Char-Broilメーカー463720113の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 31
12301672 CHAR CO AL GRILL 800 08/19/13 • 42805099 (Las herramientas no previstas) (Outils non prévus) during assembly , please call 1-800-241-7548. l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-800-.
Read and follow all safety statements, assembly instructions, and use and care directions before attempting to assemble and cook. Some parts may contain sharp edges! Wear protective gloves if necessary . THIS UNIT IS HEA VY! DO NOT attempt to assemble without a helper .
WARNING All surfaces can be hot during use. Use protection as required to prevent burning. Do not use this unit on or near combustible surfaces or structures such as wood decks, dry leaves or grass, vinyl or wood siding, etc. SEE OWNERS MANUAL FOR IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION.
PREP ARING TO USE YOUR GRILL Before cooking with your grill, the following steps should be closely followed to both cure the finish and season the interior steel. Failure to properly follow these steps may damage the finish and/or impart metallic flavors to your first foods.
This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer . Manufacturer warrants to the original consumer -purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*.
PRÉP ARA TION POUR UTILISER LE GRIL Avant de faire la cuisson avec votre gril, suivez les étapes que voici pour traiter le fini du gril et apprêter l'acier à l'intérieur .
La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial , et uniquement celui-ci, que le produ.
PREP ARACIÓN P ARA USAR SU P ARRILLA Antes de cocinar con su parrilla, debe seguir al pie de la letra os siguientes pasos para curar el acabado y el acero del interior . Si no cumple con estos requisitos al pie de la letra, se puede dañar el interior de la parrilla y los primeros alimentos que cocine podrán tener un gusto metálico.
Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original , que este producto no pr.
Key Qty Description A 1 Lid Assembly B 1 Swing-Away Grate C 3 Cooking Grate D 1 Handle, F/Clean Out Door w/Latch E 2 Air Damper F 1 Charcoal Pan w/Adjust Assembly G 2 Hinge Assembly H 1 Left Front Leg.
Clés Qté. Description A 1 assemblage du couvercle B 1 pliante grille C 3 grille de cuisson D 1 poignée, f / w nettoyer la porte / serrure E 2 volet d'air F 1 w pan de charbon de bois / régler.
LIST A DE PIEZAS Clave Cantidad Descripción A 1 Ttapa de montaje B 1 Columpio donde-rejilla C 3 Parrilla de cocción D 1 Mango, f / w limpiar puertas y cierre E 2 de Compuerta de aire F 1 Bandeja de .
P ARTS DIAGRAM SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS 8 H 8 FF HH D B L A C C C Q Q U R R X X CC I DD K V G G Y O Z J S E E N EE BB AA F GG M W W H P T II 13.
ASSEMBL Y ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 1 FIRST , GET A HELPER! This unit is heavy and requires a second person for lifting and moving. NEXT , pick a suitable location to work. Open the carton and slit the corners so that the carton lays flat. This will give you a protective surface during assembly .
2 With firebox still upside down, attach (2) Legs with Caster Sockets to side of Firebox using (4) 1/4-20x1/2” Screws. Attach (2) remaining Legs to left side of Firebox using (4) 1/4-20x1/2” Screws. Important: Be sure threaded inserts for side shelf are oriented toward the inside as shown below .
Attach the Charcoal Pan Assembly to the inside front panel of the Firebox using (4) 1/4-20x1/2” Hex Bolts. Tighten securely with flat wrench provided.
4 T urn grill upside down. Screw (2) Casters into Front/Rear Legs and tighten with Flat Wrench provided with grill. Leg Attach Bottom Shelf to Legs using (4) 1/4-20x2 3/8” Screws. 1/4-20x2 3/8” Screws 1/4-20x2 3/8” Screws 5 Attacher la tablette inférieure aux jambes à l'aide (4) 1/4-20x2 3/8 vis.
6 Hair Pin Clip Wheel Axle Insert a small Hair Pin Clip into the hole at one end of the Axle. Slide a Large Flat Washer and a Wheel onto the Axle. Slide the Axle through the holes at the ends of the Legs. Slide the remaining Wheel onto the Axle. Slide a Large Flat W asher onto the Axle and secure with remaining Hair Pin Clip.
