BushnellメーカーImage View 111545の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 124
DIGIT AL SPO T TING SC OPE Model: 111545 LI T . #: 981411 / 02 10 5MP CAMERA WITH 2 2X MAGNIFICA TION Magnify Capture Save U ser M anual L UNE T TE TERRESTRE DE DIGISC OPIE TELESC OPIO DIGIT AL .
2 DIGIT AL SPO T TING SCOPE L UNET TE TERRESTRE DE DIGISCOPIE TELESC OPIO DIGIT AL DIGIT ALES SPEKTIV CANNOCHIALE TERRESTRE DIGIT ALE ESC OPO DE L OCALIZAÇÃ O DIGIT AL.
3 English Fr ançais Español Deutsch Italiano P ortuguês 4 24 44 64 84 104 Language Page.
4 P ART S AND C ONTROLS GUIDE (L) USB Port (K ) Remote Jack (M) Card Slot (J ) Diopter Adjustment (I) Battery Compartment (O) F oc us Knob (A) ON/OFF Button (B) MODE Button (D) OK Button (C) Up/Down A.
5 QUICK ST ART GUIDE 1) T o use the I mageView as a standard spotting scope, attach it to a tripod (a small one is included), set the slider (F) to the “Eyepiece ” position, and look through the eyepiec e (the rubber eyecup may be rolled do wn if you wear glasses).
6 QUICK ST ART GUIDE Tip: it may be helpful to use the 4x digital zoom feature to check focus on small details. Pr ess the Up arrow key (C) repeatedly -the display will show the zoom setting, from “1.1x” up to “4.0x” Photos may be taken using the digital zoom, but you will get the best possible qualit y by zooming back fully (down to “1.
7 QUICK ST ART GUIDE With Windo ws XP or later , you can simply use the options in the pop -up window to copy , view , or print your photos ( right ). On all Window s OS, the I mageView scope will appear as a “Removable Disk” under the “My Comput er ” list (on M acs, an icon will appear on your desktop).
8 BASIC SETUP Loading Batt eries Slide the battery cover (I) open in the direction indicated by the arrow , then swing it out to the right. Inser t 2 AAA Alkaline or Lithium batteries into the compar tment in the direction indicated inside, then replace the cov er , sliding it back into place until it clicks.
9 BASIC SETUP Pr ess 2. MODE (B) . P ress and release the SNAP button (E) to enter the Setup Menu. Press the Up arrow key (D) once to highlight “Date & Time ” , and pr ess the OK button (D) . Now set the Date, Month, Y ear , Hour (24 hr f ormat), Minute and Second , using the 3.
10 Setting the Diopter Adjustment Before you begin tak ing photos, a simple, one -time adjustment should be made to ensure that you can get sharp photos of any subject once you have it focused as you view it normally through the scope ’ s eyepiece .
11 T AKING STILL PHOT OS T ak ing Still Photos After completing the basic setup as described in the previous pages , you ar e ready to take a photo: With the ImageView scope securely mounted on a tripod, raise the LCD display 1.
12 button on the remote to take a photo). The display will “freeze ” briey immediately af ter a photo is taken- this is normal while the image is being stored in the int ernal or card memor y . The “r emaining photos ” counter in the lower right corner of the display will drop by one number af ter 5.
13 Shooting V ideos (Setting/Using Video Mode) T o switch from still photo to video mode, hold the SNAP button down for 2-3 seconds, until a beep is heard. The video mode icon (a frame of movie lm) will appear at the top left corner of the L CD. Y ou are now in Video Mode.
14 LCD D I S P L AY : M E N U S A N D I CO N S Setup M enu Fig . 2 Captur e M enu Fig . 1 Play M enu Fig . 3 Display I cons (Pr eview Scr een) Still Photo ( shown ) or Video Movie Mode Resolution and .
15 C APTURE AND SETUP MENUOPTIONS AND SET TINGS The C apture and Setup Menu-O ptions and Settings As mentioned ear lier in this manual, your ImageView spotting scope is already set for high resolution and quality right out of the box. Exposure, white balance, and other variables are set automatically .
16 C APTURE AND SETUP MENUOPTIONS AND SET TINGS OPTION SET TINGS DESCRIPTION Quality Fine , Standar d ,Econom y Sets the amount of le compression, which aects the quality of the photo and the size of the le it creates . This can be used independently of I mage Size to help store more photos in e xchange f or slightly reduc ed quality .
17 C APTURE AND SETUP MENUOPTIONS AND SET TINGS OPTION SET TINGS DESCRIPTION Saturation High, Normal , Low Aects how deep colors appear . S etting this to “High ” can help counter act drab color reproduction on over cast days, and “Low” can be useful for a more natural appearanc e of colors under harsh, bright lighting .
