AEGメーカーBSB 12 Gの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 66
BS 12G, BS 14G, BSB 12G, BSB 14G.
62 56 54 52 50 48 46 44 42 40 38 36 34 32 28 30 26 24 22 20 18 16 14 12 10 Dansk Français Italiano Español Português Nederlands Deutsch English Vær venlig at læse og opbevare! Lees en let.
III I IV Aufnahme aufschrauben V Aufnahme aufschrauben IX II VI VIII VII.
2 I I click 1. 2. 1. 2..
3 II 1. 2..
4 III Start Start Stop.
5 IV.
6 Start V Aufnahme aufschrauben.
7 2, 4, 6... ...22, 24 BSB 12G BSB 14G VI.
8 VII 1. 2. 3. 4. 5..
9 VIII click.
10 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm ................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm ................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - .........
1 1 BS 12G, BS 14G: The Cordless drill is designed for drilling and screwdriving for independent use away from mains supply . BSB 12G, BSB 14G: The Cordless impact drill is designed for drilling, percussion drilling, as well as screwdriving for independent use away from mains supply .
12 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm ................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm ................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - .........
13 Nur AEG Z ubehör und Ersat zteil e verwend en. B autei le, d eren Aust ausch nicht besc hrieb en wu rde, bei e iner AEG K und endie nstst elle ausw echse ln las sen ( Brosc hüre Garan tie/K und endie nstad resse n beac hten) .
14 ø de perçage dans acier ........................................................ ø de perçage dans bois ......................................................... ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire .................. Vis à bois (sans avant trou) .
15 N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.
16 ø Foratura in acciaio ............................................................... ø Foratura in legno ................................................................. ø Foratura in mattone e in arenaria calcarea ......................... Avvitatore nel legno (senza preforatura) .
17 BS 12G, BS 14G: Il avvitatore Accu é utilizzabile universalmente per forare e avvitare indipendentemente dal collegamento elettrico. BSB 12G, BSB 14G: Il trapano a percussioneavvitatore Accu é indicato per forare a rotazione, a percussione, per avvitare, indipendentemente dal collegamento elettrico.
18 Diámetro de taladrado en acero ............................................. Diámetro de taladrado en madera .......................................... Diámetro de taladrado ladrillo y losetas ................................. T ornillos para madera (sin pretaladrar).
19 Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Accessorio - No incluido en el equipo estándar , disponible en la gama de accesorios.
20 A TENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções, também aquelas que constam na brochura juntada. O desrespeito das adver tências e instr uções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
21 BS 12G, BS 14G: berbequim aparafusador sem o pode ser aplicado universalmente para furar e aparafusar sem necessidade de ligar a mãquina ã rede.
22 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm ................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm ................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - .........
23 ONDERHOUD Gebruik uitsluitend AEG toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel AEG servicecentr um (zie onze lijst met servicecentra).
24 Bor-ø i stål ............................................................................. Bor-ø i træ ............................................................................. Bor-ø i tegl og kalksandsten .................................
25 Læs brugsanvisningen nøje før ibr ugtagning. Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes som tilbehør . V ed arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
26 Bor-ø i stål ............................................................................. Bor-ø i treverk ........................................................................ Bor-ø i tegl og kalksandstein ..................................
27 BS 12G, BS 14G: Akku-borskrutrekker kan br ukes universalt for boring og skruing uavhengig av nettilkopling. BSB 12G, BSB 14G: Akku-slagborskrutrekker kan br ukes universelt til boring, slagboring og skruing uavhengig av nettilkopling. Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte for mål.
28 Borrdiam. in stål ..................................................................... Borrdiam. in trä ...................................................................... Borrdiam. tegel, kalksten ............................................
29 Vi intygar och ansvarar för , att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, enl. bestämmelser och riktlinjerna 2006/42/EWG, 2004/108/EWG Växelomkopplaren får inte manövreras när verktyget är påslaget, utan endast i avstängt läge.
30 Poran ø teräkseen ............................................................... Poran ø puuhun ................................................................... Poran ø tiiliin ja kalkkihiekkakiviin ........................................ Puuruuvi (ilman esiporausta) .
31 BS 12G, BS 14G: Akkuporaruuvinväännin on akkukäyttöinen ja toimii ilman verkkojohtoa. BSB 12G, BSB 14G: Elektronisella Akku-iskuruuvinväännin voi porata, iskuporata ja ruuvata ilmanverkkojohtoa. Koneessa on seuraavat ominaisuudet: Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.
32 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm ................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm ................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - .........
