AiwaメーカーCSD-EX151の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
En diiir DIGITAL AUDIO.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. ARA “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Power SuppIY Specifications OPE/E3ATT The OPE/BATT indicator lights up while electric current flows to t17e unit. Connect the AC cord as illustrated below.
POWER(!) STANDBY/TAPE, RADIO, CD h ~ Press CD. The power is turned on and the CD indicator lights up. z Press CD OPEN to open the disc compartment. Place a disc with the printed side up and close the disc compartment. The total number of tracks is displayed.
(El 5sm?15DcwJ I j! ~~~~~ R~Dlol The power is turned on. The RADIO indicator lights up and the volume level is displayed. ~ Select a band with BAND. ~ Tune to a station with TUNING. For better reception 3 Extend the rod antenna and The antenna is inside the orient it for the best reception, unit.
3-MODE :::7g15~ — If .— - EQUALIZER — REPEAT Note that recording is done on only one side of the tape. 1 2 3 Insert a tape with the side to be recorded facing out. ~et ready to record from the source. To record from a CD, press CD and load the disc.
The unit can be turned off automatically at a specified time. ● While CD function is selected, operate the following procedures in stop mode. Press FTlm REPEAT while pressing STOP/ MEMORY ~F1l. Q -“ / The dot and number flash If STOP/M IEMORY is kept pressed, another operation may start.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. 1A= Al I “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Aliimentacion Especificaciones C) PE/BATT— El indicador OPE/BATT se enciende mientras se alimenta energia electrica al aparato. C%nectar el cable de alimentacion con se ilustra abajo. ~+ ~ a un tomacorrientes cable de alimentacion facilitado de la pared PREICAUC1ONI Usar solo el cable de alimentacion facilitado.
POWER(!) STANDBY/TAPE, RADIO, CD -% 7 2 3 Pulsar CD. Se enciende el aparato y se ilumina el indicador CD. Pulsar CD OPEN para abrir el compartimiento del disco. Colocar un disco con el Iado impreso hacia arriba y cerrar el compartimiento. Se indica el mlmero total de pistas en la pantalla.
-4 ..— El FM MODE/OSC . . -r=== L-_=—— ) ~ lPulsar17iAD10 !Se encierideel aparato. Se enciende el indicador RADIO y se indica el nivel de volumen.
■ ✏✝ sTop/EJEcT~ II PAUSE QSOUND VOLUME 3-MODE EQUALIZER REPEAT Observar que la grabacion se hate solamente en un Iado de la cinta. 1 2 3 Insertar una cinta con ei Iado que se va a grabar encarado hacia afuera. Preparar la grabacion desde la fuente de sonido.
El aparato puede apagarse automaticamente a una hors designada. * Seguir Ios pasos siguientes en la modalidad de parada mientras esta seleccionada la funcion CD. FMlsar Hm- IREPEAT al tiempo que se pulsa ST~p/MEMOR}~ -m Q y“ / Parpaclean el punto y el ntimero Si se mantiene pulsado STOP/MEMORY, pudiera cc)menzar otra operation.
ATTENTION POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. I “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Nhentation Specifications OPE/BATT L’inclicateur Ol”E/BAl-T s’allume Iorsque Ie courant elec:rique circule clans I’appareil. Raccorder Ie cordon secteur comme indique ci-dessous. U+ @vers la prise secteur Cordcm secteur fourni ATTENTION Utiliser exclusivement Ie cordon secteur fourni.
POWER~STANDBY/TAPE, RADIO, CD ‘% SKIPI PLAYI a SEARCH PAUSE o >11 ( REPEAT - J L 1 2 Appuyer sur CD. L’appareil se met sous tension et I’indicateur CD s’allume. Appuyer sur CD OPEN pour ouvrir Ie tiroir du disque. Mettre un disque avec la face imprimee orientee vers Ie haut et refermer Ie tiroir du disque.
FM MODEIOSC ~ Appuyer sur RADIO. L’appareil se met sous tension. L’indicateur RADIO s’allume et Ie niveau du volume s’affiche. z Selectionner une gamme avec BAND. q Accorder la station avec TUNING. sour ameliorer la reception Fm AM 3eployer I’antenne a tige et L’antenne est incorporee a >riellter l’appareil de fa~on a I’appareil.
❑ ✏✝ sTop/EJEcT~ 11 PAUSE (~ < ~m. ::; ~q~. /& - I /— 3-MODE EQUALIZER — REPEAT — Noter que I’enregistrement ne s’effectue que sur une seule face de la cassette. 1 2 3 Inserer la cassette avec la face d’enregistrement vers I’exterieur.
II est possible de mettre automatiquement I’appareil sous tension a une heure specifiee. ● Si la fonction CD est selectionnee, effectuer Ies operations suivantes en mode d’arri5t. 1 2 Appuyer sur ~Fw REPEAT tout en appuyant $ur STOp/MEMIORy ~. Q ,’ .
NOTE AIWA CO.,LTD. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
デバイスAiwa CSD-EX151の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Aiwa CSD-EX151をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAiwa CSD-EX151の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Aiwa CSD-EX151の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Aiwa CSD-EX151で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Aiwa CSD-EX151を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAiwa CSD-EX151の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Aiwa CSD-EX151に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAiwa CSD-EX151デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。