Colemanメーカー4010003804の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
4010003804 (20080724) The Coleman Company , Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161 © 2008 The Coleman Company , Inc.
Español-12 Cosas que Debe Saber 1. Enjuague el tanque dos veces al año con combustib le fresco para quitar el sedimento , formaciones de resina, y acumulaciones de humedad. 2. Estacionalmente o antes de guardarla, rocíe unas pocas gotas de aceite dentro del ORIFICIO DEL ACEITE en la tapa de la bomba.
Español-11 Garantía DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA O TROS DERECHOS Q UE V ARÍAN DE EST ADO A EST ADO O DE PRO VINCIA A PRO VINCIA. Como Obtener Servicio de Garantía Llev e el producto a un centro de ser vicio Coleman autorizado.
Lista de piezas Español-10 Encendido estándar N o . 428 Descripción 1 220C1401 T apa de combustible 2 220A6201 Juego de reparación de la bomba 3 414-6601 V álvula y generador 4 414-5621 Generador.
Encendido Encendido Encendido Encendido electrónico estándar electrónico estándar N o . 424 424 414 414 Descripción 1 220C1401 220C1401 220C1401 220C1401 T apa De Combustib le 2 220A6201 220A6201.
Español-8 Localización de Averías Síntomas El quemador no enciende o la llama se apaga sola. El quemador no enciende o la llama es muy baja o se apaga sola. Llama amarilla. P oco calor . P oco calor . P ersistente llama amarilla baja. P ersistente llama amarilla alta.
Español-7 ADVERTENCIA • Siempre cierre la válvula de comb ustible antes de desenroscar la tapa del tanque de combustib le. No quite nunca la tapa de combustib le cerca de fuentes de encendi- do , mientras la estuf a está encendida, o caliente al tacto .
Español-6 ■ Espere un minuto completo; mue va la P ALANCA DE ENCENDIDO hacia abajo . (Fig. 16) Fig. 16 ■ Abra la PERILLA DE LA BOMBA y bombee presión adicional al tanque. (Fig. 17 & Fig. 18) Fig. 18 Fig. 17 ■ Cierre la PERILLA DE LA BOMBA.
Español-5 • Realice las pruebas de fuga al aire. • Apague todas las llamas abier tas. • NO compruebe NUNCA si hay fuga cuando esté fumando . • No use la estufa al aire libre hasta que la conexión ha sido comprobada por fuga y no halla fuga.
Español-4 ■ Coloque el tanque sobre una superfi- cie nivelada en el ángulo que se muestra. (Fig. 2) Fig. 2 ■ Quite la T AP A DE COMBUSTIBLE. Use un embudo o cualquier dispositi- vo de llenado adecuado y llene con combustib le limpio y fresco . ■ Cierre la T AP A DE COMBUSTIBLE del tanque y apriétela fir memente.
1. El combustib le lìquido Coleman ® es extremadamente inflamab le, tr átelo con extremo cuidado . Los vapores del combustib le son invisib les, e xplo- sivos y se pueden inflamar por fuentes de encendido alejadas desde varios pies. 2. Siempre llénela al aire libre.
Español-2 ADVERTENCIA ADVERTENCIA No la use en la casa o vehículos de recreo . Nosotros no podemos prev er cada uso que se pueda hacer de nuestros productos. Si tiene usted preguntas acerca del uso, compruebe con su departamento local de seguridad contra incendios o los bomberos.
Este manual contiene inf ormación impor tante acerca del ensamblaje, funcionamiento y manten- imiento de este aparato para usarlo al aire libre abastecido por combustib le líquido. La inf ormación de seguridad general está presentada en esta pági- na y también está localizada a lo largo de estas instrucciones.
Dual Fuel TM Estufas Instrucciones de uso © 2008 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com Dual Fuel ™ Estufas Español ® IMPOR T ANTE CONSUMIDOR/USU ARIO: Este manual de instrucciones contiene información impor tante necesaria para el ensamblaje correcto y el uso seguro del aparato .
Notes: F rançais-13 F rançais-2 A VERTISSEMENT DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ce réchaud peut être une source d’inflammation à l’allumage et quand il fonctionne .
F rançais-12 Renseignements essentiels 1. Rincez le réser voir deux f ois par an av ec du combustib le frais pour éliminer les sédiments, la gomme et l’humidité. 2. Au déb ut de la saison ou av ant le remisage, injectez quelques gouttes d’huile dans le TROU GRAISSEUR du bouchon du piston.
F rançais-11 Garantie Comment obtenir le service prévu par la garantie Appor tez l’ar ticle à un Centre de service agréé Coleman. P our obtenir l’adresse du plus proche centre de service agréé Coleman, visitez le www .coleman.com ou bien composez le 1 800 835-3278 ou le A TS 316-832-8707 aux États-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada.
Nomenclature F rançais-10 Allumage standard N o 428 Désignation 1 220C1401 Bouchon du réservoir 2 220A6201 Ens. de réparation de la pompe 3 414-6601 Soupape et générateur 4 414-5621 Générateur 5 413D3461 Brûleur auxiliaire Ring Assy . 6 R413-149T Bouton 7 425A3451 Brûleur principal Ring Assy .
Allumage Allumage Allumage Allumage électronique standard électronique standard N o 424 424 414 414 Désignation 1 220C1401 220C1401 220C1401 220C1401 Bouchon du réser voir 2 220A6201 220A6201 220A6201 220A6201 Ens.
F rançais-8 Dépannage Symptôme Le brûleur ne s’allume pas ou la flamme s’éteint d’elle-même. Le brûleur ne s’allume pas, la flamme est basse ou s’est éteinte d’elle-même. La flamme est jaune. La puissance thermique est faib le. La puissance thermique est faib le.
デバイスColeman 4010003804の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Coleman 4010003804をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはColeman 4010003804の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Coleman 4010003804の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Coleman 4010003804で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Coleman 4010003804を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はColeman 4010003804の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Coleman 4010003804に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちColeman 4010003804デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。