Petra ElectricメーカーDI 6.0の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Desinfektionsgerät DI 6.00 GB D F I E NL.
2 Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß die- ser Gebrauchsanweisung, verwendet werden.
3 qualifizierte Person ersetzt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Verwendung Mit dem Gerät können Babyflaschen und Sauger nach dem Spülen zuverlässig auf natürliche Weise ohne chemische Zusätze desinfiziert werden.
4 dem Endkunden eine 24-monatige Haltbarkeits- garantie. Sie beginnt mit dem Kauf des Gerätes durch den Endkunden und gilt im Gebiet der Bun- desrepublik Deutschland. Ansprüche aus dieser Garantie sind unter Vorlage des Kaufbelegs direkt gegenüber unserem zentra- len Kundendienst geltend zu machen.
5 Before Using Read the instructions carefully. They contain important notes for the use, safety and mainte- nance of the appliance. Keep them in a safe place and transfer them to a future user. Only use the appliance for the purpose mentioned in these instructions.
6 Putting into operation Use the appliance 1-2 times with clear water prior to first use. Put the clean bottles - their opening showing to the top - into the pan. Depending on the size of the bottles, 6 bottles at maximum can be held in it. Place the teats and closing elements in the interspaces.
7 As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: - the wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbo l , o r c oloured green and yellow.
8 F Mode d’emploi Avant utilisation Lire attentivement le mode d’emploi. Il comprend des indications importantes pour l’utilisation, la sécurité et la maintenance de l’appareil. Il doit être soigneusement conservé et remis le cas échéant à des utilisateurs ultérieurs.
9 des enfants. • Dans le cas où le cordon de cet appareil est endommagé, seuls le service après-vente du fournisseur ou une personne compétente sont à même de le changer. Des réparations impropres peuvent causer de graves dangers pour l’utilisa- teur.
10 Ne pas chauffer la solution pendant le détartrage. Attention , pour les dommages découlant du non- respect de la disposition de détartrage, aucune garantie n'est valable. Cet appareil est conforme aux directives européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2005/32/CE.
11 I Istruzioni per l’uso Prima dell’uso Leggere attentamente le istruzioni perchè con- tengono informazioni importanti per l'uso, la sicurezza e la manutenzione dell‘apparechio. Conservare queste istruzioni accuratamente ed, eventualmente, passarle ad altri utenti.
12 bricante o da una persona analogamente qualificata. Riparazioni inappropriate possono portare notevoli pericoli all'utente. Uso Con l'apparecchio possono venire disinfettati, dopo essere stati sciacquati, biberon e tettarelle in modo sicuro e naturale, senza aggiunta di sostanze chimiche.
13 minuti. Infine, vuotare completamente e detergere a fondo con acqua corrente fredda. Non riscaldare la soluzione durante la decalcifi- cazione. Attenzione , per eventuali danni riconducibili al mancato rispetto delle istruzioni di decalcificazione, ogni garanzia viene a decadere.
14 E Instrucciones de uso Antes de usar Lea estas instrucciones detalladamente. Con- tienen importante información para el uso, seguri- dad y mantenimiento del aparato. Deberían guardarse en un lugar seguro y ser transferidas a un posible usuario posterior.
15 tiene que ser sustituido por el servicio técnico oficial o un servicio técnico cualificado, para evitar posibles accidentes por parte del usuario. Aplicaciones El aparato sirve para esterilizar de manera natural y segura: biberones y tetinas después del lavado, sin aditivos címicos.
16 las instrucciones de descalcificación, no existe reclamación bajo garantía. Este aparato cumple con las directivas de la UE 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2005/32/CE.
17 NL Gebruiksaanwijzing Voor ingebruikname Lees voor het gebruik eerst deze gebruiksaanwi- jzing. De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke tips en adviezen voor het gebruik, de veiligheid en het onderhoud van het apparaat. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan eventuele andere gebruikers.
18 - vor alle reinigings en onderhoudswerkzaam- heden; - na het gebruik. • Het apparaat moet regelmatig worden ontkalkt. • Het apparaat mag niet in water worden ondergedompeld. • Het apparaat is niet voor commercieel gebruik bestemd. • Verpakkingsmaterialen (zoals foliezakjes) moeten buiten het bereik van kinderen worden gehouden.
19 Het is zeer werkzaam en ontziet het materiaal. U kunt het kopen waar u het apparaat heeft gekocht of in de vakhandel, of het direct bij petra- electric bestellen. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voor het ontkalken.
petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D - 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten! - 090909 - 0229 0281.
デバイスPetra Electric DI 6.0の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Petra Electric DI 6.0をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPetra Electric DI 6.0の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Petra Electric DI 6.0の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Petra Electric DI 6.0で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Petra Electric DI 6.0を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPetra Electric DI 6.0の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Petra Electric DI 6.0に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPetra Electric DI 6.0デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。