7 T urn grill right side up. Attach the Air Damper Wheel to the inside of the right side of Firebox using (1) #10-24x3/8” Screw , (1) 5mm Flat W asher and (1) #10-24 Reversible Lock Nut. Repeat for left side of Firebox. DO NOT FULL Y TIGHTEN THE LOCK NUT .
8 1/4-20x1/2 Screws 1/4-20x1/2” Screw Handle 1/4-20x1/2” Screw Firebox Attach the Handle to the front of Ash Pan with (2) 1/4-20x1/2” Screws. Slide the Ash Pan into the bottom of the Firebox. 9 1/4-20x1/2 Screws Attach Lid Handle and Handle Seats to the Lid using (2) 1/4-20x1/2” Screws.
10 Attach (2) Hinge Assemblies to the rear of Lid using (4) 1/4-20x1 3/8” Screws and (4) 1/4-20 Flange Nuts. Note orientation shown in enlargement. 1/4-20x1 3/8” Screws 1/4-20x1 3/8” Screws Lid 1 1 Insert Smokestack Assembly through hole in Lid.
12 Place Lid Assembly onto Firebox Assembly while aligning holes in Hinge Assemblies with holes in Firebox Rear Panel. Attach (2) Hinges Assemblies to the rear of the Firebox Assembly using (4) 1/4-20x1 5/8” Screws.
13 Remove Flat W asher , Door Latch, Lock Washer and 3/8-16 Nut from Handle. Attach Handle to Clean Out Door , already assembled in Front Panel, by placing a Flat W asher onto the threaded part of Handle. Insert the threaded end of Handle through hole in Clean Out Door .
14 1/4-20x1/2 Screws Attach the T ool Hooks to the underside of the Side Shelf with Threaded Inserts using (3) 1/4-20x1/2” Screws. Attach this Side Shelf Assembly to grill Left Legs using (4) 1/4-20x5/8” Shoulder Screws. 1/4-20x5/8” Shoulder Screw 15 Attach other Side Shelf to Right Legs using (4) 1/4-20x5/8” Shoulder Screws.
16 Screw Adjuster Crank through front of Firebox. Rotate Adjuster Crank clockwise until Adjuster Crank engages Crank Lever . Insert Hair Pin Clip into Adjuster Crank Shaft.
17 Insert straight wire of Swingaway Grid into one side of Lid and then into the other side. Insert angled wire into holes in Firebox. Insert (2) Hair Pin Clips onto holes in straight wire in Lid.
18 Place the (3) Cooking Grates into the firebox. The Cooking Grates will rest on the front and rear ledges of the firebox. Cooking Grates Lid omitted for clarity 19 Remove Wingnut from T emperature Gauge. Insert T emperature Gauge through the hole in Lid and attach using Wingnut previously removed.
HARD WARE LIST Hardware is shown actual size. Y ou may have spare hardware after assembly is complete. 1/4-20 x 2 3/8” Machine Screw Qty . 4 1/4-20 x 1 5/8” Machine Screw Qty . 4 1/4-20 x 1 3/8” Machine Screw Qty . 4 1/4-20 x 5/8” Shoulder Screw Qty .
Liste de ma tériel 1/4-20 x 2 3/8” machine à vis Qté. 4 1/4-20 x 1 5/8” machine à vis Qté. 4 1/4-20 x 1 3/8” machine à vis Qté. 4 1/4-20 x 5/8” épaulement de la vis Qté. 8 1/4-20 x 1/2” machine à vis Qté. 25 Clip épingle à bride Qté.
Lista de har d ware 1/4-20 x 2 3/8” máquina del tornillo Cantidad 4 1/4-20 x 1 5/8” máquina del tornillo Cantidad 4 1/4-20 x 1 3/8” máquina del tornillo Cantidad 4 1/4-20 x 5/8” tornillo de.
31.
デバイスChar-Broil 463720113の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Char-Broil 463720113をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはChar-Broil 463720113の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Char-Broil 463720113の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Char-Broil 463720113で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Char-Broil 463720113を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はChar-Broil 463720113の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Char-Broil 463720113に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちChar-Broil 463720113デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。