AEGメーカー47230の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
ÖKO-LAVAMAT 47430 - 47230 Benutzerinformation Waschautomat.
2 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfek te Synthese aus f unktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie.
Inhalt 3 Inhalt Sicherheitsh inweise 5 Gebra uch 5 Frostschutzmaßnahmen 6 Beschreibung des Gerätes 7 Waschmittelbehälter 7 Bedienblende 8 Display 8 Benutzerspezifische Einstellungen 9 Kindersicheru.
Inhalt 4 Technische Daten 24 Reinigung und Pflege 25 Entkalkung des Gerätes 25 Außenflächen des Gerätes 25 Waschmittelbehälter 25 Flusensieb 27 Wasserzulaufsiebe 28 Was tun bei Betriebsstörungen.
Sicherheitshinweise 5 Sicherheitshinweise Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil Ihrer Waschmaschine und muss daher sicher aufbewahrt werden. Bei einem Besitzerwechsel der Maschine muss auch die Bedienungsanleitung dem neuen Besitzer übergeben werden.
Sicherheitshinweise 6 • Verwenden Sie die im Abschnitt "Waschmitteldosierung" angegebene Waschmittelmenge. • Vor der Reinigung und Wartung der Waschmaschine muss diese stets von der Stromve rsorgung getrennt werden.
Beschreibung des Gerätes 7 Beschreibung des Gerätes Waschmittelbehälter Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler (Markierung MAX nicht überschreiten ) M Öffnungsgriff des Deckels Siebklappe Höhenver.
Beschreibung des Gerätes 8 Bedienblende Display Temperatur Schleuder drehzahl Programm- ablauf Optionen Über- dosierung Kinder- sicherung Programmdaue r oder Countdown bei Startzeitvorwahl Deckel- .
Beschreibung des Gerätes 9 Benutzerspezifische Einstellungen Kindersicherung Diese Option ermöglicht zwei Verriegelungsarten : - wird die Option nach dem Programmstart eingeschaltet, können das Waschprogramm oder gewählte Zusatzfunktionen nicht mehr verändert werden.
Durchführung des Waschvorgangs 10 Durchführung des Waschvorgangs Führen Sie vor der erstmaligen Benutzung Ihrer neuen Waschmaschine einen Waschgang bei 95°C ohne Wäsche, aber mit Waschmittel, zur Reinigung des Bottichs aus. Einfüllen der Wäsche • Den Deckel öffnen.
Durchführung des Waschvorgangs 11 Auf der Position AUS ist die Waschmas chine ausgeschalte t (auf allen an- deren Positionen liegt Strom an). Der P rogrammwahlschalter lässt sich im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Durchführung des Waschvorgangs 12 OHNE SCHLEUDERN Entspricht der Schleuderdrehzahl "0". Das letzte Spülwasser wi rd bei Pro- grammende abgepumpt, die Wäsche wird nicht geschleudert.
Durchführung des Waschvorgangs 13 Extra Spülen Diese Option fügt bei den Programmen Baumwolle, Pflegeleicht und Feinwä- sche einen oder mehrere Spülgänge hinz u (nicht kombinierbar mit Sensitiv). •B e i B e d a r f : Die Option ist ausschließlich für das gewählte Programm aktiv, wenn sie über die Taste OPTION gewählt wird.
Durchführung des Waschvorgangs 14 Der Deckel bleibt während der Zeit bis zum Programmstart verriegelt. Wenn Sie ihn öffnen möchten, müssen Sie die Waschmaschine durch Drücken der Taste START/PAUSE zuerst auf Pause stellen. Nach Schließen des Deckels die Taste START/PAUSE erneut drücken.
Durchführung des Waschvorgangs 15 Laufendes Programm Ein blinkender Balken unter dem Sym- bol der laufenden Programmphase sowie die Restzeit werden auf dem Dis- play angezeigt.
Durchführung des Waschvorgangs 16 Programmende Die Waschmaschine beendet das Programm automatisch ; die Taste START/ PAUSE erlischt und auf dem Display wird “0” blinkend angezeigt. Der Deckel kann erst etwa 2 Minuten nach dem Ab schalten der Waschmaschine geöffnet werden.
Tipps zum Waschen 17 Tipps zum Waschen Wäsche sortieren und vorbehandeln • Sortieren Sie die Wäsche nach Art und Pflegekennz eichen (siehe Kapitel In- ternationale Symbole) : normale Wäsc he für.
Tipps zum Waschen 18 Wasch- und Pflegemittel Verwenden Sie nur Wasch- und Pflege mittel, die für die Verwendung in einem Waschautomaten geeignet sind. Orientieren Sie sich an den Herstellerhinweisen unter Berücksichtigung der Abschnitte Waschmittelbehälter und Waschmitteldosierung.
Tipps zum Waschen 19 Internationale Pflegekennzeichen NORMAL WASCHEN Waschen be i 95°C Waschen bei 60°C Waschen bei 40°C Waschen bei 30°C Handwäsche Nicht waschen SCHON- WASCHEN CHLOREN Chlorble iche möglich (nur kalt und mit einer stark ver- dünnten Lösun g) Chlorbleiche nicht möglich BÜGELN Heiß bügeln (max.
Programmtabelle 20 Programmtabelle Die nachfolgende Aufstellung berücksichtigt die in der Praxis gebräuchlichsten Einstellungen. Programm / Wäsch eart Max. Wä- schemenge (Trocken- gewicht) Mögliche Optionen Koch-/Buntwäsche : Weiß- oder Buntwäsche, z.
Programmtabelle 21 Feinwäsc he : Alle empfindlichen Gewebe wie z. B. Gardinen. 2,5 kg Vorwäsche Flecken* Extra Spülen Zeitsparen Spülstopp Nacht silence plus Zeitvorwahl Viskose : Für Viskosegewebe.
