CalphalonメーカーHE400WMの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
No P eek TM W affle Mak er USER GUIDE Model HE400WM Gaufrier No Peek TM GUIDE DE L ’UTILISA TEUR Modèle HE400WM.
2 Thank you for choosing the Calphalon No Peek TM W affle Maker . All Calphalon small electrics are engineered to deliver premium heating perfor mance. The Calphalon OPTI-HEA T TM System is made up of two parts: premium materials and optimal heat deliver y , which work together to offer even heating and create beautiful results.
What Y ou Need T o Know About Safety Instructions W arning and Impor tant Safeguards appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur . Common sense, caution and care must be exercised when maintaining or operating the waffle maker .
4 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner . Retur n appliance to the near - est authorized ser vice facility for examination, repair , or adjustment. 7. The use of accessor y attachments not recommended by Calphalon may cause injuries.
5 Electrical Requirements A void electrical shock . This appliance is equipped with a 3-prong grounding plug for your protection against shock hazard and it should be plugged directly into a properly grounded receptacle. Do not cut or remove the grounding prong from this plug.
6 Parts and Features OPTI-HEA T TM System Optimal Heat Delivery: The precision placement of the No Peek W affle Maker’ s heating elements, along with the internal temperature sensor , helps maintain even heat across the waffle plates.
7 Nonstick Coating For Easy Release – The premium nonstick coated waffle plates eliminate the annoyance of waffle batter that sticks. That means you won’t waste time scraping bits of waffle from the plates.
8 Operating Y our No Peek TM W affle Maker Setting The Controls Step 1: Choose the desired shade setting. T ur n the control knob clockwise to the desired level of browning – light, medium or dark. Step 2: Allow the No Peek TM W affle Maker to preheat.
9 Step 4: Remove waffles. When the waffles are done, a chime will sound. Open the waffle maker and remove the waffles carefully with a heat resistant nylon or wood utensil. Using the Storage Lock Lever THE STORAGE LOCK LEVER MA Y BE HOT WHILE THE W AFFLE MAKER IS IN USE.
10 DO NOT IMMERSE THE W AFFLE MAKER IN W A TER OR SPRA Y W A TER ONTO THE W AFFLE PLA TES. Frequently Asked Questions The waffles I made were rounded on the edges instead of square.
11 W arranty/Customer Service W arranty If you could take a few moments to register your product, it will greatly expedite any warranty inquiries you may have. Also, with your help, we can continue to develop new products and ser vices that make your culinar y experience even better .
12 If Y ou Have a Warranty Claim If you believe you have a defective product, send the product, freight pre-paid, with a letter explaining the defect, to this address: Calphalon Consumer Returns 315 Matzinger Rd. Ste. C T oledo, OH 43612 All items must be shipped freight pre-paid.
13 Recipes Nutty Whole Grain W affles with Fresh Fruit and Honey Ingredients ½ cup all-purpose flour 1 cup whole wheat flour ¼ cup quick cooking oats 1 tablespoon yellow corn meal 2 tablespoons b.
14 Preheat the Calphalon No Peek W affle Maker on “Medium” heat. Using a measuring cup, pour about 2 cups of batter into the hot waffle maker and close. The maker will indicate when the waffle is done. T opping Place all the ingredients into medium sauce pan and warm thor - oughly .
15 Chunky Apple T opping Ingredients 2 cups apples, peeled, coarsely chopped 2 teaspoons lemon juice 4 tablespoons butter 1½ tablespoons Almond Cherr y & Spices seasoning ½ cup water ¼ cup sugar Combine lemon juice and apples. Preheat a Calphalon 10” omelette pan over medium heat.
16 Merci d’avoir choisi le gaufrier No Peek de Calphalon! T ous les dispositifs électriques Calphalon de petite taille sont conçus pour garantir une perfor mance de cuisson de haute qualité.
17 Le système de chauffe Calphalon OPTI-HEA T TM System est basé sur deux principes: des matériaux de premier choix et un système optimal de répartition de la chaleur , qui travaillent de concert pour garantir une cuisson unifor me et créer des résultats exceptionnels.
