ClarionメーカーAPX2121Eの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 102
.
2 Thank you for purc hasing this Cla rion product. • Please read this owner’s manual in its entirety be fore operating this equipment. • After reading this manual, keep it handy, such as in your glove compartment. • Save your sales receipt. The warranty at the end of this manual and your sales receipt are essential for warranty service.
3 1. FEA TURES The Clarion APX2121E, APX4241E, and APX1 301E amplifie rs fit a variety of system configurations and provide these features: • Full frequency response with low distortion and ex ceptional signal-to-noise performance. • Advanced circuitry desig n provides bridgeable outputs for use in a variety of applications.
4 2. PRECAUTIONS • Do not operate this product in ways other than those described in this manu al. • Do not disassemble or modify this product. • Do not pour liquid or poke foreign ob jects into the unit.Water and humidity will damage internal circuitry.
5 3. CONTROLS APX1301E controls and input conne ctions APX4241E controls and input conne ctions APX2121E controls and input conne ctions 1. RCA input jacks 8. Speaker level inputs 15. Rear frequency control 2. Front RCA input jacks 9. Front speaker level inputs 16.
6 4. OPERA TIONS Setting the operating level The gain controls allow you to set the nominal operating level of the a mplifier from 250mV to 2.5V for RCA inputs or 500mV to 5V for speaker leve l inputs. This wide adjustment range accommodates virtua lly any source unit bran d.
7 Care and maintenance Cleaning the c abinet Use a soft, dry cloth to gently wipe dust and dirt fro m the unit. Do no t use benzene, thinner, car cleaner, or other cleaners. The se substances ma y damage the unit or cause the pain t to p eel. Servicing the unit In the event tha t trouble arises, never op en the case or disassemble the unit.
8 • Mount the amplifier on a rigid surface away from subwoofer enclosures or to any area that is prone to vib ration. Do not install the amplifier on plastic or on any other combus tible material. • For easy system setup, moun t the amplifier so that the front pan el controls are accessible a fter installation.
9 Power and speaker connections APX1301E p ower and speaker connections APX2121E p ower and speaker connections APX4241E p ower and speaker connections 1. Left front speaker output 7. Battery +12V input 2. Right front speaker output 8. Fuse 3. Left speaker output 9.
10 Applications The APX1301E car aud io amplifier can be used in a variety of system applications. Mono subwoofer system This applica tion shows t he amplifie r in mono operatio n to drive a subwoofer. Set X-Over mode to LP F and adjust the frequency to the subw oofer specifications .
11 Subwoofer system In this applicat ion, t he amplif ier is used in a subwoof er syste m. Subwoofer Subwoofer.
12 Four-channel stereo system In this application, the APX4241E is used as a four-ch annel amplifier to drive four full- range speakers in stereo. FL FR RR RL.
13 Two-channel high power system In this application, the APX2121E is used to drive a pair of subwoofers. Setting the gain After completing the in stallation, follow these steps to set the gain con trol and perform the final system checks. 1. Turn the gain control all the way counterclockwise.
14 Setting the cro ssover Clarion amplifiers feature full y-adjustable crossovers. 1. Using the X- Over mode switch, sele ct ei ther LP (lo w pass) or HP (high pas s) or OFF for full range. 2. Using the Freq (Hz) co ntrol, select the frequenc y. Setting the bass boost 1.
15 6. TROUBLESHOOTING No Audio • Low or no remote turn-on voltage: chec k remote connections at the amplifier and source unit. • Blown amplifie r fuse: replace with a new fast -blow fuse (sam e rating). • Power wires not connecte d: check battery and g round wiring at the ampli fier and check the battery conn ections.
16 7. GLOSSAR Y Crossover: A device that limits the range of frequencies sent to a speaker or amplifier. dB: decibel, a measurement of the relative diff erence in power or in tensity between two acoustic signals. Equalizer: Component that boos ts or cuts sound signal frequencie s to improve the quality of the sound.
17 APX2121E Maxim um power out put 200W Continuous rated power * 60W x 2 Typical power in bridged mode ** 100W x 1 Typical power in 2-Ohm load ** 80W x 2 IM distortion < 0.1% S/N (A-weighted) > 72dB Floor noise A / N Channel separation > 60dB Frequency response 20Hz-20kHz full range Line level input sensitiv ity 200mV to 5.
