CantonメーカーCD 3500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
.
Sicherheitshinweise / Safety Instructions Zur Erzielung eines optimalen Klangerlebnisses lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitung danach an einem sicheren Ort für spätere Nachschlagezwecke sorgfältig auf.
Canton Elektronik GmbH + Co KG Neugasse 21-23 D-61276 Weilrod Deutschland / Germany T el.: +49(0) 60 83 28 70 Fax: +49(0) 60 83 28 113 e-mail: info@canton.de Canton Electronics Corp. 504 Malcolm Avenue SE, Suite 400 Minneapolis, MN 55414 USA Phone: +1-612-706-9250 Fax: +1-612-706-9255 e-mail: info@cantonusa.
1) Antenne 2) Lautstärketasten 3) Rückstelltaste (Reset) 4 ) Empfindlichkeitsanpassung 5 ) Low Level Ein- und Ausgang 6) Netzschalter 7) Netzbuchse 8) Kanalwahlschalter 9 ) Schalter für die Einscha.
ATTENTION: Never operate your CD 3500 wireless and transceiver without the antenna screwed on as this may damage or even destroy the transmitter and receiver modules. The digital wireless connection between the CD 3500 wireless and the transceiver works silently and is non-sensitive to external sources of interference.
Setting the sensitivity of the transceiver depends on the audio source that is being used. The switch marked Level (Fig.18) on the back of the transceiver can be used to align the sensitivity of the transmitter module to the volume level of your control unit.
P 3 für den Anschluss an Geräte mit hoher Signalspannung z. B. CD Player oder Flachbildschirme mit fixem Ausgang. Flatscreen Display (Fixed Output) Transceiver Output Level P3 P 3 for connecting to devices with high signal voltage e.g. CD players or flatscreen displays with fixed output.
Betrieb von mehreren Systemen / Operating several Systems 8 Das Prinzip der CD 3500 wireless erlaubt den gleichzeitigen Betrieb von bis zu drei Systemen, also 6 Lautsprecher und 3 T ransceiver . Hierfür müssen für das zweite bzw . dritte System unterschiedliche Übertragungskanäle gewählt werden.
T o reach its optimal performance level, a loudspeaker needs a running-in period of approx. 15-20 hours. During this time, the properties of all the mechanical components change until they reach the levels determined during the development of the speakers, i.
LEDs am T ransceiver leuchten nicht - Stecker , Stromverbindung und Standby-T aster (Power) prüfen. LED auf der Rückseite des Lautsprechers leuchtet nicht - Stecker , Stromverbindung und Netzschalter prüfen. Kein T onsignal, LEDs an T ransceiver leuchten permanent ro t - Kabelverbindung zwischen Steuergerät und T ransceiver prüfen.
Ty p Prinzip Impedanz Max. Eingangsempfindlichkeit Nenn-/Musikleistung SPL (2V olt effektiv) Übertragungsbereich Übergangsfrequenz Tieftonchassis Mitteltonchassis Hochtonchassis Abmessungen Gehäuse.
www.canton.de Deutschland / Germany Canton Elektronik GmbH + Co KG Neugasse 21-23 D-61276 Weilrod Phone +49 (0) 60 83 28 70 Fax +49 (0) 60 83 28 113 e-mail: info@canton.de www.canton.de USA Canton Electronics Corp. 504 Malcolm Avenue SE, Suite 400 Minneapolis, MN 55414 Phone +1-612-706-9250 Fax +1-612-706-9255 e-mail: info@cantonusa.
デバイスCanton CD 3500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Canton CD 3500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCanton CD 3500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Canton CD 3500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Canton CD 3500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Canton CD 3500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCanton CD 3500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Canton CD 3500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCanton CD 3500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。