AEGメーカーMC 4459 BTの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 42
BLUETOOTH MUSIK CENTER MC 4459 BT Bedienungsanleitung/Garantie 04 Mode d’emploi 12 Instrucciones de servicio 19 Istruzioni per l’uso 26 Instruction Manual 33 D Bluetooth Musik Center F Chaîne st.
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4 T echnische Daten ..............................................
Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Übersicht der Bedienelemente 3.
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet.
Deutsch 5 • Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Spezielle Sicherheitshinweise Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser der Klasse 1.
Deutsch 6 ACHTUNG: • UngleicheBatterietypenoderneueundgebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. • BatteriengehörennichtindenHausmüll.Bittegeben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstel - len oder beim Händler ab.
Deutsch 7 Musik via Bluetooth wiedergeben Bei Bluetooth handelt es sich um eine T echnologie zur draht - losen Funkverbindung von Geräten über eine kurze Distanz. Geräte mit Bluetooth Standard senden im ISM-Band ( I ndus - trial, S cientific and M edical) zwischen 2,402 und 2,480 GHz.
Deutsch 8 HINWEIS: • WenneineDiskfalschherumeingelegtwir d,bzw .keine Disk eingelegt ist, erscheint „NO dISC“ (keine Disk) auf dem Display. • DieWiedergabeanwenderseitigerstellterCDskann durch die Vielzahl der verfügbaren Softwar e und CD- Medien nicht garantiert werden.
Deutsch 9 3. Wählen Sie mit den / T asten den nächsten Titel ausunddrückenSieerneutdiePROGT aste.Wiederho - len Sie den V organg, bis Sie alle Titel ausgewählt haben. 4. Drücken Sie die T aste (5/20). Die Wiedergabe wird gestartet.
Deutsch 10 Störungsbehebung Symptome Ursache Lösung CD kann nicht wiedergegeben werden. CD ist nicht oder nicht korrekt eingelegt. Stellen Sie sicher , dass die Disc mit der Beschriftung nach oben gerichtet eingelegt ist. CD springt während der Wiedergabe.
Deutsch 11 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un - sachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge - schlossen für leicht zerbrechliche T eile, wie zum Beispiel GlasoderKunststoff.
Français 12 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espér ons que vous saurez pr ofiter votre appar eil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu - lièrement indiquées.
Français 13 • Lesenfantsdoiventêtresurveillésandegarantirqu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Consignes de sécurité spéciales Cet appareil foncti onne avec un laser classe 1.
Français 14 Sécurité de transport du compartiment à CD • PourouvrirlecompartimentàCD(1),enfoncezlatouche PUSH (3). • Retirez,avantlapr emièreutilisation,lessécuritésde transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de CD.
Français 15 Lire la musique via Bluetooth LatechnologieBluetoothpermetuneconnexionradiosans fil des appareils sur une distance courte. Les appar eils avec lanormeBluetoothreçoiventunetransmissionentr e2,402 et 2,480 GHz dans la bande ISM ( I ndustrial, S cientific et M e- dical).
Français 16 Description des touches à CD (5/20) YV ouspouvezinterromprelalect urepouruncourtinstant.Le symbole “ “ s’affiche. Si vous enfoncez la touche à nouveau, la lecture r eprend. / (10/5) Pendant la lecture de la musique : V ous pouvez passer au titre suivant ou celui d’après, etc.
Français 17 5. AppuyezsurleboutonAUTO/STOP(9surlatélécom - mande),lalectures’arr êteetlaprogrammationest supprimée. L ’appareils’arr êteautomatiquementunefoistouslestitres programmés lus.
Français 18 En cas de problèmes Symptômes Cause Solution CD ne peut pas êtrelu. CD n’est pas dans l’appareil ou mal positionné. V érifiez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut. CD saute pen - dant la lecture. V érifiez l’état du disque (emprein - tes de doigts, salissures ou rayures).
Español 19 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertenciasimportantesparasuseguridadestánseñaladas en especial.
Español 20 Advertencias de seguridad especiales Este aparato trabaja con un láser de la clase 1. Indicación de los elementos de manejo 1 Compartimento de CD 2 Visualizador LCD 3 PUSH (empujar) abri.
Español 21 A TENCIÓN: • Nomezcledistintostiposdebateríanibateríasnuevas y usadas. • Nodesechelasbateríasconlosresiduosdomésticos. Entréguelas en un punto de r ecogida autorizado o devuélvalas a su vendedor .