18 Nous vous remerc ions d'avoir fai t l'achat d'un p roduit Clarion . • Veuillez lire ce manuel d 'utilisateur avant de vous servir de votre équipement. • Après la lecture de ce manuel, gardez- le dans un end roit pratique, tel que la boîte à gants.
19 1. CARACTÉRISTIQUES Les amplificateurs APX 2121E, APX4241E ET APX1301E de Clarion s'intègrent da ns une vaste étendue de configuration de système . Leurs principales caractéris tiques sont: • Pleine réponse en fréqu ence avec peu de distors ion et une perfor mance exceptionnelle de rapport signal/bruit.
20 2. MISE EN GARDE • Ne pas utiliser ce t appareil pour des fins non décrites dans ce manuel • Ne pas modifier ni désassembler ce produit • Ne pas verser de liquide ni introduire d'objet é tranger dans l'appareil. L'e au et l'humidité endo mmagent les circu its internes.
21 3.CONTRÔLES APX1301E contrôles et raccord ements d'entrée APX4241E contrôles et raccord ements d'entrée APX2121 contrôle s et racc ordements d'entrée 1. Bornes d'entrée RCA 8. Entrée niveau haut -parleur 15. Co ntrôle de fréquences arrière 2.
22 4. OPÉRA TIONS Régler le niveau d' opération Les contrôles d e gain vous permettent de régler le niv eau nominal de l'amplificateur de 250 mV à 2.
23 Raccordement d'une source dépourvu e de sortie RCA L'entrée niveau hau t-parleur procure un ra ccordement à une source de haute puissance.
24 AVERTISSEMENT! Même si les amplifica teurs Clarion possèdent des évents de ventilation ainsi que des circ uits de protection, installer l'amplificateur dans un endroit étroit dépourv u de toute circulation d'air provoquera des dommages au circu it interne avec le temps .
25 à la consommation en c ourant de l'amplificateur. Ajou ter un fusible externe protège le circuit électriq ue d'un court-circuit pourrait causer u n incendie. • Ne pas ouvrir le châssis. Il n'y a aucune pièce réparable par l 'utilisateur à l'intérieur.
26 Applications L'amplificateur audio pour l'automobile APX1301E peut être ut ilisé dans une multitude d'applications Système de haut-parleur subwoofer mon o Cette application mon tre l'amplificateu r dans une configuration mono pour pousser un haut-parleur subwoofer.
27 Système de haut-parleur subwoofers Dans cette ap plication, l'amplificateur e st utilisé dan s un système de haut-parleur subwoofers. Subwoofer Subwoofer.
28 Système 4 c anaux stéréo Dans cette application, le APX424 1E est utilisé comme amplificateur 4 canaux pour pousser qua tre haut-parleurs pl eine gamme en stéréo.
29 Système deux canaux haute puis sance Dans cette application, l´APX2121E est ut ilisé pour pousser une paire de haut-parleur subwoofers. Réglage du contrôle d e gain Une fois que l'installation est achevée , suivez ces étapes pour régler le gain et procédez à l a vérifica tion finale du s ystème.
30 Réglages des filtres électroniques Les amplificateurs Clarion o ffrent des filtres électroniques entièrement a justables. 1. En ajustant le commutateu r de mode X-Over, sélec tionner LP (passe-bas ) ou HP (passe-haut) ou OFF pour laisser pas ser un signal pleine gamme.
31 6.GUIDE DE DÉP ANNAGE Pas de son • Fusible brûlé sur l'amplifica teur : remplacez avec un nou veau fusible (de même puissance). • Les fils de courant ne sont pas racco rdés : vérifiez les fils positif e t négatif sur l'amplificateur et les connexio ns sur la batterie.
32 7. GLOSSAIRE Filtre électro nique: module qui limite la ga mme de fréquences à être envoyées vers un haut-parleur ou amplificateur. dB: décibel, mesure de l a différence rela tive en puissance ou intensité entre deux sources acous tiques.
33 APX2121E Puissance de sortie maximale (RMS) 200W Puissance contin ue * 60W x 2 Puissance typique pont é ** 100W x 1 Puissance typique à 2 Ohms ** 80 W x 2 Distorsion IM < 0.
34 Wir danken Ihnen, dass Sie sic h für den Kauf di eses Gerätes von Clarion entschieden haben. • Bitte lesen Sie sich dieses Benutzerhandbuch vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Bewahren Sie das Handbuc h nach dem Lesen an einem leicht zugänglichen Ort wie beispielsw eise im Handschuhfach auf, damit Sie bei ev tl.