33 EL ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ CE ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΥΜBΟΛΑ XPHΣΗ ΣYMΦΩNA ME TO EKOΠO ΠPOOPIΣMOY Υ Π ΟΔΕΕΙΣ ΕΡΓ ΑΣΙΑΣ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΕΣ BS 12G, BS 14G: BSB 1.
34 Delme çapı çelikte ................................................................ Delme çapı tahta .................................................................. Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı ................................
35 BS 12G, BS 14G: Bu akülü vidalama makinesi, şebeke akımına bağlı kalınmadan delme ve vidalama işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir . BSB 12G, BSB 14G: Bu akülü elektronik darbeli matkap şebeke akımından bağımsız olarak delme, darbeli delme ve vidalama işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir .
36 Vrtací ø v oceli ...................................................................... Vrtací ø v dřevě .................................................................... Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle .......................
37 BS 12G, BS 14G: Akumulátorový vrtací šroubovák je univerzálně použitelný pro vrtání a šroubování nezávisle na elektrické síti. BSB 12G, BSB 14G: Akumulátorový příklepový vrtací šroubovák je univerzálně použitelný pro vrtání, příklepové vrtání a šroubování nezávisle na elektrické síti.
38 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm ................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm ................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - .........
39 BS 12G, BS 14G: Akumulátorový vŕtací skrutkovač je univerzálne použiteľný na skrutkovanie nezávisle od sieťovej prípojky . BSB 12G, BSB 14G: Akumulátorový príklepový skrutkovač je univerzálne použiteľný na vŕtanie, príklepové vŕtanie a skrutkovanie nezávisle od sieťovej prípojky .
40 OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/ lub ciężkie obrażenia ciała.
41 BS 12G, BS 14G: Uniwersalna wkrętarka akumulatorowa przeznaczona jest do wiercenia i wkręcania z dala od źródła zasilania sieciowego. BSB 12G, BSB 14G: Elektroniczna akumulatorowa wiertarka udarowa/ wkrętarka przeznaczona jest do wiercenia, wiercenia udarowego, a także wkręcania przy pracy z dala od źródła zasilania sieciowego.
42 FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
43 BS 12G, BS 14G: Az akkus ütvefúró készülék általánosan használható fúráshoz és csavarozáshoz. BSB 12G, BSB 14G: Az aakkus ütvefúró-csavarozó hálózattól függetlenül általánosan használható fúráshoz, ütvefúráshoz és csavarozáshoz.
44 OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar , požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
45 Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo. Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy , odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.
46 UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar , požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
47 Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena dopuna iz promgrama opreme.
48 UZMANĪBU Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
49 Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību. Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no piederumu programmas. Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.
50 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm ................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm ................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - .........
51 Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją. Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, rekomenduojamas papildymas iš priedų asortimento. Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą akumuliatorių.
52 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm ................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm ................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - .........
53 Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. T arvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis.
54 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm ................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm ................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - .........
55 Íèêîãäà íå â ñêðûâàéòå àêêóìóëÿò îðû èëè çàðÿäíûå óñòðîéñòâà è õðàíèòå èõ òî ëüêî â ñóõèõ ïîìåùåíèÿõ.Ñëåäèòå ÷ò îáû îíè âñåã äà áûëè ñóõèìè.
56 ВНИМАНИЕ! Проче те те указанията за бе зопасност и съве тите в приложена та брошура. Íåñïàçâàíå òî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äî ëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî ò îêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè ò åæêè òðàâìè.
57 Преди пускане на уре да в действие моля про чет ет е внимате лно инструкцията за използване.
58 A VERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
59 BS 12G, BS 14G: Maşină de înşurubat cu acumulator este destinată operaţiunilor de gaurire şi însurubare, pentru utilizare independentă , departe de sursele de alimentare.
60 Капаците т на дупчење во че лик ......................................... Капаците т на дупчење во дрво ........................................... Капаците т на дупчење во тули и плочки .
61 Вемолимепре ддајастартува темашина таобрнет евниман иенаупат стват азаупо треба. Дополните лна опрема - Не е вклучена во стандар дната, а достапна е како додаток.
62 钻孔直徑在钢材 ................................................................................... 钻孔直徑在木材 ................................................................................... 钻孔直徑在砖块和石灰砂石 .
63 正确地使用机器 源。 蓄电池 维修 索.
AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany ( 01.10) 4931 4250 52 w w w . a e g - p t . c o m.
デバイスAEG BSB 12 Gの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AEG BSB 12 Gをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAEG BSB 12 Gの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AEG BSB 12 Gの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AEG BSB 12 Gで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AEG BSB 12 Gを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAEG BSB 12 Gの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AEG BSB 12 Gに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAEG BSB 12 Gデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。