18 C APTURE AND SETUP MENUOPTIONS AND SET TINGS The Setup Menu-Options and S ettings The Setup menu contains a gr oup of options providing “ system settings ” that you can use to set your operational preferenc es, rather than settings that aect the appearance of your photos as the options in the Capture menu do .
19 C APTURE AND SETUP MENUOPTIONS AND SET TINGS OPTION SET TINGS DESCRIPTION Auto O 1 Min. , 3 M in. , 5 Min., O Sets the inter val after the last action (pressing any butt on) befor e the camera turns o to conserve battery power . Select “ O ” to prevent auto shut o altogether .
20 PLA Y MENUOPTIONS AND SET TINGS The Pla y Menu-O ptions and Settings The Play menu contains a gr oup of options related to reviewing your captured photos af ter you take them. T o enter Play mode, press OK . Use the Up/Down buttons to step through your photos .
21 PLA Y MENUOPTIONS AND SET TINGS OPTION SET TINGS DESCRIPTION Slide Show 3 sec , 5 sec, 10 sec This option lets you see an automatic “sho w ” of all the photos stored in memor y (beginning with the oldest). The settings let you choose how long each photo will be seen on the display before changing to the next one.
22 Specications and designs are subject to change without any notice or obliga tion on the part of the manufac turer . is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
23 Français.
24 (L) Port USB (K ) Prise pour commande à distance (M) Emplacement pour car te mémoire Guide des diérent es par ties et contrôles (A) Bouton MARCHE/ ARRÊT (B) Bouton MODE (D) Bouton OK (C) T .
25 GUIDE DE REFERENCE RAPIDE: Lunette t errestre BUSHNELL ImageV iew 111545 1) Pour utiliser l’ImageView comme une lunette terrestre standar d, montez-la sur un trépied (trépied de table inclus), .
26 GUIDE DE REFERENCE RAPIDE: Lunette t errestre BUSHNELL ImageV iew 111545 Conseil : il peut être utile d’utiliser la fonction zoom numérique x4 pour vérifier la mise au point sur les menus détails. Appuyez sur la touche fléchée Haut (C ) à maintes reprises, l’ écran affichera le réglage du zoom de “1.
27 GUIDE DE REFERENCE RAPIDE: Lunette t errestre BUSHNELL ImageV iew 111545 Av ec W indows XP ou plus récent, vous pouvez simplement utiliser les options de la fenêtre contextuelle pour copier , visionner ou imprimer vos photos (droite).
28 CONFIGURA TION DE BASE - Lunett e terrestre BUSHNELL ImageV iew 111545 Chargement de piles F aites glisser le capot du compartiment de piles (I) pour l’ ouvrir dans le sens indiqué par la èche, et faites basculer vers la droite .
29 3. A présent, congurez la date , le mois, l’année , l’heure (format d’achage de 24 heures), les minutes et les secondes, à l’aide des touches échées Haut/Bas pour appor ter des modications, et en appuyant sur le bouton DÉCLENCHEUR pour verrouiller les paramètr es de réglage et passer au champ suivant .
30 Réglage dioptrique Av ant de commencer à prendre des photos, un réglage simple et unique s’ avèr e nécessaire pour être sûr de pouvoir obtenir des photos nettes de n ’importe quel sujet une fois la mise au point eectuée à travers l’ oeilleton.
31 La lunette ImageV iew étant solidement montée sur un tripode, r elevez l’ écran L CD 1. (G) , appuy ez brièvement et relâchez le bouton MARCHE/ARRÊT le voy ant LED marche/arrêt ( H) s’allume et l’ écran de démar rage s’ ache, suivi de l’ image de l’ objectif en direc te .
32 PRISE DE PHOT OS : Lunette terrestre BUSHNELL ImageV iew 111545 Le compteur de “photos restantes ” dans le coin inférieur droit de l ’ écran diminuera d’un numéro après la prise de chaque 5. photo (ou deux, selon v otre sujet et vos réglages).
33 PRISES DE VIDÉOS : Lunette t errestre BUSHNELL ImageV iew 111545 Prise de vidéos (Réglage/utilisation du mode vidéo ) P our passer du mode photo au mode vidéo, main tenir le bouton DÉCLENCHEUR enfoncé pendan t 2 à 3 secondes, jusqu ’à ce qu’un bip soit entendu.
34 M enu Configuration Fig . 2 M enu Captur e Fig . 1 M enu Lecture Fig . 3 Écran L CD : Menus et icônes Icônes d ’écran (écran de prévisualisation) Mode Photo (visible ici) ou Séquence vid.