35 1. FUNKTIONEN Die Verstärker APX2121E , APX4241E und APX1301E von Clarion können in einer ganzen Reihe von Systemko nfigurationen eingesetzt werden und sind mit den folgenden Merkmalen a usgestat.
36 2. SICHERHEITSHINWEISE • Betreiben Sie dieses Gerät aus schließlich auf die in diesem Handbuc h beschriebene Ar t und Weise. • Demontieren oder modi fizieren Sie dieses Produkt nicht. • Verschütten Sie k einerlei Flüssigkeit über d em Gerät und steck en Sie keine fremden Gegens tände in das Gerä t hinein.
37 3. REGLER Regler und Eingangsanschlüsse des APX1301E Regler und Eingangsanschlüsse des APX4241E Regler und Eingangsanschlüsse des APX2121E 1. Cinch-Eingangsbuchsen 8. Lautsprec her-Pegeleingänge 15. Frequenzregler hinten 2. Vordere Cinch-Eingangsbuchsen 9.
38 4. BETRIEB Einstellung der Betriebslaut stärke Die Verstärkungsregler ermöglichen Ihnen eine Einstellung des Nominal- Lautstärkepegels des Verstärkers innerhalb eines Bereichs zwischen 250 mV und 2,5 V für die Cinch-Eingänge und zwischen 500 mV und 5 V für die Lautsprecher-Pegeleingänge.
39 X-Over-Modusschalter Diese Schalter sind mit Elektronikfiltern mit einer Leistung von 12 dB pro Oktave ausgestattet, um eine präzise Frequenzdämpfung bei minimaler Phasenverzerrung sicherzustellen. Schieben Sie den X-Over-Modusschalter zur Aktivierung der einzelnen Filter entweder in die HP- oder LP-Stellung (nur beim APX4241E und APX2121E).
40 Sicherheitshinweise für die Montag e Falls Sie nicht über die erforderliche Fachkenntnis verfügen, sehen Sie bitte von einer Installation des Verstärkers in Eigenregie ab. Beauftragen Sie stattdessen Ihren Clarion-Händler mit den erforderlichen Installationsarbeiten.
41 WARNUNG! Trennen Sie, zur Vermei dung von Kurz schlüssen während der Installation, den Negativpol (-) de r Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie irgendwelche Netzanschlüss e durchführen. • Verlängerte Kabel können einen Signalverlust verursachen und wie eine Antenne für Störungen wirken.
42 Power- und Lautsprecher-Anschlüsse Power- und Lautsprecher-Anschlüsse APX1301E Power- und Lautsprecher-Anschlüsse APX2121E Power- und Lautsprecher-Anschlüsse APX4241E 1. Linker-Frontlautsprecher-Ausgang 7. +12V Batterie 2. Rechter Frontlautsprecher-Ausgang 8.
43 Anwendungen Die Verstärker APX1301E kann zusammen mit einer ganzen Bandbreite von Systemanwendungen eingesetzt werden. Mono-Subwoofersystem In diesem Beispiel wird der Verstärker i m Mono-Betrieb zum Antrieb eines Subwoofers eingesetzt.
44 Subwoofer-System In diesem Beispiel wird der Verstärker i nnerhalb eines Subwoofer-Systems eingesetzt..
45 Vier-Kanal-Stereosystem In diesem Beispiel wird der APX4241E als Vier-Kanal-Verstärker zum Antrieb von vier Vollbereichs-Lautsprechern in Ster eo eingesetzt.
46 Zwei-Kanal-Hochleist ungssystem In diesem Beispiel wird der APX2121E als Antrieb für zwei Subwoofer eingesetzt. Verstärkungseinstellung Führen Sie nach Abschluss der Installation das folgende Verfahren durch, um die Verstärkungssteuerung einzustellen und das System ein letztes Mal zu überprüfen.
47 Einstellung der Übergangsfrequenz Die Verstärker von Clarion bieten Ihnen eine vollständig zu justierende Crossover-Funktion. 1. Wählen Sie mit dem X-Over-Modusschalter entweder die Position LP (Tiefpass) oder HP (Hochpass) oder für den gesamt en Bereich die Position OFF.
48 Verstärkungsregler ordnungsgem äß eingestellt wurde. Eine andere Ursache für die Ausgabe von Störgeräusche n kann in einer Überlastung oder Beschädigung der Lautsprecher liegen. Lesen Sie in einem solchen Fall bitte den Abschnitt über die Fehlersuche.
