CompuSTARメーカーHQ5811の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
www.compustar.com www.firstechllc.com Este dispositivo está sujeto a la seccion 15 de las reglas de FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones; (1)este dispositivo no puede causar interferencia dañosa.
By Firstech, LLC 2 t@o@c i S w@c S q@r T g.
5 By Firstech, LLC By Firstech, LLC 4 Quick Reference When servicing or loaning your vehicle to others, the system should be in Valet mode. Valet mode prevents the system from remote starting and disables all alarm functions. IMPORTANT: While in Valet mode the remote will still control power lock and unlock systems.
7 By Firstech, LLC By Firstech, LLC 6 The remote transmitter functions have been predetermined and programmed from the factory. The four button configuration allows for many functions to be performed through a series of tapping, holding and / or multiple presses of buttons.
9 By Firstech, LLC By Firstech, LLC 8 General System Functions In order to remote start a manual transmission vehicle, the system must first be set in Reservation Mode. Reservation Mode must be set each and every time you want to remote start a manual transmission vehicle.
11 By Firstech, LLC By Firstech, LLC 10 p@Qw@T@b@rZ STEP 1: Activate Valet/Programming mode by manually turning the ignition key on and off (between the Acc & On positions) five times within 7 seconds.
13 By Firstech, LLC By Firstech, LLC 12 Firstech, LLC Warrants to the original purchaser that this product shall be free of defects in material and workmanship under normal use and circumstances for t.
Toll Free : 888-820-3690 8102REUSC001902 / FT-1W-ES V1 By Firstech LLC Version 1.1 By Firstech LLC Version 1.1 8102REUSC001902 / FT-1W-ES V1 Toll Free : 888-820-3690 21 91 1 6 8t h Ave S Ke nt , W A 9.
By Firstech, LLC 2 t@o@c i ó S g í S r@r á T Programando Control Remoto d.
5 By Firstech, LLC By Firstech, LLC 4 Referencia Rápida Al llevar su auto al taller o prestar su vehículo a otros, usted debe poner el sistema en Modo Valet. El Modo Valet previene el sistema del arranque remoto y desactiva todas las funciones de la alarma.
7 By Firstech, LLC By Firstech, LLC 6 Programación Adicional 0.5 Segundos No Aux. 2. Acciona la salida auxiliar 2 (comúnmente utilizada para defroster trasero (desempanante) o bajar ventana eléctrica. 2.5 Segundos No Activa la salida arranque remoto.
Cancelando Modo Reservación Modo reservación será cancelado por las siguientes razones; Usted no activó el freno de emergencia antes de apagar la ignición. Usted soltó el freno de emergencia, después de que la llave fue alejada de la ignición.
11 By Firstech, LLC By Firstech, LLC 10 Presione los botones simultáneamente durante 2.5 segundos para encender y apagar el sensor de golpes. Las luces de aparcamiento (cuartos) encenderán una vez y/o la sirena chirriará una vez para confirmar que el sensor de golpes está encendido.
13 By Firstech, LLC By Firstech, LLC 12 Diagnostico de Errores, Arranque Motor Remoto Si el arrancador de motor no enciende el vehículo, las luces de aparcamiento (cuartos) encenderán tres veces inmediatamente.
デバイスCompuSTAR HQ5811の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
CompuSTAR HQ5811をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCompuSTAR HQ5811の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。CompuSTAR HQ5811の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。CompuSTAR HQ5811で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
CompuSTAR HQ5811を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCompuSTAR HQ5811の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、CompuSTAR HQ5811に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCompuSTAR HQ5811デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。