Bushnellメーカー786351EDの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Li t . #: 98-1404/03 -09 ED S potting S copeS.
.
3 e B u sh n e l l L eg e n d C on t i n u e s. ED Prime Glass. ED P rime Ex tra- Low Dispersion uorite glass delivers amazing color resolution and contrast, and virtually eliminates chromatic aberration and color-fringing to bring out the most distinct details possible in low-light conditions .
4 ank you for purchasing your new Bushnell Legend U ltra • HD ™ Spotting Scope. is manual will help you optimize your viewing experience by explaining how to utilize the scope’ s controls and features, and ho w to care for it. Read the instructions carefully before using your scope.
5 USING THE ZOOM EYEPIECE Rotate the zoom ring on the eyepiece to change magnifying power from low to high. Lower power settings will provide a brighter image with a wider eld of view , higher powers allow observing smaller details on more distant subjects.
6 WA TERPROOF / FOGPROOF Y our Bushnell Legend Ultra HD spotting scope has been designed and built utilizing the latest waterproof and fogproof technology . e scope is O-ring sealed for complete moistur e protection. F ogproof protection is achieved from dry nitrogen purging that remo ves all internal moisture.
7 USING THE COMP ACT TRIPOD (not included with 80mm models) U nfold the legs fully and set the tripod on a stable, level surface such as a table or the ground.
8 WARRANTY/REPAIR LIFETIME LIMITED W ARRANTY W e are so proud of our Bushnell ® Legend Ultra HD™ Spotting Scopes that their materials and workmanship are warranted to be free of defects for the life of the binocular . e warranty is available to any owner of a Legend Ultra HD spotting scope.
9 La Légende de Bushnell Continue V erre de Qualité Supérieure ED à Tr ès Faible Dispersion. Le V erre en uorine de Qualité Supérieure ED à Tr ès Faible Dispersion restitue une résolution.
10 Nous v ous remercions d’avoir acheté une nouvelle lunette terrestr e Bushnell Legend Ultra•HD. Ce manuel vous aidera à optimiser vos observations en expliquant comment utiliser les réglages et les caractéristiques de votre lunette terrestre, et comment en prendre soin.
11 la mise au point. Elle est particulièrement utile dans les conditions de fort grossissement et pour les distances courtes, où la mise au point est plus cruciale. UTILISA TION DE L ’OCULAIRE ZOOM T ournez la bague de zoom sur l’oculaire pour augmenter ou diminuer le grossissement.
12 ÉT ANCHE / ANTIBUÉE V otre lunette terrestre Bushnell Legend Ultra HD a été conçue et construite en utilisant la toute dernière technologie pour assurer son étanchéité et une protection antibuée. Un joint torique assure l’étanchéité de l’appareil et ore une protection complète contre l’humidité.
13 UTILISA TION DU TRÉPIED COMP ACT (Non-compris avec les modèles 80 mm) Dépliez complètement les pieds et placez le trépied sur une surface stable et à niveau, comme une table ou le sol.
14 GARANTIE / RÉP ARATION GARANTIE À VIE LIMITÉE LEGEND UL TRA HD® Nous avons une telle conance en la lunette terrestr e Legend Ultra HD™ Bushnell® que leurs matériaux et fabrication sont garantis exempts de défauts durant la durée de ser vice des lunette terr estre Legend Ultra HD.
15 L a le y e nd a B u s hn e ll c o nt in ú a. Excelen te vidrio ED. El ex celente cristal de uorita de dispersión extra-baja ED proporciona una resolución del color y un contraste extraordinar.
16 Gracias por comprar su nuev o telescopio terrestre Bushnell Legend Ultra•HD™. Este manual le ayudará a optimizar su experiencia de observación explicándole cómo puede utilizar los controles y funciones del telescopio y cómo cuidar del mismo .
17 del enfoque. Resulta especialmente útil con potencias elevadas y distancias cercanas, donde el enfoque es más crucial. UTILIZACIÓN DEL OCULAR DE ZOOM Gire el anillo del zoom del ocular para cambiar la potencia de ampliación de baja a alta.
18 asegurándose que el sopor te del trípode pasa a través de la aper tura inferior , después vuelva a colocar las cintas sobre las pestañas de velcro . Deslice la mano a través de la cinta lateral y utilice la hebilla para ajustar la longitud de la correa de forma que mantenga el telescopio rme contra su mano.
19 UTILIZACIÓN DEL TRÍPODE C OMPA C TO (no incluido en los modelos de 80 mm) Despliegue totalmente las patas y coloque el trípode en una supercie estable y nivelada, como una mesa o el suelo.
20 UTILIZACIÓN DEL TRÍPODE C OMPA C TO (contin uac ión) (no incluido en los modelos de 80 mm) izquierda o derecha, aoje primero el mando de bloqueo de la posición horizontal y después utilice el mango de giro horizontal/inclinación para girar la cabeza del trípode.
