Campbell HausfeldメーカーIN715601AVの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
N a r r o w C r o w n S t a p l e r T a ble o f Con tents D e s c r i p t i o n ...................... 1 U n p a c k i n g ....................... 1 Safety Guide lines . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Import ant Sa fety I nforma tion . . . . . . . 1 T ool Compone nts an d S p e c i f i c a t i o n s .
GENERA L a. T o r educe the risks of electr ic sho ck, fi re , and injury to pe rsons, r ead al l the in struct ions b efor e using the to ol. b. Be thoro ughly famili ar wit h the contro ls and the p roper use of the equipm ent. F ollow all in struct ions.
Never place hands or any other body parts in the fastener discharge area of the tool. The tool might eject a fastener and could result in death or serious personal injury . Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor .
4 Operat ing In struct ions www .chpower .com Impor tant Safet y Ins truct ions (Cont inued ) Clean and check all air supply hoses and fittings before connecting the tool to an air supply . Replace any damaged or worn hoses or fittings. T ool performance or durability may be reduced.
5 SN328 K00 www .chpower .com OPERA TIN G INS TRUCT IONS (Cont inued ) RECOMM ENDED HOOKUP The il lustra tion b elow s hows t he recomm ended hookup for t he too l. 1. The ai r comp ressor must b e able to mainta in a m inimum of 60 psi wh en the tool i s bein g used .
ADJUST ING TH E F ASTEN ER PENETR A TION The to ol is equipp ed wit h an a djusta ble depth of dri ve fea ture. This a llows the user t o dete rmine how de ep a f astene r will b e driv en int o the work s urface . 1. Adjust opera ting p ressur e so fasten ers ar e driv en con sisten tly .
Faste ners The fo llowin g Camp bell H ausfel d fini shing fasten ers ar e avai lable at loc al ret ail st ores. If you need help l ocatin g any item, call custom er ser vice a t 1-80 0-543- 6400. Campbe ll Hau sfeld fasten ers me et or exceed ASTM Standa rd F16 67.
Symptom Possibl e Caus e(s) Corr ective Action Air le aking at tri gger v alve area. O-Ring s in t rigger valve housi ng are damage d Replac e o-ri ngs an d chec k oper ation of W ork Contac t Elem ent (W CE) Air le aking betwee n hous ing and no se. 1.
9 SN328 K00 www .chpower .com N o t e s.
10 Operat ing In struct ions www .chpower .com Limit ed W arra nty 1. DURA TION: Fr om the date of pur chase by the origi nal pu rchase r as f ollows : One Y ear . 2. WHO GI VES TH IS W ARRANTY (W ARRANTOR): Campbe ll Hau sfeld / Scot t Fetz er Com pany , 100 Pr oducti on Dri ve, Ha rrison , Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-64 00 3.
A g r a f e u s e d e c o u r o n n e s é t r o i t e s T a ble d es ma tièr es D e s c r i p i o n ...................... 1 1 D é b a l l a g e ...................... 1 1 Direct ives d e sécu rité . . . . . . . . . . . . . 11 Import antes instru ctions d e s é c u r i t é .
GÉNÉRA LITÉ : a. Pour r éduire les r isques de cho cs éle ctriqu es, d’ince ndie o u de b lessur es aux pe rsonne s, lir e tout es les in struct ions a vant d’util iser l ’outil . b. Se famil iarise r avec ce pr oduit, ses co mmande s et s on uti lisati on.
13-Fr SN328 K00 Impor tante s ins truct ions de sé curit é (Su ite) T oujours bien s’équilibrer pendant la manipulation ou l’utilisation de l’outil. Éviter d’utiliser l’outil pour une période de temps prolongée. Cesser d’utiliser l’outil si l’on ressent des douleurs dans les mains ou dans les bras.
pourrait entraîner des blessures. (V oir “Vérification du mécanisme de déclenchement par contact”). Éviter d’utiliser l’outil lorsque le chargeur est vide. Sinon, il y a risque d’usure accéléré de l’outil. Nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher l’outil au compresseur d’air .
2. T ourner la l ’outil de manièr e à ce que l a pris e d’air compri mé soi t dir igée vers l e haut . Intr oduire 4 ou 5 goutt es d’h uile non-dé tergen te dan s la p rise d ’air compri mé. Ne pas u tilise r d’hu ile déterg ente, d’addi tif à huile ni d’huil e pour outil s à ai r comp rimé.
4. Après chaque réglag e, s’a ssurer que le mouve ment de la gâchet te et du méc anisme de déclen chemen t par contac t (WCE ) puisse s’ef fectuer v ers le haut ou v ers le bas sans dif ficul té. AJUSTE MENT D E LA D IRECTI ON D’ÉCHA PPEMEN T Cet ou til es t équi pé d’un d éflect eur de sortie à dir ection ajusta ble.