35 MENUS C APTURE ET CONFIGURA TIONOPTIONS ET RÉGLA GES Menus Capture et C onguration-Options et réglages Comme mentionné préalablement dans ce manuel, votre lunette terrestre I mageView est déjà réglée pour une r ésolution et une qualité élevées dès son déballage .
36 MENUS C APTURE ET CONFIGURA TIONOPTIONS ET RÉGLA GES OPTIONS P ARAMETRES DESCRIPTION Qualité Super ne , F ine, Normale Règle le niveau de compr ession de chier , qui aecte la qualité de la photo et la taille du dossier qu ’ elle crée.
37 MENUS C APTURE ET CONFIGURA TIONOPTIONS ET RÉGLA GES OPTIONS P ARAMETRES DESCRIPTION Couleur Standar d , Vive , Sépia, Noir & Blanc Sélectionne la reproduction des couleurs normale (standard), ou l’un des 3 eets de couleur . Vivide=couleurs plus intense , Sépia=tonalité marron, Monochrome=phot os en noir et blanc.
38 MENUS C APTURE ET CONFIGURA TIONOPTIONS ET RÉGLA GES Menu Congur ation-Options et réglages Le menu Conguration contient un groupe d’ options pour des “par amètres système ” que v ous pouvez utiliser pour congurer l ’aspect de vos photos comme le font les options du menu Capture.
39 MENUS C APTURE ET CONFIGURA TIONOPTIONS ET RÉGLA GES OPTIONS P ARAMETRES DESCRIPTION Arrêt auto 1 Min. , 3 M in. , 5 Min., Désactivé Règle l’ inter valle après la dernière action (en appuyant sur n ’ impor te quel bouton) a vant que l’appar eil-photo ne s’ éteigne pour optimiser la dur ée de la batterie .
40 MENU LEC TURE OPTIONS ET RÉGLAGES Menu Lecture - Options et réglages Le menu lecture contient un groupe d ’ options vous per mettant de visionner les photos prises. Pour accéder au mode Lecture, appuyez sur OK . U tilisez les boutons Haut/Bas pour faire déler vos photos.
41 MENU LEC TURE OPTIONS ET RÉGLAGES OPTIONS P ARAMETRES DESCRIPTION Diaporama 3 sec , 5 sec, 10 sec C ette option vous permet de voir un “ diaporama ” automatique de toutes les photos enregistrées dans la mémoire (à par tir de la moins récent e).
42 Les caractéristiques et les designs sont susceptibles de changer sans préavis ou obliga tion de la part du fabric ant. Ce matériel a été testé et s ’est révélé conforme aux limites fixées pour un dispositif de classe B, conformément à la section 15 de la règlementation FCC.
43 Español.
44 Guía de Piezas y Contr oles (L) Puer to USB (K ) Enchufe hembra remoto (M) Ranura para tarjetas (J ) Ajuste dióptrico (O) Botón de Enf oque (A) Botón ENCENDIDO/ AP AGADO (B) Botón MODO (D) Bot.
45 GUÍA RÁPID A: BUSHNELL ImageVie w SPOTTING SCOPE 111545 1) Par a usar el ImageView como un detector de alcance usual, sujételo a un trípode (se incluye uno pequeño), ajuste el deslizante (F) a la posición “ O cular ” y mire a través del ocular (el eyecup de goma puede enrollarse si usted lleva gafas).
46 GUÍA RÁPID A: BUSHNELL ImageVie w SPOTTING SCOPE 111545 Consejo: puede ser útil usar el zoom digital 4x para revisar en enfoque en detalles pequeños. Presione la flecha Up (C) repetidamente - la pantalla mostrar á el ajuste del zoom, desde “ 1.
47 GUÍA RÁPID A: BUSHNELL ImageVie w SPOTTING SCOPE 111545 Con Window s XP o posteriores, puede usar simplemente las opciones en la ventana emergente para copiar , ver o imprimir sus fot os ( derecha ).
48 CONFIGURA CIÓN BÁSIC A: BUSHNELL ImageView SPO T TING SCOPE 111545 Cargar las ba terías Deslice la tapa de las baterías (I) para abrirla en la dirección mostrada por la echa, después gírelo a la derecha.
49 CONFIGURA CIÓN BÁSIC A: BUSHNELL ImageView SPO T TING SCOPE 111545 Levan te la pantalla de L CD 1. (G) y presione los bot ones ENCENDIDO/AP AGADO (A) . Pr esione 2. MODE (B) . Presione libere el botón DISP ARADOR (E) para introducir el Menu c onguración.
