AEGメーカーFW 5549の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
FW 5549 Be di en un g s an le it un g/ Ga r ant ie Gebruiksaanwijzing • Mode d’ emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instru.
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente .............................. Seite 3 Bedienungsanleitung ............................................... Seite 4 Technische Daten ....................................................... Seite 7 Garantiebedingungen .
Über s icht der Bedienelemente 3 Overzicht van de bedieningselementen Liste des diérents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos • Elementi di co.
Deut sch 4 Allgemeine Sicherheits hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nung sanlei tung sehr sor gfälti g dur ch und bewahr en Sie diese inkl . Gar anties chei n, K asse nbon un d nach Mögl ichkei t de n Kar ton mi t In nenver pack ung gu t au f.
Deut sch 5 Bestimmungsgemäßer Gebr auch Dies es Ger ät di ent zum • Zerkleinern (Wolfen) von Lebensmitteln • Sie können P aste oder Teig mit verschiedenen Aufsät - zen formen. Es i st aus schl ießlic h fü r diese n Zwec k be stimmt und darf nur dafür verwendet werden.
Deut sch 6 Montage des Plätzchenaufs atzes H INWE IS: Habe n Sie eine n Plät zche nteig v orber eitet, können Sie mit di esem Aufsa tz d em Te ig ver schie dene Fo rmen geben. Dies eignet sich vor allem für s. g. Spritzgebäck. • Bi tte be acht en Sie hie rzu auc h unse re Abbil dung en unter „D“ (Seite 46).
Deut sch 7 • Di ese T eile k önnen S ie von Han d in e inem Spülba d reinigen. • Sp ülen S ie m it kla re m Was ser na ch u nd tr ocknen Sie die Teil e ab . Geräu schentwicklung • Ge messen wur de de r Scha lldr uckpeg el a m Ohr eine r Bedi enper son (L pA) in Über eins timmung mit d er D IN EN ISO 3744.
Deut sch 8 Nach Prüfu ng I hres Gara ntie anspru ches erhalt en Sie von uns einen fertig ausgefüllten Ver sandaufkleber. Sie br auchen die sen Auf kleber nur noch auf die V erpack ung Ihr es gu t ve rpackte n Ger ätes z u klebe n und das Pak et bei der nä chst en Ann ahme stelle der De utsc hen P ost / DHL abzugeben.
Nederlands 9 Algemene veiligheidsin structies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei - ding uiterst zor gvuldig door en bewaar deze goed, samen met het ga ra ntiebew ijs, d e ka ssabon en zo mog elij k de doos met d e bi nnenve rpak king.
Nederlands 10 Bedoeld gebruik Dit appar aat ka n gebru ikt wo rd en voor : • Het vermalen van voedsel • U kunt p asta of de eg v ersch illend e vo rmen g even met behulp van de accessoires. Het is exclusief bedoeld voor dit doel en mag alleen op de juiste wijze gebruikt worden.
Nederlands 11 Bevestig het koekjesaccessoir e OPMERKING: U ku nt met dez e acce ssoi re he t voor bewe rkte d eeg dive rse vorm en geve n. Dit is met na me h andig voor spritskoeken. • Let op de afbeeldingen bij "D" (P agina 46). • Voer de stappen 1 - 4 uit zoals onder "V oorbereiding" beschreven staat.
Nederlands 12 Dit appar aat is gekeur d co nfor m de op dit m omen t van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings - voor schr ifte n en is gecon stru eerd vol gens de nieuw ste veiligheidstechnische voorschriften.
Fr ançai s 13 Conseil s généraux de sécurité Lise z atte ntiv ement ce m ode d’ emplo i avant de me ttr e l’ appar eil en m arche pour la p remi èr e fois. Conse rvez le mode d’ empl oi a insi q ue l e bon d e gar antie, votr e tick et de caisse et si possible, le carton avec l’ emballage se tr ouvant à l ’intéri eur .
Fr ançai s 14 Utilis ation prévue Cet appar eil se rt à • Découper les aliments • V ous p ouve z model er des nou illes ou d e la p âte avec diérents accessoir es. Il e st exc lusi vement con çu pour cet u sage et do it ê tre utilisé de façon appropriée.