INSTR UCTIO NS DE MAINT ENANC E DE L ’UTILISA TEUR SUPPOR T TECHNIQU E Pour t out re nseign ement sur le foncti onneme nt ou la rép aratio n de cet ou til, v euille z util iser n otre n uméro d’assi stance 1-800 -543-6 400 ou pour obteni r d’au tres c opies de ce manuel .
Attac hes Les at taches pour finiti on Cam pbell Hausfe ld son t disp onible s aux magasi ns dan s votr e quar tier . Pour de l ’assis tance, comp oser le 1-8 00-543 -6400. Les a ttache s Camp bell H ausfel d sont confo rmes o u supé rieurs à la norme ASTM F 1667.
19-Fr SN328 K00 Pro blème Cause Solutio n Fuite d’air à l’en droit de la soupap e de l a gâch ette Joints toriq ue end ommagé s dans le ca rter de la soupap e de l a gâch ette Rempla cer le s join ts tor iques et vér ifier le fon ctionn ement du méc anisme de déclen chemen t par contac t Fuite d’air entre le car ter et le nez 1.
20-Fr Instru ctions d’uti lisati on Garan tie L imité e 1. DURÉE: À par tir de la da te d’a chat p ar l’a cheteu r orig inal c omme s uit - Un An. 2. GARANT IE ACC ORDÉE P AR (GARANT) : Camp bell H ausfel d/Scot t Fet zer Co mpany , 100 P roduct ion Dr ive, H arriso n, Ohi o, 45030, Télép hone: (800) 543-64 00 3.
A g r a p a d o r a p a r a G r a p a s C o r o n a A n g o s t a s Índic e D e s c r i p c i ó n ..................... 2 1 Desemp aque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Medida s de S egurid ad . . . . . . . . . . . . 21 Instru ccione s de s egurid ad i m p o r t a n t e s .
ejempl o cuan do hay a polv o, líquid os o g ases i nflama bles. La her ramien ta pue de cre ar chi spas y prov ocar l a igni ción d e polv o o vapore s. c. Manten ga ale jados a los observ ador es, niños y visita ntes mientr as hac e func ionar la herram ienta.
23-Sp SN328 K00 Instr uccio nes d e seg urida d impor tante s (Co ntinú a) j. No clave ningún clavo encima de otro clavo. Esto puede hacer que el clavo se desvíe y golpee a alguien, o provocar que la herramienta reaccione y cause el riesgo de lesiones personales.
operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles. Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la herramienta. No deje que la herramienta se caiga ni la tire.
INSTR UCCIO NES D E FUNCI ONAMI ENTO LUBRIC ACION Esta h errami enta r equier e lubr icació n antes de usa rse po r prim era ve z y an tes de cad a uso. Si ut iliza un lub ricado r incorp orado a la l ínea, no ten drá qu e lubric arla m anualm ente a diari o.
Manual de In strucc iones de Ope ración INSTR UCCIO NES D E FUNCI ONAMI ENTO (Cont inúa) 7. Apriet e el gatill o y presio ne el Elemen to de Con tacto de T rabajo c ontra la sup erfici e de trabaj o. La herram ienta NO DEB E hacers e func ionar . 8.
INSTR UCCIO NES D E USO Y MAN TENIM IENTO ASSIST ÊNCIA TÉCNIC A Para m ayor i nforma ción e n rela ción al fun cionam iento o repa ración de este p roduct o, com uníque se con el conces ionari o de C ampbel l Haus feld más ce rcano a su d omicil io.
Infor mació n de Inter cambio Las gr apas u sadas con la grapa dora p ara ac abado SN328K 00 tam bién s e pued en usa r con las gr apador as : S enco L N4450, SJS- LR, SK S L11- 15, Hi tachi N3804A , Duof ast BN -1832S , KN-1 848, S T -18, Stan-T ech SD S 18-1 4, Atr o Min or 90/ 30, 90 /32, 9 0/40, y Porter Cable NS100 .
29-Sp SN328 K00 Pro blema Cau sa Solució n Hay un a fuga de ai re en el área d e la v álvula del g atillo . Los an illos en O d e la c ubiert a de l a válv ula del ga tillo están dañado s. Debe r eempla zar lo s anil los en O & c hequea r el fun cionam iento del el emento de funcio namien to al contac to.
Manual de In strucc iones de Ope ración 30-Sp Garan tía L imita da 1 DURACI ON: A partir de la fecha de co mpra p or el compra dor or iginal tal c omo se espec ifica a cont inuaci ón: Un año.
N o t e s / N o t a s SN328 K00 31.
N o t e s / N o t a s Operat ing In struct ions Manual de In strucc iones de Ope ración Manuel d’uti lisati on 32.
デバイスCampbell Hausfeld IN715601AVの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Campbell Hausfeld IN715601AVをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCampbell Hausfeld IN715601AVの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Campbell Hausfeld IN715601AVの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Campbell Hausfeld IN715601AVで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Campbell Hausfeld IN715601AVを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCampbell Hausfeld IN715601AVの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Campbell Hausfeld IN715601AVに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCampbell Hausfeld IN715601AVデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。