Español 22 NOT A: La secuencia no puede cambiarse más tarde. Las emisoras de radio memorizadas se perderán. Reproducir música por Bluetooth Bluetoothesunatecnologíadeconexiónderadioinalámbri - ca de dispositivos en distancias cortas.
Español 23 Mantenga la tapadera del portadisco siempre cerrada. NOT A: • Cuandoseintroduzcaundiscoalr evésonosehaya introducido ningún disco, se mostrará “NO dISC” (sin disco) en pantalla.
Español 24 NOT A: • T ambiénpuedeintroducirdir ectamentelostítulos. Introduzca el título deseado con los botones numé - ricos del mando a distancia. • Cuandosealcancelacapacidaddealmacena - miento de los títulos programados, apar ecerá el mensaje “FULL” en pantalla.
Español 25 Reparación de fallos Síntomas Causa Solución No se puede repr oducir CD. CD no está colocado o no está colocado correctamente. A segúresequeel disco esté introducido con la etiqueta hacia arriba. CD salta durante larepr oducción.
Italiano 26 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicur ezza sono indicati appropriatamente.
Italiano 27 Elementi di comando 1 V ano CD 2 Visor e LCD 3 PUSH (Spingi) per aprire il vassoio CD 4 IR Sensore per il telecomando 5 T asto (riproduzione/pausa) 6 T astodiselezionefunzione.
Italiano 28 Uso generale NOT A: Alcunitastisitrovanosiasull’appar ecchiochesulteleco - mando. I tasti uguali si riferiscono alla medesima funzione. Accensione/spegnimento dell’unità • Premer eiltasto ST ANDBY(9/23)peraccenderel’unità.
Italiano 29 AudioAvanzato),èpossibiletrasferir esenzalilamusicaal dispositivo.IlproloA2DPcompr endeunproloBluetooth multi-vendor . Grazie allo streaming, i segnali audio stereo vengono trasferiti senza fili tra il distributivo di riproduzione (dorgente) e il dispositivo ricevente.
Italiano 30 • T enendopremutoiltasto,simetteinfunzioneunaricer ca dei brani. (L ’audio è impostato su silenzioso.) Il tasto può essere usato nella maniera seguente: Premer e1volta= Passaalbranosuccessivo.
Italiano 31 appare il numer o totale die brani e MP3). Per riprodurr e questiCDproceder ecomedescrittoin“A scoltoCD/MP3”.Si può effettuar e la programmazione di titoli come già descritto in“Riproduzionepr ogrammata”.
Italiano 32 Sintomi Causa Soluzione Impossibile stabi - lire la connessio - ne Bluetooth Il dispositivo non è in modalità P AIRING. T enere pr emuto il tasto premuto per ca. 4 secondi. Provar e a ricollegare i disposi - tivi l’uno con l’altro.
English 33 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked.
English 34 Overview of the Components 1 CD compartment 2 LCD display 3 PUSH (push) open CD tray 4 IR Sensor for the remote contr ol 5 (Play/Pause) button 6 SOURCEfunctionselectionbutton.
English 35 General Operation NOTE: Some buttons are to be found both on the device itself and on the remote contr ol. Buttons with the same designation have the same function. T ur ning the unit on/of f • Pressthe ST ANDBYbutton(9/23),toturntheuniton.
English 36 Due to the differ ent device manufacturers, models, and software versions, a full functionality cannot be guaranteed. Logging on devices (Pairing) Before you listen to music via the unit, you must pair the devices. 1. Ensure, that the Bluetooth function is activated in your player (e.
English 37 AUTO/STOP (9 on the remote contr ol) The music playback is stopped. If an audio CD is inserted, the overall number of songs and the playback time of the CD are now displayed. In case of an MP3 CD or USB storage medium, the number of folders and the overall number of songs will be displayed.
English 38 Furthermore,themusicindustrydoesnotadher etoxed standards (copy pr otection). For these reasons it is possible that in rar e cases there ar e problems with the playback of CDs and MP3 CDs. This is not a malfunction of the device.
English 39 T echnical Data Model: ........................................................................... MC 4459 BT Power supply: ................................................ 100-240 V~ 50/60 Hz Power consumption: ............................
.
.
MC 4459 BT Stand 07/12 Elektro-technische V ertriebsges. mbH www .etv .de.
デバイスAEG MC 4459 BTの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AEG MC 4459 BTをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAEG MC 4459 BTの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AEG MC 4459 BTの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AEG MC 4459 BTで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AEG MC 4459 BTを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAEG MC 4459 BTの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AEG MC 4459 BTに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAEG MC 4459 BTデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。