49 Heulendes oder tickendes Geräusch bei angelassenem Motor • Der Verstärker nimm t Lichtmaschinen- oder Funkstörungen auf. • Reduzieren Sie die Eingangsverstär kung.
50 8. TECHNISCHE DA TEN Hinweis: Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten sowie das Design des jeweilige n Gerätes zugunsten einer technischen Verbesserung ohne Vorankündigung zu ändern.
51 APX2121E Maximaler Leistungsausgang 200 W Kontinuierliche Nennleistung* 60 W x 2 Typische Leistung im Überbrückungsmodus** 100 W x 1 Typische Leistung bei 2-Ohm-Last** 80 W x 2 IM-Verzerrung 0,1 .
52 Gracias por adquirir es te producto Clarion. • Por favor, lea este manu al de usuario en su totali dad antes de operar este equipo. • Después de leer este manu al, consérvelo a mano, por ejemplo, en la gu antera. • Guarde su recibo de compra.
53 1. CARACTERÍSTICAS Los amplificadores Clarion APX212 1E, APX4241E y AP X1301E se ajustan a una variedad de configuraciones de s istema y proporcionan la s siguientes características: • Respuesta de frecuencia completa con baja distorsión y rendimiento de s eñal a ruido excepcional.
54 2. PRECAUCIONES • No opere este producto de otra manera diferente a las desc ritas en este manual. • No desen samble ni mod ifique este producto. • No derrame líquidos ni introduzca objetos ex ternos en la unidad. El agua y la humedad dañan los circuitos internos .
55 3. CONTROLES Controles y conexiones de entrada del APX1301E Controles y conexiones de entrada del APX4241E Controles y conexiones de entrada del APX2121E 1. Conectores de entrada RCA 8. Entradas de nivel de altavoz 15. Control de frecuencia trasero 2.
56 4. OPERACIONES Ajuste del nivel de operación Los controles de gananc ia le permiten ajustar el nivel de operación nominal del amplificador de 250 mV a 2.5V para entradas RC A o 500 mV a 5V para entradas de nivel de altavoz. Este rango de ajuste anch o da cabida a prácticamen te cualquier marca de u nidad fuente .
57 Conexión de una unidad fuente sin salidas RCA Las entradas de nivel del altav oz proporcionan c onexiones para una fuente estéreo de alto nivel. Úselas si su unidad fue nte no cuenta c on salidas RCA. Cuidado y mantenimiento Limpieza del gabinete Use una tela suave y seca para sacudir suavemente el pol vo y tierra de la unidad.
58 • Para una fácil ins talación del sistema, monte el amplificador de manera que los controles del p anel frontal s ean accesibles des pués de la ins talación.
59 Conexiones de energía y altavoces Conexiones de energ ía y altavoces del APX1301 E Conexiones de energ ía y altavoces del APX2121 E Conexiones de energ ía y altavoces del APX4241 E 1. Salida del altavoz delantero izquierdo 6. Entrada de tierra 2.
60 Montajes El amplificador de audio para automóvil APX1301E puede utilizarse en diversas aplicaciones de sistema. Sistema de subwo ofer monoaural Esta aplicació n muestra el amplifica dor en operac ión monoaural para co ntrolar un subwoofer. Configure el modo X-Over en LPF y ajuste la frecuencia a las especificaciones del subwoofer.
61 Sistema de subwoofer En este mo ntaje, el am plificador utiliza u n sistema de subwoofers. , Subwoofer Subwoofer.
62 Sistema esté reo de cuatro canale s En este montaje, el APX4241E se utiliza como un amplificador de cuatro canales para controlar cuatro altavoce s de rango completo en estéreo.
63 Sistema de alta potencia de dos ca nales En este montaje, el APX2121E se utiliz a para controlar un par de subwoofers. Ajuste de la ganancia Después de completar la instalac ión, si g a estos pasos para ajustar el control de ganancia y realizar las comprob aciones finales del sistema.
64 Ajuste del divisor de frecuencias Los amplificadores C larion cuentan con divi sores de frecuencia s totalmente ajustables. 1. Usando e l interruptor del modo X-Over , se leccione LP (pasa -bajos) o HP (pasa- altos) u OFF para el ra ngo completo. 2.
65 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sin audio • Voltaje de encendido remoto bajo o ausente: comp ruebe las conexiones remotas en el amplificador y en la unidad fuente. • Fusible del amplificador fundido: ree mpl ácelo con un fusib le rápido nuevo (de la misma capacid ad).
