Campbell HausfeldメーカーCHN10302の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
tion equipment such as head, hear- ing and foot protection equipment. Serious eye or permanent hearing loss could result. • Assuring that the tool is kept in safe working order as described in this manual. • Assuring the proper maintenance of all tools in employer’s possession.
2 General Safety Information (Continued) Danger indicates an imminently haz- ardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. Read and understand tool labels and manual. Failure to follow warn- ings, dangers, and cau- tions could result in DEATH or SERIOUS INJURY.
Recommended Hookup Quick Plug Quick Coupler Air Hose Quick Plug (Optional) Quick Coupler (Optional) Regulator Filter 3 General Safety Information (Continued) Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay.
Operating The Stapler (Continued) 2. An oiler can be used to provide oil circulation through the tool. A filter can be used to remove liquid and solid impurities which can rust or “gum up” internal parts of the tool.
Operating The Stapler (Continued) ADJUSTING THE FASTENER PENETRATION The tool is equipped with an adjustable depth of drive feature. This allows the user to determine how deep a fastener will be driven into the work surface. 1. Adjust operating pressure so fasten- ers are driven consistently.
6 CHN10302 Operating Instructions Fasteners The following Campbell Hausfeld finishing fasteners are available at local retail stores. If you need help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld fasteners meet or exceed ASTM Standard F1667.
CHN10302 7 Operating Instructions www.chpower.com Air leaking at trigger valve area. Air leaking between hous- ing and nose. Air leaking between hous- ing and cap. Stapler skips driving staple. Stapler runs slow or has loss of power. Staples are jammed in sta- pler.
Operating Instructions CHN10302 8 www.chpower.com Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years.
MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. lieu, d'autre équipement de protec- tion appropriée tel que de l'équipement de protection pour la tête, les oreilles et les pieds.
Généralités sur la Sécurité (Suite) Lire et comprendre les étiquettes et le manuel sur les outils. Ne pas suivre les avertissements, les dangers et les mises en garde pourrait causer la MORT ou de GRAVES BLESSURES.
Généralités sur la Sécurité (Suite) Ne jamais trans- porter l'outil par le tuyau à air. Ne jamais tirer sur le tuyau pour déplac- er l'outil ou le compresseur. Garder le tuyau à air à l’écart de la chaleur, l’huile et les objets pointus.
Utilisation de l'outil (Suite) endommager les pièces intérieures de l'outil. 3. Après l’addition d’huile, faire fonc- tionner brièvement l'outil. Enlever tout excès d’huile sortant par le déflecteur d’échappement. BRANCHEMENT RECOMMANDÉ Le branchement recommandé est illus- tré ci-dessous.
Utilisation de l'outil (Suite) CHARGEMENT/DÉCHARGEMENT DE L’OUTIL 1. Toujours brancher l’outil à la source d’air avant le chargement des attaches. 2. Soulever le loquet. Tirer sur le couver- cle du chargeur. 3. Remplir un chargeur d'attaches avec les couronnes chevauchant le rail du magasin.
CHN10302 Instructions d’Utilisation 6-Fr Attaches Les attaches pour finition Campbell Hausfeld sont disponibles aux magasins dans votre quartier. Pour de l’assistance, compos- er le 1-800-543-6400. Les attaches Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667.
CHN10302 7-Fr Instructions d’Utilisation Fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette. Fuite d’air entre le carter et le nez. Fuite d’air entre le carter et le capuchon. L’agrafeuse saute une agrafe pendant l’expulsion. L’agrafeuse fonctionne lentement ou a une perte de puissance.
CHN10302 Instructions d’Utilisation 8-Fr Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - Trois Ans.
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Índice Información General de Seguridad .1-3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Cómo usar la Herramienta .
Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad. Lea y comprenda las eti- quetas y el manual de la herramienta. Si no respeta las advertencias, los ries- gos y las recomenda- ciones, eso podría resultar en la MUERTE o en LESIONES GRAVES.
Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) Nunca cargue la herramienta por la manguera de aire ni hale la manguera para mover la her- ramienta o el compresor de aire. Mantenga las mangueras alejadas del calor, aceite y objetos puntiagu- dos.
Cómo usar la Herramienta (Continuación) detergentes, aditivos de aceite, ni aceites para herramientas neumáti- cas. Los aceites para herramientas neumáticas contienen solventes que pueden averiar los componentes internos de la herramienta. 3. Después de agre- gar aceite, haga funcionar la her- ramienta breve- mente.
Cómo usar la Herramienta (Continuación) colocada firmemente contra la pieza de trabajo. PARA CARGAR Y DESCARGAR LA HERRAMIENTA 1. Siempre conecte la her- ramienta a la fuente de sum- insitro de aire antes de colo- carle los sujetadores. 2. Empuje hacia abajo sobre el boton del seguro.
6-Sp Manual de Instrucciones CHN10302 Sujetadores Estos sujetadores para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encontrar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400.
7-Sp Manual de Instrucciones CHN10302 Hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatil- lo. Hay una fuga de aire entre la cubierta y la boquilla. Hay una fuga de aire entre la cubierta y la tapa. La grapadora deja de gra- par una grapa. La grapadora funciona lentamente o pierde su potencia.
8-Sp CHN10302 Manual de Instrucciones Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años.
デバイスCampbell Hausfeld CHN10302の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Campbell Hausfeld CHN10302をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCampbell Hausfeld CHN10302の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Campbell Hausfeld CHN10302の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Campbell Hausfeld CHN10302で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Campbell Hausfeld CHN10302を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCampbell Hausfeld CHN10302の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Campbell Hausfeld CHN10302に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCampbell Hausfeld CHN10302デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。