50 F ijar el ajuste de las Dioptrías Antes de que usted empiece a tomar fotos, se deben hacer algunos ajustes simples y para asegurarse de que consigue fotos nítidas de cualquier tema una vez que lo haya enfocado como lo ve normalmente a través del ocular del telescopio .
51 TOMAR FO TOS FIJAS: BUSHNELL ImageVie w SPOTTING SCOPE 111545 Después de terminar la conguración básica como se describe en las páginas pr evias, está listo par a tomar una fot o: Con el telescopio ImageView bien montado sobre un trípode, levante la pantalla 1.
52 TOMAR FO TOS FIJAS: BUSHNELL ImageVie w SPOTTING SCOPE 111545 El contador de las “Fot os sobrantes ” en la esquina inferior derecha de la pantalla caerá un número después de 5. tomar cada f oto (o dos, dependiendo del objeto y de los ajustes).
53 T omar videos (A justar / Usar el Modo de V ideo) P ara cambiar de foto ja a modo de video , presione el botón DISP ARADOR durante 2-3 segundos, hasta que se oiga un pitido . El icono de modo video (marco de una película) aparecerá en la esquina izquierda superior de la L CD.
54 P antalla L CD: Menús e Iconos Fig . 2 Menú configuración Fig . 1 Menú C aptura Fig . 3 Menú play M uestra de Iconos (pantalla pr evia) Modo F oto (mostrada) o modo Vídeo Ajustes de Resoluci.
55 MENÚ C APTURA Y C ONFIGURACIÓNOPCIONES Y A JUSTES Menú Captura y C onguración-O pciones y Ajustes Como se dijo antes en este manual, su telescopio ImageView ya está ajustado para una resolución alta y calidad directamente al sacarlo de la caja.
56 MENÚ C APTURA Y C ONFIGURACIÓNOPCIONES Y A JUSTES OPCIÓN C ONFIGUR A CIÓN DESCRIPCIÓN Calidad Bueno , Estándar , Económico F ija la cantidad de compresión de archivo , que afecta la calidad de la foto y el tamaño del archivo que crea.
57 MENÚ C APTURA Y C ONFIGURACIÓNOPCIONES Y A JUSTES OPCIÓN C ONFIGUR A CIÓN DESCRIPCIÓN Color Estandar , Vívido , S epia, Monocromo Selecciona reproduc ción de color normal (Estandar), o cual- quiera de los 3 efectos de color .
58 MENÚ C APTURA Y C ONFIGURACIÓNOPCIONES Y A JUSTES Menú de conguración- Opciones y Ajust es El menú de c onguración contiene un grupo de opciones que propor cionan “ Ajustes de sist.
59 MENÚ C APTURA Y C ONFIGURACIÓNOPCIONES Y A JUSTES OPCIÓN C ONFIGUR A CIÓN DESCRIPCIÓN Desconexión automática 1 Min. , 3 Min. , 5 M in., O F ija el intervalo después de la última acción (presionar cualquier botón) antes de que la cámara se apague par a mantener la batería.
60 EL MENÚ PLA Y OPCIONES Y A JUSTES El Menú PLA Y -Opciones y Ajustes El Menú Play contiene un grupo de opciones relacionadas con examinar sus fotos después de realizadas. P ara entrar en el modo Play mode, pr esione OK . Use los bot ones de Arriba/Abajo para pasar por las fotos.
61 EL MENÚ PLA Y OPCIONES Y A JUSTES OPCIÓN C ONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓN P ase de diapositivas 3 seg , 5 seg, 10 seg Esta opción lo deja ver una “Muestra” automática de todas las fotos guardadas en la memor ia (empezando con la más antigua).
62 Las especicaciones y diseños están sujetos a cambios sin aviso previo ni obligación por parte del fabricante . Este equipo ha sido evaluado y cumple con los límites para un dispositivo de digital de class B, de conformidad con la P arte 15 de las reglas de la FCC.
63 Deutsch.
64 Anleitung für T eile und Bedienelemente (L) USB- Anschluss (K ) Fernbedienungs- buchse (M) Kar tenschlitz (J ) Dioptrie- einstellung (I) Batteriefach (O) F okussierknopf (A) EIN-/ AUS- T aste (B) .
65 KURZANLEITUNG: BUSHNELL IMAGEVIEW SPEKTIV 111545 1) Um ImageView als normales Spektiv zu benutzen, befestigen Sie es auf einem Stativ (ein kleines Stativ liegt bei), stellen Sie den Schieber (F) auf die Position “Okular” und blicken Sie durch das Okular (die Gummiaugenmuschel k ann herunterrollt werden, wenn Sie eine Brille tragen).