21 GARANTÍA / REP ARACIÓN GRANTÍA LIMIT ADA P ARA T ODA LA VIDA DE LEGEND UL TRA HD™ Nos sentimos tan orgullosos de nuestros telescopio terrestre Legend Ultra HD™ de Bushnell® que garantizamos que sus materiales y fabricación están libres de defectos durante la vida útil de la telescopio terrestre Legend Ultra HD .
22 D ie B u s h ne l l- Le g en de ge ht w ei te r Hochwertiges ED-Glas. Hochwertiges ED-Fluoridglas (Extra-Low Dispersion) besticht durch eine außergewöhnlich detailreiche und farbgetreue Abbildung und blendet Abweichungen und F arbverschiebungen im wahrsten Sinne des Wortes aus.
23 Wir danken Ihnen für den Erwerb Ihres neuen B ushnell Legend Ultra•HD™ Spektivs. Dieses Handbuch hilft Ihnen, I hr Betrachtungserlebnis zu optimieren, indem es erläutert, wie Sie die Bedienelemente und Funktionen des S pektivs ver wenden und wie Sie diese pegen.
24 BENUTZUNG DER ZOOM-OKULARS Den Zoom-Ring am Okular drehen, um die V ergrößer ungsleistung von niedrig auf hoch zu ändern. Niedrigere Leistungseinstellungen bieten ein helleres Bild mit einem größeren Sichtfeld; höhere Leistungen ermöglichen das Betrachten kleiner er Details an weiter entfernten Objekten.
25 WASSERDICHT / NEBELDICHT Ihr Bushnell LegendUltra HD-Spektiv wurde unter Anwendung der neuesten W asser- und Beschlagschutzverfahren entwickelt und hergestellt. Das Spektiv ist für vollständigen Schutz gegen Feuchtigkeit durch einen O-Ring abgedichtet.
26 VERWENDUNG DES KOMP AKTST A TIVS (bei 80 mm-Modellen nicht enthalten) Die Beine ganz auseinander klappen und das Stativ auf eine feste, ebene Fläche stellen, wie beispielsweise auf einen T isch oder auf den Boden.
27 GARANTIE / REP ARATUR LEGEND UL TRA HD™ LEBENSLANGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Da wir auf die Qualität von Bushnell® Legend Ultra HD™ Spektivs vertrauen, garantieren wir fehlerlose Materialien und V erarbeitung für die gesamte Lebensdauer jedes Legend U ltra HD S pektiv*.
28 Il B ushnell Legend continua. V etro ED di prima qualità. Il vetro di uorite di prima qualità a bassissima dispersione di tipo ED ore un ’incredibile risoluzione e contrasto di color e ed.
29 Grazie per av er acquistato il nuovo cannocchiale da osservazione Bushnell Legend Ultra•HD™. Questo manuale aiuterà nell’esperienza dell’osservazione spiegando come utilizzare i controlli del cannocchiale, le caratteristiche, e come fare la manutenzione.
30 per le distanze minori dov e la messa a fuoco è più critica. USO DELL ’ OCUL ARE DI ZOOM Ruotare l’anello dello zoom sull’oculare per modicare l’ingrandimento da valori bassi a valori alti.
31 montaggio del treppiede attraversi l’apertura nella parte inferiore, poi riattaccare al velcro le bretelle. Far scivolare la mano attraverso la bretella laterale e usare la bbia per regolare la lunghezza della bretella in modo che stringa saldamente il cannocchiale contro la mano.
32 USO DEL TREPPIEDE COMP A T TO (non incluso con i modelli da 80mm) Distendere completamente le gambe del tr eppiede e appoggiarlo su una supercie stabile e livellata come una tavola o il pavimento.
33 USO DEL TREPPIEDE COMP A T TO (c ontinua) (non incluso con i modelli da 80mm) allentarlo, e poi inclinare la testa del treppiede in su o in giù. P er eseguire una panoramica a sinistra o a destra .
34 GARANZIA / RIP ARA ZIONI GARANZIA LIMIT A T A A VIT A LEGEND UL TRA HD™ Si garantisce che i cannocchiale da osservazione Bushnell® Legend Ultra HD™ saranno esenti da difetti di materiale e fabbricazione per la loro intera durata*. La garanzia viene oerta a ogni proprietario di un cannocchiale da osser vazione Legend Ultra HD .
.
For fur the r qu est ions or a ddi tio nal inf orm atio n pl eas e co nta ct: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 (80 0) 4 23- 353 7 • ww w .
デバイスBushnell 786351EDの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bushnell 786351EDをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBushnell 786351EDの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bushnell 786351EDの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bushnell 786351EDで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bushnell 786351EDを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBushnell 786351EDの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bushnell 786351EDに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBushnell 786351EDデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。