18 MISES EN GARDES IMPORT ANTES En cas d’utilisation de dispositifs électriques, toujours respecter certaines précautions de sécurité de base, dont les suivantes: 1. Lire toutes les consignes. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.
19 12. Pour débrancher , placer une des commandes sur “Off” (arrêt), puis retirer la fiche de la prise électrique. 13. Ce produit est conçu pour utilisation domestique unique- ment. Ne pas utiliser cet appareil autrement qu’aux fins prévues.
20 pieds dans un long cordon ou de trébucher . Des rallonges sont disponibles et pourront être utilisées, à condition de faire preuve de précautions lors de leur utilisation.
21 coup d’œil à l’intérieur (“no peek”, en anglais). Commande facile à lire, placée en hauteur – Il n’est plus nécessaire de faire des efforts pour voir les boutons de commande et les réglages.
22 Assemblage de votre gaufrier No Peek TM 1. Retirer avec précaution toutes les pièces du gaufrier No Peek de leur emballage et les mettre sur un comptoir se trouvant à proximité d’une prise électrique qui convient. (Cf. page 19 pour les informations concernant les pré-re- quis électriques.
23 uniformément, sur la plaque inférieure. Fermer le gaufrier No Peek. REMARQUE: La finition anti-adhésive de haute qualité couleur bronze de votre gaufrier No Peek Calphalon est faite pour que vous n’ayez pas à huiler les plaques du gaufrier , même avant la cuisson de la première gaufre.
24 V otre gaufrier No Peek Calphalon comprend une fonction de verrouillage qui permet de maintenir le gaufrier fermé, afin de pouvoir le ranger à la verticale, pour un encombrement moindre. 1. Après l’utilisation, laisser le gaufrier No Peek refroidir totalement.
25 Foire aux questions Les gaufres que j’ai faites ont les bords arrondis, plutôt que carrés. Que s’est-il passé? V ous n’avez sans doute pas utilisé suffisamment de pâte à gaufres.
26 Garantie/service client Garantie Si vous pouvez prendre quelques instants pour inscrire votre produit, cela nous permettra de traiter beaucoup plus rapide- ment toute réclamation de garantie que vous puissiez avoir .
27 Cette garantie exclut tout dommage indirect ou accessoire, sauf dans les États qui n’autorisent pas l’exclusion ou la limite appliquée à ce type de dommages.
28 Service client Calphalon veut avoir de vos nouvelles. Si vous avez une ques- Si vous avez une ques- Si vous avez une ques- tion, un commentaire ou une recommandation qui puisse nous aider à vous prêter assistance, veuillez nous contacter sur notre site W eb, par téléphone, par télécopie ou par courrier postal.
29 Recettes Gaufres goût noisette, à la farine complète, aux fruits frais et au miel Ingrédients ½ tasse de farine multi-usage 1 tasse de farine de blé complet ¼ de tasse d’avoine cuisson rap.
30 Préchauffer un gaufrier No Peek Calphalon sur “Medium” (réglage de cuisson moyen). En utilisant une tasse à mesurer , verser 2 tasses de préparation sur le gaufrier chaud, puis fermer . Le gaufrier vous indiquera quand la gaufre sera prête.
31 Garniture aux pommes en morceaux Ingrédients 2 tasses de pommes, épelées et coupées en gros morceaux 2 cuillères à café de jus de citron 4 cuillères à soupe de beurre 1 cuillère à soupe et demi d’assaisonnement amande, cerise et épices ½ tasse d’eau ¼ de tasse de sucre Mélanger le jus de citron et les pommes.
© 2008.
デバイスCalphalon HE400WMの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Calphalon HE400WMをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCalphalon HE400WMの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Calphalon HE400WMの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Calphalon HE400WMで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Calphalon HE400WMを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCalphalon HE400WMの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Calphalon HE400WMに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCalphalon HE400WMデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。