66 KURZANLEITUNG: BUSHNELL ImageView SPEKTIV 111545 Standfotomodus zurückzukehren. Die K amera wird nach einer Inaktivität von drei Minuten automatisch abschalten (dies k ann unter den „Auto Off .
67 KURZANLEITUNG: BUSHNELL ImageView SPEKTIV 111545 6) Um Ihre Fotos/V ideos auf einen PC oder Mac herunterzuladen, das mitgeliefer te Kabel an den USB- Anschluss (L) des ImageView-Spektivs anschließ.
68 GRUNDEINSTELL UNG: BUSHNELL ImageView SPEKTIV 111545 Auaden der Batt erien Schieben Sie die Batterieabdeckung (I) in die mit Pfeil markier te Richtung auf und klappen die Abdeckung nach rechts . Legen Sie 2 AAA Alkali- oder Lithium-Batterie in das Batteriefach und beachten dabei die Polaritätsmarkierung im F ach.
69 GRUNDEINSTELL UNG: BUSHNELL ImageView SPEKTIV 111545 Drücken Sie auf 2. MODUS (B) . Drücken Sie die SNAP T aste (E) und lassen diese wieder los , um in das Einricht-Menü zu gelangen. Drücken Sie die Aufwärts-Pfeil T aste (D) einmal zum Her vorheben von “Datum & Uhr zeit” und drücken die OK T aste (D) .
70 GRUNDEINSTELL UNG: BUSHNELL ImageView SPEKTIV 111545 Einstellung des Diopters V or der ersten Fotoaufnahme sollte eine einfache, einmalige Einstellung er folgen, um sicherzustellen, dass Sie schar fe F otos von jedem Objekt machen können, nachdem Sie dieses so fokussier t haben, wie Sie normaler weise durch das Okular des Spektivs schauen.
71 A UFNAHME VON ST ANDFOT OS: BUSHNELL ImageView SPEKTIV 111545 Nach Fertigstellung der Grundeinstellungen gemäß Beschreibung auf den vorherigen Seiten sind Sie nun bereit zur F otoaufnahme: Befestigen Sie das ImageView Spektiv sicher auf einem Sta tiv , klappen Sie den L CD Bildschirm hoch 1.
72 A UFNAHME VON ST ANDFOT OS: BUSHNELL ImageView SPEKTIV 111545 Das Zählwerk für “verbleibende F otos” in der unteren rechten Ecke des Displays wird mit jedem F oto um eine 5. Zier herunterzählen (oder um z wei, je nach Objekt und Einstellung).
73 VIDEO A UFNAHMEN : BUSHNELL ImageV iew SPEKTIV 111545 V ideoaufnahmen (Einstellung/V er wendung des Videomodus) Zum Umschalten von Standfoto auf Videomodus halten Sie die SNAP T aste für 2-3 S ekunden gedrückt, bis ein Piepton hörbar ist. Das S ymbol für Videomodus (ein R ahmen mit F ilm) erscheint oben links auf dem L CD .
74 L CD -Bildschirm: Menüs und Symbole Abb. 2 S etup- (einricht-) Menü Abb. 1 E rfassungsmenü Abb. 3 S piel-M enü Bildschirmsymbole (V orschau-B ildschirm) Standfoto- ( gezeigt ) oder Videolm-M.
75 D AS ERF ASSUNGS UND EINRICHTMENÜ OPTIONEN UND EINSTELL UNGEN Das Er fassungs- und Einricht-Menü - Optionen und Einstellungen Wie bereits vorhergehend beschrieben, ist Ihr I mageView Spektiv bereits ab W erk mit einer hohen Auösung für hohe Qualität eingestellt.
76 D AS ERF ASSUNGS UND EINRICHTMENÜ OPTIONEN UND EINSTELL UNGEN OPTION EINSTELL UNGEN BESCHREIBUNG Qualität F ein , Standard ,Econom y Stellt die Höhe der Dateikomprimierung ein, was die F otoqualität und die Größe der Datei, die erst ellt wird, beeinusst .
77 D AS ERF ASSUNGS UND EINRICHTMENÜ OPTIONEN UND EINSTELL UNGEN OPTION EINSTELL UNGEN BESCHREIBUNG Color Standar d , Vivid, Sepia, Monochrome Auswahl zwischen normaler F ar bwieder gabe (Standard) oder 3 weiter en F arbeekten.
