AEGメーカーWOK 5575の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Bedienungsanleitung/Garantie 03 Gebruiksaanwijzing 07 Mode d’emploi 10 Instrucciones de servicio 13 Manual de instruções 16 Istruzioni per l’uso 19 Instruction Manual 22 Instrukcja obsługi/Gwar.
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 3 T echnische Daten ............................................................... Seite 5 Garantie ...........................................
Deutsch 3 Deutsch 3 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl.
Deutsch 4 • BetreibenSiedasGerätnichtaneinerexternenZeit - schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. Lieferumfang und Ausstattung • Edelstahl-Wok • Glasdec.
Deutsch 5 7. StellenSieanschließenddiegewünschteT emperaturein. Wenn Sie unsicher sind, welche Einstellung Sie wählen sollen, beginnen Sie mit einer niedrigen T emperaturein - stellung und erhöhen die T emperatur dann allmählich.
Deutsch 6 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzu - teilen. Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmel - dung über unser SLI ( S ervice L ogistik I nternational) Internet- Serviceportal.
Nederlands 7 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. V eiligheidsinstructies Algemene V eiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname.
Nederlands 8 • Gebruikhetapparaatnietopeenexternetimerofeen aparte afstandsbedieningsysteem. Leveromvang en Uitrusting • Roestvrstalenwok • Glazen.
Nederlands 9 Na het gebruik Indienuhetgaarproceswiltbeëindigen,draaitudetem - peratuurregelaar naar de laagste stand ( MIN ) en tr ekt u de netsteker uit de contactdoos.
Français 10 Manuel d’instructions Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Consignes de sécurité Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en mar che pour la première fois.
Français 11 • N’utilisezpasl’appareilavecunminuteurexterneouun système de commande à distance séparé. Etendue de la livraison et équipement • Woken.
Français 12 Arrêter le service Lorsquevoussouhaitezarrêterleservice,tournezler églage de la température sur le r églage minimum ( MIN ) et débran - chez la fiche du secteur .
Español 13 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Instrucciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad Antes .
Español 14 V olumen de suministro y equipo • Wokdeacer oinoxidable • T apadecristal • Pomo • Anillo • Juntadesilicona • Arandela • T ornillo .
Español 15 NOT A: En caso de que sea necesario, añada durante el proceso de cocer al vapor un poco de agua. Finalizar funcionamiento Si desea finalizar el proceso de cocción, gir e el regulador de temperatura al ajuste mínimo ( MIN ) y retir e la clavija de red de la caja de enchufe.
Português 16 Manual de instruções Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Instruções de segurança Instruções gerais de segurança Antes de pôr este .
Português 17 • Nãocoloqueoaparelhoemfuncionamentocomum cronómetr o externo ou por sistema de controlo remoto. Peças e equipamento • Wokemaçoinoxidável .
Português 18 comece com uma temperatura mais baixa e eleve-a então gradualmente. INDICAÇÃO: Se for necessário, poderá acrescentar -se água durante a cozedura. T er minar funcionamento Se desejar terminar o procedimento de cozedura, r ode o regulador de temperatura para a poisção mínima ( MIN ) e retir e a ficha da rede da tomada.
Italiano 19 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Istruzioni di sicurezza Norme di sicurezza generali Prima di mettere in fu.
Italiano 20 Materiale fornito e dotazione • WokinaMaterialefornitoedotazionecciaioinox • Coperchioinvetr o • V olantino • Anello • Sigilloin.
Italiano 21 Pulizia e cura A VVISO: • Primadellapuliziastaccaresempr elaspina. • Nonimmerger emailapiastradiriscaldamentoin acqua per pulirla, per non provocar e incendi o scosse elettriche. A TTENZIONE: • Nonusarepaglietteoaltrioggettiabrasivi.
English 22 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Safety instructions General Safety Instructions Read the operating instructions carefully.
English 23 Scope of Supply and Equipment • Stainlesssteelwok • Glasslid • Knob • Ring • Siliconeseal • W asher • Screw • Stainlesssteelgrid.
English 24 Cleaning and care WARNING: • Alwaysremovethemainsplugbefor ecleaningthe device. • Neverimmersetheheatingbaseinwatertocleanit. This could lead to fire or electric shock. CAUTION: • Donotuseawirebrushoranyabrasiveitems.
Język polski 25 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Instrukcje bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Język polski 26 • Wokjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego. Nie można go stosować na podobnych obszarach użyt - kowania, jak przykładowo: - w kuchniach dla person.
Język polski 27 5. Umieść składniki na ruszcie i przykryj całość pokrywą. 6. Aby urządzenie szybko się rozgrzało pr oszę przełączyć regulator na maksimum.
Język polski 28 Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upły - wie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej.
Magyarul 29 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. Biztonsági utasítások Általános biztonsági rendsz.
Magyarul 30 A szállítás tartalma és felszerelés • Rozsdamentesacélwok • Üvegfedő • Gomb • Gyűrű • Szilikontömítés • Alátétkarika • Csavar .
Magyarul 31 A működés befejezése Ha be szeretné fejezni a főzést, for dítsa el a hőmérsék- letszabályozót a legkisebb beállításra ( MIN ) és húzza ki a csatlakozót a konnektorból.
Українськ а 32 Посібник корис тувача Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу де те задово лені його мо жливос тями.
Українськ а 33 - для г ост ей у г от елях, мо те лях та інших місцях скупченнялюдей; - у закладах, які пропонують про живання з півпансі - оном.
Українськ а 34 6. Для скорог о розігрівання прилад включіть йог о на максимальну по тужність. 7 . Після цьог о вс тановіть по трібну темпера туру .
Русский 35 Руково дство по эксплу ат ации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится.
Русский 36 • Вокпре дназначендляиспо льзованиято льков домашних условиях.
Русский 37 Тушение пищи в воке 4. Налейте в вок 2-3 чашки во ды и вст авь те решетку . 5. Разместит е продукты на реше тке и накройт е вок крышкой.
.
.
WOK 5575 Stand 06/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de.
デバイスAEG WOK 5575の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AEG WOK 5575をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAEG WOK 5575の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AEG WOK 5575の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AEG WOK 5575で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AEG WOK 5575を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAEG WOK 5575の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AEG WOK 5575に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAEG WOK 5575デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。