigentümers unter Materialdefekt- und V erarbeitungsfehlerfreiheitsgarantie.
50 NoN gu ArDA te mAi Dirett AmeNte iL soLe coN iL teLescopio . pericoL o Di DANNi permANeNti AgLi occhi. Grazie per aver scelto il telescopio Bushnell V oyager con Sky T our! Questo strumento è veramente il primo ed il massimo fra tutti i telescopi.
51 1. Pulsante Costellazione (accende anche l'unità premendolo e tenendolo premuto) 2. Pulsante Mitologia (premendolo e tenendolo premuto, pone anche l'unità in modo CONFIGURAZIONE dalla posizione di spento) 3. Pulsante Fatti straordinari 4.
52 LIST A D'IMBALLAGGIO DELLE P AR TI-TUTTI I MODELLI 1. Cercatore a punto rosso 2. Oculari formato 1.25” 3. Supporto illuminato del telescopio con montato treppiede regolabile in alluminio 4. Specchio diagonale (solo rifrattori) 5. Oculare raddrizzatore 1.
53 P AR TI PRINCIP ALI DEL TELESCOPIO Identificazione delle parti del telescopio 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Cercatore a punto rosso 2. Oculare formato 1.25" 3. Meccanismo a cremagliera per la messa a fuoco 4.
54 ISTR UZIONI DETT AGLIA TE PER L'ASSEMBLAGGIO P e r m e tt e r e i n s ie m e il t e le s c op i o , n o n è n e c es s a ri o us a r e a l c un a t tr e z zo . E s t r a et e t ut t e le p a rt i d al l ' im b a ll a g gi o e id e n ti f ic a t el e .
55 ISTRUZIONI DETT AGLIA TE PER L'ASSEMBLAGGIO (CONTINUAZIONE) NoN gu ArDA te mAi Dirett AmeNte iL soLe coN iL teLescopio . pericoL o Di DANNi permANeNti AgLi occhi.
56 1 . Sistemate il telescopio assemblato su una supercie stabile e piana. È preferibile il giardino dietro casa anziché la terrazza. 2. Accendete i due interruttori del quadrante illuminato, per accendere il supporto del telescopio.
57 SUGGERIMENTI UTILI • Il vostro telescopio è uno strumento molto sensibile. Per ottenere risultati migliori e m i n o r i v i b ra z i on i , c ol l oc a t e i l t e le s c op i o s u u n a su p e rf i c ie i n pi a n o, a te r r a, i n ve c e c h e su l vi al et to in c e m e nt o di a c c es s o al la c a s a o su l pa ti o di l e g n o.
58 1 . P e r pr im a co s a , s c e g l i e te i l co rp o ce l e st e d a o s s e r v ar e . Q u a ls i a si o g g e t t o l u m i n o s o n e l c i e l o n o t t u rn o è u n b u o n p u nt o d i p a r te n z a. U n o d e i p u n t i d i p ar t e nz a p r e fe r i ti i n a s t r on o m ia è l a L u n a .
59 COME USARE IL TELESCOPIO 2 . Do po av er ap pr on t a to il te le sc op io e a v e r sc el to qu al co s a da os se rv ar e , ce nt ra t e l' og ge t t o d e s i d er a t o n e l c e r c at o r e.
60 No tes.
61 gArANZiA/rip ArAZioNi gArANZiA/rip ArAZioNi GARANZIA LIMIT A T A A VIT A Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale.
62 NuNcA oLhe Diret AmeNte p ArA o soL com o teLescÓpio poDerà o ocorrer LesÕes permANeNtes em seus oLhos Parabéns pela aquisição do T elescópio Bushnell V oyager com Sky T our! Esse telescópio é o que há de mais moderno neste tipo de instrumento.
63 1. Botão Constelação (serve também para LIGAR a unidade quando se pressiona e prende por alguns instantes) 2. Botão Mitologia (quando pressionado e retido na posição desligada, coloca a unidade no modo CONFIGURAÇÃO) 3. Botão Fatos surpreendentes 4.
64 LIST A DE PEÇAS DA EMBALAGEM – T ODOS OS MODELOS 1. Buscadora de ponto vermelho 2. Oculares com formato de 1,25” 3. Suporte de telescópio iluminado com tripé ajustável de alumínio 4. Espelho diagonal (refratores somente) 5. Ocular com ampliação de 1,5x (somente em modelos seletos) 6.
65 PRINCIP AIS COMPONENTES DO TELESCÓPIO Legenda de componentes do telescópio 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Buscadora de ponto vermelho 2. Ocular com formato de 1,25” 3. Mecanismo de foco de cremalheira e pinhão 4.
66 MONT AGEM DET ALHADA Nenhuma ferramenta é necessária para a montagem do telescópio. R e t i r e o s c om p o ne n t es d a ca i x a e i d en t i fi q u e t o d as a s p e ç as . É re c o me n d áv e l di s p or t o da s e la s n a s u a fr e nt e a n t e s de i n ic i a r a m o nt a g em .
67 MONT AGEM DET ALHADA (CONTINUAÇÃO) NuNcA oLhe Diret AmeNte p ArA o soL com o teLescÓpio poDerà o ocorrer LesÕes permANeNtes em seus oLhos M INST ALAÇÃO DAS PILHAS M FOCALIZAÇÃO DO TELESCÓPIO 1 .
68 1. Instale o telescópio montado sobre uma superfície nivelada. O quintal é preferível ao deque dos fundos de sua casa. 2. Ligue as chaves dos mostradores para iluminar o suporte do telescópio. 3. Consulte o sentido indicado pelo “0” na bússola incluída para alinhar o telescópio corretamente.
69 DICAS ÚTEIS • O telescópio é um instrumento extremamente sensível. Para melhores resultados e me no s vi br aç õ es , c ol oq ue o t e le s c óp i o e m u m lo ca l ni ve la do s o b r e o s o l o e m ve z d e de ix á- lo n a en tr ad a d e co nc re to d a ga ra ge m o u so br e u m de qu e d e ma de ir a.
70 1. Primeiro, selecione um objeto a ser observado. Qualquer objeto brilhante no céu n o t u r no é u m bo m po nt o de p a r t i d a. Um d o s fa vo ri t os na a s t r o n o mi a é a Lu a. El a s e g u r am e n te a gr ad ar á a t o d o a st rô no m o p ri nc i pi a n te o u m e s m o um ve te ra no ex pe ri e nt e .
71 UTILIZAÇÃO INICIAL DE SEU NOVO TELESCÓPIO 2 . Ap ós c o n f i gu r a r o t el e sc ó p io e se le ci o n ar u m ob je to p a r a a ob se rv a çã o , p o s i c i o ne - o n o c e n t r o d a bu sc a d or a .
72 oBser v A ÇÕes.
73 gArANtiA / coNser t o gArANtiA / coNser t o GARANTIA VIT ALÍCIA LIMIT ADA DO TELESCÓPIO O telescópio Bushnell® é garantido contra defeitos de material e mão-de-obra, vigente por toda a vida de seu proprietário original.
74 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www .
デバイスBushnell 78-9945の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bushnell 78-9945をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBushnell 78-9945の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bushnell 78-9945の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bushnell 78-9945で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bushnell 78-9945を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBushnell 78-9945の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bushnell 78-9945に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBushnell 78-9945デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。