66 7. GLOSARIO Control de ga nancia: la ganancia es la cantidad de amplificación (voltaje, corriente o potencia). dB : decibel, una medida de la diferencia relativa en la potencia neces aria o la intensidad entre dos señales acústicas.
67 APX2121E Salida de p otencia máxima 200W Potencia nominal continua* 60W x 2 Potencia típica en modo puenteado** 100W x 1 Potencia típic a con carga de Ohms** 80W x 2 Distorsión IM < 0.
68 Grazie per avere ac quistato q uesto prodotto Clarion. • Prima di utilizzare questa apparecchiatura, leggere attentamente il manuale di utilizzo. • Dopo avere letto il manuale, tenerlo comunque a portata di mano (ad esempio nel vano portaoggetti).
69 1. CARA TTERISTICHE Gli amplificatori Clarion APX2121E, APX 424 1E e APX1301 E si adattano ad una molteplicità di configurazio ni di sistema ed hanno le segu enti caratteristiche: • Risposta in frequenza completa con bassa distorsione e pres tazioni segnale/rumore eccezionali.
70 2. PRECAUZIONI • Non utilizzare questo prodo tto per usi diversi da q uelli descritti nel presente manuale. • Non smontare né modificare il prodot to. • Non versare liquidi né infilare oggetti estrane i nell'unità. L'acq ua e l'umidità danneggiano la circ uiteria interna.
71 3. CONTROLLI Connessioni di ingresso e contro lli di APX1 301E Connessioni di ingresso e contro lli di APX4 241E Connessioni di ingresso e contro lli di APX2 121E 1. Connettori di ingresso RCA 8. Ingressi livello altoparlante 15. Controllo della frequenza-posteriore 2.
72 4. OPERAZIONI Impostazione del livello operat ive I controlli del gua dagno cons entono di impostare il livello ope rativo nominale dell’amplificatore da 250 mV a 2,5 V per ingr essi RCA o da 500 mV a 5 V per ingressi a livello altoparlante. Ques ta vasta gamma d i regolazion i si adatta virtualmente a quals iasi tipo di unità sorgente.
73 Connessione a unità sorgenti senza uscite RCA Gli ingressi del livello dell’altoparlante fornis cono le connessioni per un’origine stereo di alto livello.
74 dissipare il calore, l'aria fresca deve scorrere per tutta la l unghezza delle alette anziché attraverso di esse. ATTENZIONE! Sebbene gli amplificatori Clarion inc ludano dissipatori del calo.
75 • Quando si inseriscono i cavi RCA accertarsi di tenerli lontano dai cavi elettrici ed estrarre i f ili dell’altoparlante. • Una buona connessione di massa del telaio è fondamentale per ridurre al minimo la resistenza ed evitare problemi di disturbo.
76 Connessioni alla rete elettrica ed agli altoparlanti Connessioni alla rete elettrica ed agli altoparlant i di APX1301E Connessioni alla rete elettrica ed agli altopa rlanti di APX2121E Connessioni alla rete elettrica ed agli altopa rlanti di APX4241E 1.
77 Applicazioni L’amplificatore audio per automobile APX1301E p uò essere utilizzato in varie applicazioni di sistema. Sist ema subwoof er mono L’applicazione mostra l’amplificatore in funz ionamento mon o per l’azionamento di un subwoofer.
78 Sist ema subwoof er In questa applicazione, l’amplificatore vi ene utilizzat o in un sistema subwoof er..
79 Sistema stereo a qua ttro canali In questa applicazione, l’APX4 241E viene utilizza to come amplificatore a qua ttro canali per azionare quattro altoparlanti full-range in s tereo.
80 Sistema ad alta potenz a a due canali In questa applicazione, l’APX2 121E viene utilizza to per azionare una coppia di subwoofer. Subwoofer Subwoo fer Impostazione del guadagn o Dopo aver completato l’installazione, seguire questa pro cedura per impostare il con trollo del guadagno ed eseguire i controlli finali del siste ma .
81 Impostazione del crossover Gli amplificatori Clarion dispongono di crossove r completamente regola bili. 1. Utilizzando l’interruttore di modalità X-Over, selezionar e LP (passa basso) o HP (passa alto) o OFF per full range. 2. Utilizzando il controllo della frequenza (Hz), selezionare la frequenza.