78 D AS ERF ASSUNGS UND EINRICHTMENÜ OPTIONEN UND EINSTELL UNGEN Einricht-Menü und Einstellungen Das Einricht-Menü enthält eine Gruppe an Optionen für die “Systemeinstellungen ” .
79 D AS ERF ASSUNGS UND EINRICHTMENÜ OPTIONEN UND EINSTELL UNGEN OPTION EINSTELL UNGEN BESCHREIBUNG Auto A us 1 Min. , 3 Min. , 5 M in., Aus Einstellung des Intervalls nach der letzten Aktion (Drücken jeglicher T asten), bevor die Kamera sich abschaltet, um die Batterie zu schonen.
80 DIE SPIELMENÜOPTIONEN UND EINSTELL UNGEN Die SPIEL -M enüoptionen und Einstellungen Das Spiel-Menü enthält eine Gruppe an Optionen zur Ansicht der er fassten Fotos nach der Aufnahme . Zum Ö nen des Spiel-Menüs drücken Sie OK . V er wenden Sie die Aufwär ts/Abw är ts T asten zum Blättern durch I hre Fotos .
81 DIE SPIELMENÜOPTIONEN UND EINSTELL UNGEN OPTION EINSTELL UNGEN BESCHREIBUNG Diashow 3 Sek. , 5 Sek . 10 Sek. Mit dieser Option können Sie eine automatische “Diashow ” aller im Speicher abgelegten F otos ansehen (beginnend mit dem ältesten Bild).
82 Die Spezikationen und die Bauart können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden und sind für den Hersteller unv erbindlich. Diese Ausrüstung wurde geprüft und er füllt die T oleranzen für ein Klasse B Digitalgerät gemäß Absatz 15 der FCC Richtlinien.
83 Italiano.
84 Guida delle par ti e tasti di controllo (L) Porta USB (K ) Jack remoto (M) Slot per scheda (J ) Regolazione diottrica (I) Scompar to batterie (O) Manopola di messa a fuoco (A) T asto ON/OFF (B) T a.
85 GUID A RAPID A ALL ’USO: BUSHNELL C ANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545 1) Se si desidera usare I mageView come un normale binocolo , fissarlo ad un treppiede (uno piccolo è in dotazione), po.
86 GUID A RAPID A ALL ’USO: BUSHNELL C ANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545 Consiglio: usare la funzione di zoom digitale 4x per la messa a fuoco dei dettagli minuti. Premere ripetutamente il tasto freccia Su (C) - sul display apparirà l’impostazione dello zoom, da “1.
87 GUID A RAPID A ALL ’USO: BUSHNELL C ANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545 Con Window s XP o versione successiva, basta usare le opzioni visualizzate nella finestra pop-up per copiare , vedere o stampare le foto ( destra ).
88 PREP ARA ZIONE DI BASE DELL A FOT OCAMERA: BUSHNELL C ANNOCCHIALE TERRESTRE ImageV iew 111545 Inserimento delle batterie Aprite il coperchio del compar timento batterie (I) facendolo scorrere nella direzione indicata dalla freccia, quindi giratelo a destra.
89 PREP ARA ZIONE DI BASE DELL A FOT OCAMERA: BUSHNELL C ANNOCCHIALE TERRESTRE ImageV iew 111545 Pr emete 2. MODE (B) . P remete e rilasciate il tasto SNAP (E) per acc edere al menu Setup . Pr emete il tasto frec cia Su (D) una volta per evidenziare “Data e Ora” , quindi premete il tasto OK (D) .
90 Impostazione della Regolazione diottrica Prima di iniziare a scattare foto , eettuate una volta sola una semplice regolazione diottrica per avere foto nitide di qualsiasi oggetto, dopo averlo messo a fuoco guardando attraverso l’ oculare del cannocchiale.
91 COME SCA T T ARE FOTO: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545 Ora che avet e completato la preparazione di base come descritto nelle pagine precedenti, siete pronti per scattare foto: Con l’I mageView ssato ad un treppiede , alzate il display L CD 1.
92 COME SCA T T ARE FOTO: BUSHNELL CANNOCCHIALE TERRESTRE ImageView 111545 Il contatore nell’angolo in basso a destra del display scenderà di un numero ogni volta che viene scattata una 5.
93 Registrazione di video (Impostazione/Uso Modalità video) P er passare dalla modalità foto a quella video , tenete premuto il tasto SNAP per 2-3 secondi, no a quando sentiret e un segnale acustico . Sull’angolo in alto a sinistra dell’LCD apparirà l ’ icona della videocamera.
94 Display L CD: Menu e icone M enu di impostazione (SETUP) Fig . 2 M enu Cattura immagini Fig .1 M enu Play Fig . 3 Icone display (Schermata di antepr ima) Modalità foto digitale ( mostrata ) o Vide.