Fr ançai s 15 7. Plac er vot re pâte d e vian de o u de p âte sur le pla teau de remplissage et dans le bec de r emplissage. Consultez la section "Branchement électrique" cidessous.
Fr ançai s 16 Données techniques Modèle : ................................................................................ FW 5549 Alimentation électrique : ................................. 220-240V, 50Hz Consommation électrique : ..............
E s pañol 17 Indicaciones generales de seguridad Ante s de l a pu esta e n se rvicio de est e ap arat o le a dete nidame nte el man ual de inst ruccio nes y guar de és te bien inclu ido la gar antía , el rec ibo de pago y si es p osible también el cartón de embalaje con el embalaje interior .
E s pañol 18 Uso pr evisto Este aparato sirve par a • Cortar alimentos • P odr á dar for ma a s opas o past as con dis tintos accesorios. Se destina exclusivamente para esta nalidad y tan sólo puede ser utilizado conforme a ella. Ta n sólo pue de util izar se d el mod o de scrito en las presentes instrucciones de funcionamiento.
E s pañol 19 Montaje del accesorio de galletas INDICACIÓN: P odrá cre ar d istinta s form as c on est e ac cesorio tra s pr epar ar l a pasta de un a ga lleta. Es concr etamen te adecuado para las masitas. • P or f avor , obser ve tam bién nuestr as i lust racio nes de la sección "D" (P ágina 46).
E s pañol 20 Es pecicaciones Modelo: ................................................................................ FW 5549 Alimentación: ...................................................... 220-240V, 50Hz Consumo de energía: ...............
P ortuguês 21 Instruções ger ais de segur ança Ante s de p ôr e ste ap ar elho a funcio nar , lei a mu ito aten tament e as instr uçõe s de em preg o e guard e-as muit o bem, jun tament e co m o tal ão de gar antia , o talão de c ompr a e, tanto quanto pos sível, a e mbalag em c om os e lement os i nterio re s.
P ortuguês 22 Utilização pretendida Este apar elho s erve pa ra • Cortar alimentos • P ode fazer pr odutos com a form a de m acar ronet e ou massa utilizando os diferentes acessórios. É co ncebid o ex clusiv amen te par a est e m e pod e se r apenas utilizado adequadamente.
P ortuguês 23 Montagem do acessório para bolachas INDICAÇÃO : P ode ob ter di fer entes for mas com este aces sório depo is de p repa ra r a mas sa das bol achas. Ist o é esp ecialm ente adeq uado p ar a fazer o Spr itzg ebäck (bol o de N atal alemão).
P ortuguês 24 Caracterí sticas técnicas Modelo: ................................................................................ FW 5549 Fonte de alimentação: ..................................... 220-240V, 50Hz Consumo de energia: ..............
Italiano 25 Norme di sicur ezza generali Prim a di m ette re in funzi one questo app arecc hio, l egge re molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar - le c on cur a uni tamente al ce rti cato d i ga ranzi a, all o scon trino e, s e poss ibil e, alla scato la d i cart one con la conf ezione int erna.
Italiano 26 Uso pr evisto Questo apparecchio deve esser e impiegato per • Tagliar e generi alimentari • È possibile dare la forma di taglierini o impasti con accessori diversi. E' d estina to e sclusi vame nte a q uesto scop o e de ve e ssere utilizzato solo in maniera appr opriata.
Italiano 27 Montaggio dell'accessorio biscotti NOTA : Con questo acc essori o, è possib ile cr ear e forme dive rse dopo aver p repa ra to un i mpasto per bisc otti.L 'acc essori o è partico larmen te a datto per i cosiddetti "Spritzgebäck".
Italiano 28 Speciche Modello: ............................................................................... FW 5549 Alimentazione elettrica: .................................. 220-240V, 50Hz Consumo elettrico: ....................................
Engli s h 29 General Safety In structions Read the o per ating instru ctio ns car efull y befor e pu ttin g the applia nce into o per ation and ke ep t he ins truc tions incl uding the warra nty , th e r eceip t an d, if p ossibl e, t he box with t he i nterna l pa cking.