82 6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Audio assente • Voltaggio di accens ione remota basso o assente: controllare l e connessioni remote dell’amplificatore e dell’unità sorgente. • Fusibile dell’amplificatore bruciato: s ostituirlo con un nuov o fusibile rapido (stessa portata).
83 7. GLOSSARIO Crossover : dispositivo che limita la gamma di frequenze inviate ad un altopa rlante o ad un amplificatore. dB: decibel. Misura della differenza relativa nella potenza o nell’int ensità tra due segnali acustici. Equalizzatore: componente che p otenzia o taglia frequenze di se gnali audio per migliorare la qua lità del suon o.
84 APX2121E Uscita potenza massima 200 W Potenza nominale contin ua * 60 W x 2 Potenza tipica in mod alità a ponte ** 100 W x 1 Potenza tipica carico di 2 Oh m ** 80 W x 2 Distorsione IM < 0,1% Di.
85 Благодарим вас за по купку данного устройства компании Clarion. • Перед началом экспл уатации оборудования полно стью ознакомьтесь с настоящим руководством пользователя .
86 1. Ф УНКЦИОНА ЛЬНЫЕ ВО З М ОЖ Н О СТ И Усилители моделей A PX2121E, APX4241E и APX1301E производства Clarion совместимы с самым.
87 2. МЕРЫ ПРЕДОС Т ОРО ЖНОС ТИ • Запрещается эксплуатация устр ойс тва не по назначению , указанно му в данном руков одст ве . • Запрещается разборка и изменение констр укции устро йст ва .
88 3. РУ Ч К И НА С ТРОЙКИ Модель APX1301E: ручки настройки и входные разъемы Модель APX4241E: ручки настройки и входные разъемы Модель APX2121E: ручки настройки и входные разъемы 1.
89 4. УПР АВЛЕНИЕ И ЭК СПЛУ А Т АЦИЯ Установка рабочего уровня Регулятор усиления позво ляет уста навлив ать ном.
90 Подключение источника сиг нала без выходных разъе мов RCA Входные ра зъемы для динамиков обеспечивают возмо жность подключения стереосистемы с высоки м качеством звучания .
91 • Место установки уси лител я в автомобиле должно обеспеч ивать вокруг него достаточную вентиляцию .
92 ВНИ МАНИЕ ! Неправильное подкл ючение мо жет привести к повреждению оборудо вания . • При прокладывании кабелей RCA не размещайте их рядом с кабелями питания или проводами динам иков .
93 Подключение питан ия и динамиков Модель APX1301E: подключение питани я и динам иков Модель APX2121E: подключение питани я и динам иков Модель APX4241E: подключение питани я и динам иков 1.
94 Практическое применение Автомоби льный звуковой усилитель модели APX1301E мо жет использоваться в качестве компо нента различных аудиосистем .
95 Сабвуферная система В данном примере усилитель работает в сабвуферной системе . Сабвуфер Сабвуфер.
96 Квадрофоническая стереосистема В данном примере модель APX4241E используется в качестве квадрофоническог о ( четырехканального ) усилителя для полн офункциональных стереодинамиков .
97 Двухка нальная сист ема высокой мощнос ти В данном примере модель APX2121E используется для работы двух сабвуферов .
98 Установка бас - усиления 1. Поставьте регу лятор ба с - усиле ни я в положение « Выкл .». 2. Прос лушайте музыку в различных стиля х ( например , рок , рэп и т .
99 • Динамики не подключены или перегорели – проверьте соединения динамиков с усилителем , из мерьте полно е соп рот ивл ен ие кату шки .
100 7. СЛ О ВА Р Ь СПЕЦИА ЛЬНЫХ ТЕР МИН ОВ Кроссовер – уст ро йс тв о , ограничивающее диапазон частот в сигнал е , который поступает в динамик или усилитель .
101 8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИС ТИКИ Внимание : Технические характеристики и конструкция оборудования могут быть изменены с целью конструктивных улучшений без пре дварительного уведомления .
102 Модель APX1301E Максимальная выходная мощность 420 Вт Номинальная мощность * 300 Вт x 1 Стандартная мощно сть в мос.
デバイスClarion APX2121Eの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Clarion APX2121Eをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはClarion APX2121Eの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Clarion APX2121Eの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Clarion APX2121Eで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Clarion APX2121Eを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はClarion APX2121Eの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Clarion APX2121Eに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちClarion APX2121Eデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。