95 I MENU CA T TURA IMMAGINE E SETUP OPZIONI E IMPOST A ZIONI I Menu Cattur a Immagine e Setup - Opzioni e Impostazioni È già stato menzionato in questo manuale che il binocolo I mageview viene consegnato impostato sulla più alta risoluzione e qualità delle immagini disponibile.
96 I MENU CA T TURA IMMAGINE E SETUP OPZIONI E IMPOST A ZIONI OPZIONE IMPOST AZIONI DESCRIZIONE Qualità Fine , Normale ,Ec onomica Denisce la quantità di compr essione dei le, che inuisce sulla qualità delle foto e sulla dimensione dei le cr eati.
97 I MENU CA T TURA IMMAGINE E SETUP OPZIONI E IMPOST A ZIONI OPZIONE IMPOST AZIONI DESCRIZIONE Colore S tandard , Vivace , S eppia, Bianco e nero Selezionare riproduzione normale dei colori (Standard), o uno qualsiasi di altri 3 eetti di color e.
98 I MENU CA T TURA IMMAGINE E SETUP OPZIONI E IMPOST A ZIONI Menu Setup - Opzioni e Impostazioni Il menu Setup contiene un gruppo di opzioni per le “impostazioni del sistema ” da usare per impostare le prefer enze operative , mentre le opzioni nel menu Cattura immagine consentono di avere una buona resa delle fot o .
99 I MENU CA T TURA IMMAGINE E SETUP OPZIONI E IMPOST A ZIONI OPZIONE IMPOST AZIONI DESCRIZIONE Auto O 1 Min. , 3 Min. , 5 M in., O Imposta l’ intervallo dopo l’ultima azione compiuta prima che la fotocamer a si spenga (premendo un pulsante qualsiasi) per conservare la carica delle batterie.
100 MENU PL A Y OPZIONI E IMPOST A ZIONI Menu Play - Opzioni e Impostazioni Il Menu Play contiene un gruppo di opzioni che ti consent ono rivedere le tue f oto , una volta scattat e e memorizzate. P er entrar e nella modalità Play , premere OK . Usare i tasti Su/Giù per scorrer e le f oto.
101 MENU PL A Y OPZIONI E IMPOST A ZIONI OPZIONE IMPOST AZIONI DESCRIZIONE Slide Show 3 sec , 5 sec , 10 sec Questa opzione vi consente di passare automaticamente in rassegna tutte le foto memorizzate nella memoria interna (iniziando dalle meno recenti).
102 Le speciche e disegni sono soggetti a modiche senza alcun preavviso od obbligo da parte del produttore. Questo appar ecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della par te 15 delle normative FCC.
103 P or tuguês.
104 Guia de P eç as e Controles (L) Porta USB (K ) T omada Remota (M) Enc aixe do Car tão (J ) Ajuste de Dióptria (I) Compartimento da Bateria (O) Botão de F oco (A) Botão Liga/ Desliga (B) Botã.
105 GUIA INICIAL: ESCOPO DE L OC ALIZ A Ç Ã O DE ImageVie w 111545 DA BUSHNELL 1) Par a usar o I mageView como escopo padrão de localização , acople-o a um tripé (um pequeno tripé vem incluído.
106 GUIA INICIAL: ESCOPO DE L OC ALIZ A Ç Ã O DE ImageVie w 111545 DA BUSHNELL Dica: pode ser útil usar o recurso de zoom digital de 4x para verificar o fo co em pequenos detalhes. Ap erte a tecla de seta para cima “UP” (C) repetidamente - a tecla mostrar á os ajustes de zoom de1,1 até 4.
107 GUIA INICIAL: ESCOPO DE L OC ALIZ A Ç Ã O DE ImageVie w 111545 DA BUSHNELL Com Window s XP ou posteriores, você simplemente pode usar as opções na janela “pop-up ” para copiar , ver ou impr imir suas fotos (direita) .
108 CONFIGURA Ç ÃO BÁSICA: ESCOPO DE L OC ALIZAÇÃO DE ImageV iew 111545 D A BUSHNELL Carga das Ba terias Deslize a tampa do compar timento da bateria (l) aber to na direção indicada pela seta, então, vire-a para a direita.
109 CONFIGURA Ç ÃO BÁSICA: ESCOPO DE L OC ALIZAÇÃO DE ImageV iew 111545 D A BUSHNELL Aperte 2. “MODE” (B) . Aper te e solte o botão SNAP (E) para entrar no Menu de Conguração . Aper te uma vez a tecla para cima “ Up ” (D) para destacar “Hora & Data ” , e aper te o botão OK (D) .
