ClarionメーカーDB568RUSBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 31
All Rights Reserved. Copyright © 2006: Clarion Co., Ltd. Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie / Gedruckt in Malaysia / Stampato in Malaysia Gedrukt in Maleisi / Impreso en Malasia / T ryckt i Malaysia / Impresso na Malásia PE-2887E 280-8405-00 280-8346-00 Clarion Co.
Thank you for purchasing this Clarion product. ∗ Please read this owner ʼs manual in its entirety before operating this equipment. ∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place ( e.g., glove compartment ) . ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
85 DB568RUSB Italiano 1. In caso di temperature estremamente fredde, potre bbe form arsi del la cond ensa sul disco e/o sul componente ottico del lettore.
86 DB568RUSB Italiano Compact Disc Que st o app are cc hio è stat o pro ge tta to spec ifi- cat am ent e per la rip rod uzi one dei co mpa ct disc che r eca no il ma rch io . Gli altri dischi non possono essere suonati. Per estrarre il compact disc dalla custodia, premete sul centro della stessa e sollevate il disco tenendolo con cura dai bordi.
[ SENSOR ] Receiver for remote control unit. Operating range: 30° in all directions. [ CD SLOT ] CD insertion slot. MAIN UNIT / APP AREIL PRINCIP AL / HAUPTGERÄT / APP ARECCHIO PRINCIP ALE / HOOFDTO.
87 DB568RUSB Italiano Nota: Accertarsi di leggere questo capitolo facendo riferimento ai diagrammi in prospettiva del capitolo “ 2. CON- TROLLI ”, a pagina 5 (aprire). 3. NOMENCLA TURA Nomi dei T asti e Loro Funzioni T asto [ RELEASE ] Premere il tasto [ RELEASE ] per sbloccare il frontalino estraibile.
88 DB568RUSB Italiano [ SENSOR ] Ricevitore per l’unità telecomando. Gamma operativa: 30° in tutte le direzioni. [ CD SLOT ] Fessura di inserimento per il CD. T asto [ ] Espelle un CD quando questo è inserito nell’unità. Nomi dei T asti e Loro Funzioni T asto [ ] Esegue la scansione delle preselezioni nel modo Radio.
89 DB568RUSB Italiano In condizioni di freddo estremo, il movimento dello schermo potrebbe rallentare e lo schermo potrebbe scurirsi, ma questo è normale.
90 DB568RUSB Italiano 4. TELECOMANDO 1. Capovolgere il telecomando e far scorrere il coperchio nella direzione indicata dalla freccia nella figura. 2. Inserire la batteria (CR2025) nelle guide di inserimento, con il lato stampato (+) rivolto verso l’alto.
91 DB568RUSB Italiano ∗ Alcuni dei tasti corrispondenti sull’unità principale e sul telecomando hanno funzioni diverse. Funzioni dei T asti del T elecomando Radio ( RDS ) Modo T asto CD MP3/WMA ed USB Scorre tra R adio, CD/MP3/WMA, USB ed AUX. [ SRC ] Alterna le bande di ricezione.
92 DB568RUSB Italiano 5. FRONT ALINO ESTRAIBILE (DCP) Il frontalino può essere rimosso per prevenire eventuali furti. Quando rimuovete il frontalino, conservatelo nella custodia apposita FRONT ALI - NO ESTRAIBILE (DCP) in modo da prevenire eventuali graffi .
93 DB568RUSB Italiano Modo MP3/WMA/USB: Display principale-1 ( N. brano, tempo di riproduzione ) Display principale- 2 ( N. cartella, N. brano) Titolo Orologio Display principale-1... ∗ Una volta selezionato, il display preferito diventa quello predefinito.
94 DB568RUSB Italiano “ Z-EHCR OFF ” “ Z-EHCR 1 ” “ Z-EHCR 2 ” “ Z-EHCR 3 ” “ Z-EHCR OFF ” ... Z-EHCR 1 : potenziamento dei bassi Z-EHCR 2 : potenziamento degli alti Z-EHCR 3 : potenziamento degli alti e dei bassi Z-EHCR OFF : nessun ef fetto audio Regolazione del Bilanciamento 1.
95 DB568RUSB Italiano Sintonizzazione manuale Ci sono 2 modalità disponibili : Sintonizzazione rapida e sintonizzazione a passo. Quando ci si trova in modalità di Sintonizzazione a passo, la frequenza cambia di un passo per volta. In modalità di ricerca rapida è possibile Sintonizzarsi rapidamente sulla frequenza de - siderata.
96 DB568RUSB Italiano Memorizzazione automatica La memorizzazione automatica è una funzione che serve a memorizzare fino a 6 stazioni sin - tonizzate automaticamente in sequenza. Se non possono essere ricevute 6 stazioni in sequenza, una stazione precedentemente memorizzata rimane inalterata nella sua posizione in memoria.
97 DB568RUSB Italiano Operazioni RDS 4. Premere il tasto [ A ] per tornare alla modalità precedente. ∗ Se la rice zion e del la sta zion e corr ente pegg iora , sul disp lay verrà visualiz zato “ PI SEARCH ”, e la radio cercherà lo stesso programma su un’altra frequenza.
