CompurメーカーGas Generatorの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
.
1 Schaltstift Switch pin 2 Schaltstiftverlängerung Switch pin extension 3 Adapterkappe Adapter 4 Generatorzelle Generator cell 5 Stromversorgung intern Internal power supply 6 LED grün LED green 7 L.
Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Seite / Page Deutsch 1. Bedienungsanleitung 3 1.1 Funktionsbeschreibung 4 1.2 Testablauf 4 2. Wartung 5 2.1 Batteriewechsel 5 2.2 Austausch der Generatorzelle 6 2.2.1 H 2 S und HCN Generator 6 2.2.2 CO, Cl 2 und NO 2 Generator 7 2.
1. Bedienungsanleitung 1.1 Funktionsbeschreibung Der Compur Gasgenerator ermöglicht die Überprüfung von Gasdetektoren. Das Gerät ist m it einer gasspezifischen Generatorzelle bestückt. Je nach Gasart wird entweder elektrochemisch oder thermisch eine über dem MAK 1 -W ert liegende Gaskonzentration erzeugt.
2. Wartung Sollte eine Störung an Ihrem Gasgenerator auftre ten, so wenden Sie sich bitte an den Compur Monitors Kundendienst in München oder an Ihren lokalen Repräsentanten. Kleinere Wartungsarbeiten wie den Batteriewechsel oder Austausch der Generatorzelle können Sie selbst vornehmen.
2.2 Austausch der Generatorzelle Die Lebensdauer der Generatorzelle beträgt ca. ein Jahr bzw. 2.500 Tests. Danach sollte sie ausgetauscht werden. Die Generatorzelle sollte auch in jedem Fall getauscht werden, wenn ein nachweislich intakter Gasdetektor beim Funktionstest nicht mehr anspricht.
2.2.2 CO, Cl 2 und NO 2 Generator (siehe Abbildung 2) Diese Generatorzellen enthalten einen Lüfter, der fest mit der Generatorzelle verbunden ist. Beim Austausch verfahren Sie wie folgt: 1 Lösen Sie die vier Schrauben an der Rückseite des Gerätes und heben Sie das Gerätevorderteil ab.
2.2.3 COCl 2 und SO 2 Generator (siehe Abbildung 3) 1 Stecken Sie den externen Batteriebehälter aus (nur bei COCl 2 ). 2 Lösen Sie die vier Schrauben an der Rückseite des Gerätes und heben Sie das Gerätevorderteil ab. 3 Entnehmen Sie die Batterie.
3. Operating Instructions 3.1 Principle of Operation The Compur gas generator is a device to check the proper function of gas detectors. The instrument contains a gas specific generator cell. Depending on the type of gas, the generator will produce, either electrochemically or thermally, a gas concentration above the TLV 1 -level.
4. Maintenance In service is needed, please contact Compur Monitors Service in Munich or your local representative. Minor maintenance work such as battery replacement, or generator cell exchange, can be performed by observing the following instructions.
4.2 Generator Cell Replacement The generator cell has an approximate life time of 1 year or 2,500 tests. After this tim e it needs replacement. It also needs replacement, if a gas detector known to be good does not respond to a gas test.
4.2.2 CO, Cl 2 and NO 2 Generator (see Picture 2) The CO, Cl 2 and NO 2 generator cells contain an internal fan. When replacing, please proceed as follows: 1 Loosen the 4 screws on the backside of the instrument and seperate the two halves. (Use caution as the LED’s are attached to the top case) 2 Remove the battery.
4.2.3 COCl 2 and SO 2 Generator (see Picture 3) 1 Unplug the external battery (COCl 2 only). 2 Loosen the 4 screws on the back side of the instrument and separate the two halves. (Use caution as the LED’s are attached to the top case) 3 Remove the battery.
5. Ersatzteile / Spare Parts Generatorzellen / Generator cells Bestell-Nr.: A r t i c l e - N o . H 2 S 516722 COCl 2 516847 HCN 100 ppm 516730 H C N 2 0 p p m 516850 NO 2 516912 C O 516938 Cl 2 516755 SO 2 516763 6. Technische Daten / Technical Data Abmessungen / Dimensions 133 x 65 x 40 mm Gewicht mit Batterie / Weight incl.
7. Abbildungen / Drawings 7.1 H 2 S, HCN Generator Abbildung / Drawing 1 15.
7.2 CO, Cl 2 , NO 2 Generator Abbildung / Drawing 2 16.
7.3 COCl 2 , SO 2 Generator Abbildung / Drawing 3 17.
Notizen / Remarks 18.
Die vorliegenden Informationen erfolgen nach bestem W issen, gelten jedoch nur als unverbindlicher Hinweis auch in Bezug auf etwaige Schutzrechte Dritter.
Compur Moni tors GmbH & Co. KG Weißenseestraße 101 · D-81539 München Tel.: ++49/89/ 6 20 38 – 268 Fax : ++49/89/ 6 20 38 – 184 Internet: http://www.
デバイスCompur Gas Generatorの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Compur Gas Generatorをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCompur Gas Generatorの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Compur Gas Generatorの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Compur Gas Generatorで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Compur Gas Generatorを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCompur Gas Generatorの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Compur Gas Generatorに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCompur Gas Generatorデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。