110 Ajuste de Dioptria Antes de você começar a bater fotos , um ajuste simples e único deve ser feito para assegurar que você tenha fot os nítidas de qualquer objeto focalizado tal como você o vê nor malmente atrav és da ocular do escopo .
111 BA TENDO FOT OS P AUSAD AS (“STILL ”): ESCOPO DE L OC ALIZAÇÃO DE ImageVie w 111545 DA BUSHNELL Após completar a conguração básica descrita nas pág inas anteriores , você está pr onto para bat er uma foto: Com o escopo ImageView seguramente montado num tripé, levante o visor L CD 1.
112 BA TENDO FOT OS P AUSAD AS (“STILL ”): ESCOPO DE L OC ALIZAÇÃO DE ImageVie w 111545 DA BUSHNELL O con tador “fotos r estantes” no canto inf erior dir eito do visor diminuirá um número após cada f oto (ou 5. dois, dependendo de seu objeto e ajustes) ser batida.
113 F ilmando Videos ( Ajuste/Uso do Modo de V ideo) P ara passar do dodo fot com pausa para o modo vídeo, mantenha o botão SNAP aper tado por 2-3 segundos, até ouvir um “bip ” . O ícone de modo de vídeo (uma estrutura de lme) aparecer á no canto superior do visor L CD .
114 Mostrador L CD: Menus e Ícones M enu de ajuste (SETUP) Figur a 2 M enu de Captura Figur a 1 M enu de Reprodução Figur a 3 Ícones do M ostrador (T ela de P revisão) Modo de F oto Pausada ( Sti.
115 O MENU DE CAPTURA E C ONFIGURAÇÃO OPÇ ÕES E A JUSTES O Menu de Captura e C onguração - Opções e Ajustes Conf orme mencionado an teriormente nest e manual , seu escopo de localização ImageV iew já está ajustado para alta resolução e qualidade assim que for desembalado.
116 O MENU DE CAPTURA E C ONFIGURAÇÃO OPÇ ÕES E A JUSTES OPÇÃO AJUSTES DESCRIÇÃO Qualidade Fino , P adrão ,Econômico Ajusta a quan tidade de compressão de ar quivo , o que afeta a qualidade da foto e o tamanho do ar quivo que cria.
117 O MENU DE CAPTURA E C ONFIGURAÇÃO OPÇ ÕES E A JUSTES OPÇÃO AJUSTES DESCRIÇÃO Cor Padrão , Vivido , Sépia, Mono - cromático Selecione a reprodução normal de cor es (P adrão) ou qualquer uma dos 3 efeitos de c or .
118 O MENU DE CAPTURA E C ONFIGURAÇÃO OPÇ ÕES E A JUSTES O Menu de Congur ação - Opções e Ajustes O menu de Conguração cont ém um grupo de opções que propiciam “ ajustes de si.
119 O MENU DE CAPTURA E C ONFIGURAÇÃO OPÇ ÕES E A JUSTES OPÇÃO AJUSTES DESCRIÇÃO Desligamento Automá tico 1 Min. , 3 Min. , 5 M in., Desligado Ajusta o intervalo após a última ação (aper tando qualquer botão) antes da câmera desligar par a conser var a energ ia da bateria.
120 O MENU EXECUÇ ÃO “PLA Y” OPÇ ÕES E A JUSTES O Menu Execução “Play ” - Opções e Ajustes O menu de Execução “Play” contém um grupo de opções r elacionadas a rever suas f otos capturadas após você batê- las. P ara entrar no modo de Execução “Play ” , aperte OK .
121 O MENU EXECUÇ ÃO “PLA Y” OPÇ ÕES E A JUSTES OPÇÃO AJUSTES DESCRIÇÃO Apresentação de Slides 3 seg , 5 seg, 10 seg Esta opção permite que você veja uma apresentação automática de todas as f otos guar dadas na memória (começando da mais antiga).
122 As especicações e os desenhos estão sujeitos à mudanças sem qualquer noticação ou obrigação por par te do fabricante . Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpr e com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a P ar te 15 das regras da FCC.
123.
©2010 Bushnell Outdoor Produc ts For further questions or additional inf ormation please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-353 7 • www .
デバイスBushnell Image View 111545の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bushnell Image View 111545をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBushnell Image View 111545の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bushnell Image View 111545の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bushnell Image View 111545で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bushnell Image View 111545を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBushnell Image View 111545の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bushnell Image View 111545に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBushnell Image View 111545デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。