Programmtabelle 22 Schnell inten siv : Ideal für leicht verschmutzte Wäsche und geringe Beladu ng. 2,5 kg Extra Spülen Spülstopp Zeitvorwahl Energiesparen **** : Weiß- oder Buntwäsche, z. B. normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch -, Leibwäsche, Handtücher.
Verbrauch 23 Verbrauch Die Verbrauchswerte weichen je nach Wasserdruck, -härte , -einlauftempera- tur, Raumtemperatur, Wäscheart und -menge, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab.
Technische Daten 24 Technische Daten ABMESSUNGEN Höhe Breite Tiefe 850 mm 400 mm 600 mm SPANNUNG / FREQUENZ GESAMTLEISTUNGSAUFNAHME 230 V / 50 Hz 2300 W WASSERDRUCK Anschluss an die Wasserversorgung .
Reinigung und Pflege 25 Reinigung und Pflege Vor der Reinigung stets die elektrisch e Stromversorgung des Geräte s unter- brechen. Entkalkung des Gerätes Im Allgemeinen ist die Entkalkung de r Waschmaschine bei richtiger Wasch- mitteldosierung nicht erforderlich.
Reinigung und Pflege 26 3. Die beiden Teile des Waschmitte lbehälters unter fließendem Wasser abspülen. 4. Die beiden Teile wieder zusam- men setzen.
Reinigung und Pflege 27 Flusensieb Das Sieb im unteren Geräteteil rege lmäßig reinigen : 1. Die Klappe z. B. mit Hilfe eines Schraubenziehers öffnen. 2. Einen Behälter darunter stellen. Den Verschluss gegen den Uhrzei- gersinn in senkrechte Stellung drehen, damit das Restwasser ablaufen kann.
Reinigung und Pflege 28 Wasserzulaufsiebe 5. Den Verschluss wieder einsetzen. 6. Den Verschluss einschrauben. 7. Die Klappe wieder schließen. Die Enden des Wasserzulaufschlauchs abschrauben und die Siebe reinigen.
Was tun bei Betriebsstörungen 29 Was tun bei Betriebsstörungen Das Gerät wurde vom Hersteller zahlreichen Tests unterzogen. F alls dennoch Betriebsstörungen auftreten sollten, se hen Sie bitte die nachstehende Tabelle ein, bevor Sie den Kundendienst rufen.
Was tun bei Betriebsstörungen 30 Waschgang dauert viel zu lang : •der Wasserzulauf ist verstopft, •Stromausfall oder kein W asserzulauf, •der Thermoschutz des Motors wurde ausgelöst, •die Te.
Was tun bei Betriebsstörungen 31 *** Nach Behebung der eventue llen Störungsursachen die Taste "Start/Pause" drücken, um das unterbrochene Programm fortzusetzen.
Hinweise 32 Hinweise • Dieses Ge rät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen. • Vor Benutzung des Gerätes müssen alle Transportsicherungen entfernt werden. Eine unvollständige Entfernung der für den Transport angebrachten Schutzvorrichtungen kann zur Beschädigung des Gerätes oder nebenstehender Möbel f ühren.
Installation 33 Installation Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die für den Transport angebrachten Schutzvorrichtungen unbedingt vom Gerät entfernt werden.
Installation 34 5. Den Waschmittelbehälter nach oben herausziehen. 6. Den Sperrkeil der Trommel entfernen. 7. Den Waschmittelbehälter wie- der einsetzen.
Installation 35 Entfernen der Transportsicherung 5 1 4 3 2 1 2 Schritt 1. Schritt 2. Schritt 3. Schritt 4..
Installation 36 3 4 Schritt 5. Schritt 6. Schritt 7. Schritt 8..
Installation 37 Für eine korrekte Ausrichtung der Waschmaschine mit nebenstehenden Möbeln wie folgt verfahren : Wasserzulauf Den mitgelieferten Wasserzulaufschlauch an der Rückseite Ihrer Waschma- schine wie folgt anschliessen (Den al ten Wasserzulaufschlauch nicht wieder verwenden) : 5 Schritt 1.
Installation 38 Den Wasserhahn öffnen. Auf Dichtheit überprüfen. Der Wasserzulaufschlauch kann nicht verlängert werden. Sollte er zu kurz sein, bitte den Kundendienst rufen. Wasserablauf Die Hülse am Schlauchende ist für alle gä ngigen Siphonarten geeignet.
Installation 39 Es muss unbedingt ein Lufteinlass am Ende des Ablaufschlauchs vorgesehen werden, um Geruchsbildung zu vermeiden. Der Ablaufschlauch darf auf keinen Fall verlängert werden. Sollte er zu kurz sein, bitte passende n Schlauch beim Kundendienst bestellen.
Installation 40 3.Sobald das Gerät stabil ist, den Fuß am Boden blockieren und den Bundring wieder ganz nach oben drehen..
Umwelt 41 Umwelt Entsorgung des Gerätes Alle mit dem Symbol geke nnzeichneten Materialien sind wiederverwertbar. Sie sind bei einer speziellen Recycling-Sammelste lle (das zuständige Gemeindeamt kann Auskunft geben) abzugeben. Warnung ! Bei ausgedienten Geräten Ne tzstecker aus der Steckdose ziehen.
Garantie/Kundendienst 42 Garantie/Kundendienst Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf diese s Ge- rätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vors- chriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden.
Garantie/Kundendienst 43 6.Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vo m Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbele.
www.electrolux.com www.aeg-electrolux.de 108 2654 05 - B - 14/10.
デバイスAEG 47230の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AEG 47230をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAEG 47230の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AEG 47230の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AEG 47230で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AEG 47230を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAEG 47230の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AEG 47230に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAEG 47230デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。