Engli s h 30 It m ay onl y be used in t he mann er des crib ed in thes e operating instructions. Y ou may not use the appliance for commercial purposes. Use for an y ot her pu rpos e is co nsider ed im prope r and not for th e in tended pur pose an d can re sult i n da mage to property and per sonal injury.
Engli s h 31 See below "Ele ctrica l co nnectio n/Appl icat ion instructions". Electrical connection • Ensure that the function switch is set to " " (O). • Conn ect th e ap plianc e to a corr ectl y in stalle d an d earthed socket 230 V, 50 Hz.
Engli s h 32 Meaning of the "Dustbin" Symbol Pr otect our envir onment : do not d ispo se of e lectri cal equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no long er use to the co llec tion po ints p ro vided for their disp osal.
Język pol s ki 33 Ogólne ws kazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokład - nie przecz ytać instr ukcj ę obsłu gi. Pr oszę zachowa ć ją wraz z kartą gwar ancyjną, paragonem i w miarę możli - wośc i ró wnie ż karto nem z opak owanie m we wnętrz nym.
Język pol s ki 34 Przeznaczenie Urządzenie to służy do: • Rozdrabniania pr oduktów. • Ks ztałto wani a maka ro nu lub ciasta prz y użyc iu różnych akcesoriów . Urzą dzenie to jest p rzez naczone wyłąc znie do te go c elu i powinno być wykorzystywane zgodnie z przeznaczeniem.
Język pol s ki 35 Instalacja akcesorium do ciastek. WSKAZÓWKA : P o przy gotowa niu ciasta moż esz ksz tałtow ać r óżne form y za p omoc ą tego akc esorium . Jest to szczeg ólni e przydatne np. do pierniczków i ciastek świątecznych. • Zapoznaj się z ilustracjami „D“ (Str ona 46).
Język pol s ki 36 Dane techniczne Model: ................................................................................... FW 5549 Zasilanie: ............................................................... 220-240V, 50Hz P obór mocy: .............
Magyarul 37 Általános biztons ági rendszabályok A ké szülék has ználat ba v étele e lőtt g ondo san ol vass a végig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale - véllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókar - tonnal, ill.
Magyarul 38 Rendeltetésszerű használat A ké szülék fel haszná lási terüle te • Élelmiszerek feldar abolása • Galuska és tészta formázása a különféle feltétekkel. Kizá róla g er re a célr a ké szült, és csa k en nek me gfel elően használható.
Magyarul 39 6. Ezután tegye rá a formázókorongot. 7. Csav arja r á a z árkarik át az ór amutató jár ásán ak irányában. 8. Tolja át a sínt (14) a formáló tárcsa nyílásain át. Ld. alább a „Csatlakoztatás az elektromos hálózatr a/Fel - használási útmutatások" című részt.
Magyarul 40 A „kuka“ piktogram jelentése Kímé lje kö rnye zetünk et, az elek trom os k észülé kek nem a háztartási szemétbe valók! Hasz nálja az e lektr omos k észü lékek árta lma.
Українська 41 Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читай.
Українська 42 Експлуатація за призначенням Цей прилад призначено для • подрібнення (перемелювання) продуктів харчування • Ви можете формувати пасту або тісто за допомогою різних насадок.
Українська 43 Монтаж насадки для печива ВКАЗІВКА: Якщо Ви приготували тісто для печива, Ви можете за допомогою цієї насадки придати виробам із тіста різноманітні форми.
Українська 44 • Ці деталі Ви можете очищувати вручну у воді з добавленням засобів для миття посуду. • Споліскуйте деталі чистою водою і протирайте них сухою тканиною.
05-FW 5549 AEG.indd 45 11.09.2009 9:14:20 Uhr.
Afbeeldingen • Illustrations • Imágenes • Figur as • Illustrazioni Illustrations • Rysunki • Ábr ák • Малюнки Abbildungen 46 05-FW 5549 AEG.
05-FW 5549 AEG.indd 47 11.09.2009 9:14:22 Uhr.
Elektro-technische V ertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de FW 5549 Stünings Medien, Krefeld • 09/09 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Cart.
デバイスAEG FW 5549の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AEG FW 5549をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAEG FW 5549の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AEG FW 5549の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AEG FW 5549で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AEG FW 5549を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAEG FW 5549の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AEG FW 5549に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAEG FW 5549デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。