98 DB568RUSB Italiano Quando “ T A ” viene visualizzato nel display , pre- mere e tenere premuto il tasto [ ] per 2 secondi o più. Le stazioni TP con una buona sensibilità di ricezione verranno memorizzate nella memoria di preselezione. ∗ Anche se si seleziona FM1 o FM2, verrà memoriz- zata una stazione TP per FM3.
99 DB568RUSB Italiano Memoria di preselezione PTY 1. Premere e tenere premuto il tasto [ A ] per 1 secondo o più per passare alla modalità di selezione della regolazione RDS. 2. Premere il tasto [ , ] per selezionare “ PTY -SEL <E> ”. 3. Premere il tasto [ ] .
100 DB568RUSB Italiano Disattivazione del DRM ( Digital Rights Management ) : 1. Se si utilizza Windows Media Player 8, fare clic su TOOLS OPTIONS scheda COPY MUSIC. In COPY SETTINGS deselezionare la casella di controllo aggiungI PROTECT CON - TENT la copia ai file musicalI, quindi ricostruire i file .
101 DB568RUSB Italiano Operazioni del Modo CD/MP3/WMA Ascolto di un disco già caricato nell’unità Premere il tasto [ SRC ] per selezionare il modo CD/MP3/WMA. Quando l’unità entra nella modalità CD/MP3/ WMA, la riproduzione verrà avviata automatica - mente.
102 DB568RUSB Italiano Ascolto di un brano con il drive USB già inserito nell’unità Premere il tasto [ SRC ] per selezionare il modo USB. Quando l’unità entra nel modo USB, si avvia la riproduzione automatica del brano. Se non si è inserito alcun drive USB, non viene visualizzata la scelta del modo USB.
103 DB568RUSB Italiano Operazioni C omuni al CD ed al D rive USB Pausa della riproduzione 1. Premere il tasto [ ] per fermare il CD. V errà visualizzata l’indicazione “ P AUSE ”. 2. Premere nuovamente il tasto [ ] per ripren - dere la riproduzione di un brano.
104 DB568RUSB Italiano Dopo 2 secondi Modo di visualizzazione titolo 1. Sono disponibili 5 tipi di visualizzazione per il modo di visualizzazione titolo. 2. Per selezionare il tipo successivo, premere il tasto [ T ] per meno di 1 secondo. L ’ordine è come segue.
105 DB568RUSB Italiano Operazioni Comuni al CD ed al Drive USB Esempio di gerarchia di file/cartelle di un sup- porto. Selezione Cartella Questa funzione consente di selezionare una cartella contenente file MP3/WMA, e di avviare la riproduzione dal primo brano contenuto nella cartella.
106 DB568RUSB Italiano Operazioni Comuni al CD ed al Drive USB Ripetizione riproduzione cartella MP3/WMA : Questa funzione consente di riprodurre tutti i brani della cartella MP3/WMA. 1. Premere e tenere premuto il tasto [ RPT ] per 1 secondo o più per attivare la ripetizione riproduzione cartella.
107 DB568RUSB Italiano Impostazione dell’interruzione telefono cellulare Se si collega questa unità e il telefono cellulare a un apparecchio in vendita separatamente , è possibile ascoltare le telefonate tramite gli altoparlanti dell’auto. ∗ L ’impostazione predefinita di fabbrica è “ OFF ”.
108 DB568RUSB Italiano Non si accende. (non si produce il suono.) Problema Cause Soluzione Il cavo dell’antenna ha cortocircuitato con la massa a terra, oppure è necessaria una corrente eccessiva per l’azionamento in remoto degli amplificatori o dell’antenna.
109 DB568RUSB Italiano Guida Alla Risoluzione Del Problemi Problema Cause Soluzione CD/MP3/WMA Non si sente alcun suono. Il suono salta o è rumoroso. Il suono viene interrotto o salta. V engono prodotti dei rumori o il suono a misto a rumore. Il suono è disturbato subito dopo l’accensione.
1 10 DB568RUSB Italiano Disinserire il drive USB ed inserirlo di nuovo nella porta. MNT ERR Codici d’errore Cause Soluzione Driv e USB non rileva to una volta inserito nella porta. DRIVE USB NO FILE USB ERR Non si è rilevato alcun file audio nei supporti.
1 1 1 DB568RUSB Italiano Notas: I dati tecnici sono conformi agli standard JEIT A. I dati tecnici e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso dovute ad ulteriori miglioramenti. Assicurarsi, quando si collega un amplificatore esterno, di collegare correttamente a massa l’amplificatore esterno al telaio dell’auto.
All Rights Reserved. Copyright © 2006: Clarion Co., Ltd. Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie / Gedruckt in Malaysia / Stampato in Malaysia Gedrukt in Maleisi / Impreso en Malasia / T ryckt i Malaysia / Impresso na Malásia PE-2887E 280-8405-00 280-8346-00 Clarion Co.
デバイスClarion DB568RUSBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Clarion DB568RUSBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはClarion DB568RUSBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Clarion DB568RUSBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Clarion DB568RUSBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Clarion DB568RUSBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はClarion DB568RUSBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Clarion DB568RUSBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちClarion DB568RUSBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。