Campbell HausfeldメーカーPA2123の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
5. Keep all nuts, bolts and screws tight and ensure equipment is in safe working condition. This product is specifically designed for compressed air service ONLY.
port. Operation Ensure the regulator adjusting knob is unlocked when adjusting pressure. The regulator will be damaged if the knob is turned in the locked position. . 1. Unlock the regulator adjusting knob by pulling knob away from the regulator. 2. Turn the regulator adjusting knob counterclockwise until no load is on the regulating spring.
3 Pressur e Regulator Model P A212302 For Replacement Parts, call 1-800-543-6400 Address parts correspondence to: The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.
4 Pressur e Regulator Model P A212302 www.chpower.com Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years.
contre le dommage et/ou la perforation. 4. Vérifier les tuyaux à air pour la faiblesse ou l’usure avant chaque usage. S’assurer que tous les raccords soient bien fixés. 5. S’assurer que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés et que l’équipement soit en bon état.
Fonctionnement S’assurer que le bouton de réglage du régulateur soit déverrouillé lorsque vous réglez la pression. Le régulateur sera endommagé si le bouton est tourné dans la position verrouillée. 1. Déverrouiller le bouton de réglage du régulateur en le tirant à l’écart du régulateur.
7F r Régulateur de Pression Modèle P A212302 Pour Pièces de Rechange, appeler 1-800-543-6400 Correspondance: The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.
8F r Régulateur de Pression Modèle P A212302 Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - Trois Ans.
ninguno de los componentes del sistema. 3. Proteja todas las líneas de aire contra daños o rupturas. 4. Chequée las mangueras de aire a ver si están debilitadas o desgastadas antes de cada uso. Cerciórese de que todas las condiciones estén bien apretadas.
2. Use cinta selladora de roscas de PTFE en todas las roscas. 3. Quite el tapón de la bolsa de plástico; use cinta selladora de roscas de PTFE en las roscas e instale firmemente en el puerto opuesto al manómetro (Vea Fig.
11 Sp Regulador de Presión Modelo P A212302 Para or denar r epuestos, sírvase llamar al concesionario más cer cano a su domicilio Lista de Repuestos 1 Manómetro, 6,4 mm (1/4”) NP, montaje trasero BC412300AV 1 2 Tapón NPT de 6,4 mm ( 1/4”) ST022500AV 1 3 Manómetro 11,03 bar, 6,4 mm (1/4”) montaje inferior BC412400AJ 1 No.
Regulador de Presión Modelo P A212302 Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años.
デバイスCampbell Hausfeld PA2123の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Campbell Hausfeld PA2123をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCampbell Hausfeld PA2123の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Campbell Hausfeld PA2123の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Campbell Hausfeld PA2123で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Campbell Hausfeld PA2123を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCampbell Hausfeld PA2123の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Campbell Hausfeld PA2123に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCampbell Hausfeld PA2123デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。