Cornerstone Peripherals TechnologyメーカーP1500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 41
GET FOCUSED Congratulation on your purchase of a Cornerstone ™ high-performance, high-resolution, large-screen monitor . The best monitor in the industry .
1 REA D THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER M A NUAL FOR FUT URE REFERENCE. For future referenc e, record the s eri al num ber of your color m onitor. SERIAL No. The serial num ber is locat ed on t he rear of the moni t or. This monitor is E NERGY S TA R ® com pliant when used with a comput er equipped with VES A DP MS.
2 NOTE: * The inform ation in this manual is subject to change w ithout notice. T he manufacturer assu me s no res ponsibility for any errors that may appear i n this manual. * The reproduction, transmission or use of this documents or contents is not permitted without express w ritten authority.
3 CONTENTS FEATURES ...................................................................................................... 4 INSTALLATION ................................................................................................ 6 OPERATION ....
4 FEATURES The follow i ng features are provided in this Color Monitor. Sharpest Foc us and Highest Contra s t Flat screen Enhanced Dot Pitch (EDP) CRT with anti-glare, dynamic focus circuit, dark glass and an INVAR shadow mask gives the sharpest focus and highest contrast to minimise eye fatigue.
5 Color Adjustment Color adjustments give the user the flexibility to customize co lor settings for different ty pes of applicat ions. Text based applic ations t hat use light backgrounds with bl ack text benefi t from c ooler bluish white “paper like” c olors.
6 INSTALLATION Before installing, read the chapter “CAUTIO NS” carefully. Checking the contents Check whether the consignment agrees with the details in the following delivery note.
7 INSTALLA TI ON (Continued) Connecting the monitor Front Cover Screen Pow er Sw itch Tilt & Swiv el Base Front Vi e w Rear Cover AC Inlet Pow er Co rd Signal Input Rear View to a p ower outlet to the host of the c orrec t volta g e S i g nal Cable com p uter 1.
8 Installation Diskette MONITOR INF DI SK for Windows ® 95/98 1. Monitor INF file This monitor compl ies with DDC. If your computer system (including the video adapter) complies with DDC, you will obtain the optimum performance from this monitor.
9 OPERATION Power ON/OFF Press the pow er switch to switch the pow er ON or OFF. When the power is ON, the power indicator w ill light up. NOTE: • First turn on the monitor, then the computer. • After turning OFF the pow er switch, wait at least 5 seconds before restarting the mon itor .
10 OPERATI ON (Continued) Brightness/Contrast Adjustment (1) Press one of the adjustment buttons w hen the OSD (On Screen Display ) is not shown. The O SD function will then show the brightness and contrast settings. (2) To adjust these settings, use the adjustment buttons / for brightness, and / for contrast.
11 OPERATI ON (Continued) Table 1. Adjustmen t Item Ad j ustment button Function BRIGHTNESS makes brightness darker including background. makes brightness brighter including background. CONTRAST makes contrast darker ex cluding background. makes contrast brighter excluding background.
12 OPERATI ON (Continued) Table 1. Adjustment (Continued) Item Ad j ustment button Function (MAIN M ENU) TRAPEZOID shrinks the top side, and expands the bottom side. expands the top side, and shrinks the bottom side. PINCUSHION curves the left/right sides inw ard.
13 OPERATI ON (Continued) Table 1. Adjustment (Continued) Item Ad j ustment button Function (MAIN M ENU) OSD EXIT (unavailable) (NO) clears the OSD. (Y ES) ZOOM shrinks horizontally and vertically . expands horiz ontally and vertically. SCREEN MENU changes to the previous mode.
14 OPERATI ON (Continued) Table 1. Adjustment (Continued) Item Ad j ustment button Function (SCREEN MENU) H. FOCUS makes the horizontal dynamic focus w eaker. makes the horizontal dynamic focus stronger. V. FOCUS makes the vertical dynamic focus w eaker.
15 OPERATI ON (Continued) Table 1. Adjustment (Continued) Item Ad j ustment button Function OSD MENU changes to the pr ev ious mode. OSD H. POS. LANGUAGE SELECT OSD V. POS. OSD H. POS. changes to the next mode. OSD H. POS. OSD V. POS. LANGUAGE SELECT OSD H.
16 OPERATI ON (Continued) Lock out Function There are tw o special LOCK OUT Functions: 1. Lock Out Function 1 : Disables all of the user control buttons except "Brightness/C ontrast adjust” and “Input Select button” (1) Power Unit O ff (2) Depress two buttons (3) Turn Power On.
17 POWER SAVING SYSTEM This monitor complies with VESA and E NERGY S TAR ® pow er saving requirements. The power saving system works only w hen used with VESA DPM S compliant PC’s and/or graphic controllers. Table 2. Pow er Saving System VESA DPMS Power Saving States Power Saving Mode Video H.
18 TROUBLESHOOTING The follow ing Table 4 is provided to assist you in common installation issues. Table 4. Trouble shooting Symptom Solution No power Verify the pow er cord is installed correctly. Press the power sw itch. No picture Increase Contrast and Brightness.
19 SPECIFICATIONS CRT 21 inch type picture tube, 0.21 mm horizontal dot pitch, 0.20 mm horizontal mask pitch, Invar shadow mask, Black matrix , Short persistence phosphors, Dark tint, Anti-Reflection coat.
20 SPECI F I CATIONS (Cont i nued) Standard Settings Microprocessor-based preset functions can store 32 sets of geometry settings incluexcept the standard settings. The following industrial standard settings hav e been pre-programmed by the factory. Table 5.
21 SPECI F I CATIONS (Cont i nued) NOTE: * Input signals w ith approximately the same frequencies may be regarded as the same signal. * The follow ing horizontal timing conditions are recommended (at sync. H, V separate or H/V composite). for 31 kHz - 55 kHz horizontal frequency: Horizontal front porch should be more than 0.
22 SPECI F I CATIONS (Cont i nued) Pin Assignment Signal Input Connector of the M onitor Table 7. Pi n As signment Pin No. Input 1 Input 2 1 Red Video Red Video 2 Green Video Green Video 3 Blue Video .
23 CAUTIONS ENGLISH Discontinue Usage if A bnormal Oper a tion Occurs ! Abnormal operations such as smoke, burning smell, excessiv e sound, etc. could cause fire or electrical shock. If you observe any abnormal operation, you should turn O ff the monitor and disconnect the pow er plug from the pow er outlet.
24 CAUTI ONS (Continued) ENGLISH CA UT ION for 200 - 240V op eration only This equipment relies on the protective devices in the building installation for short-circuit and over-current protection. Refer to the following table for the suitable number and location of the protective devices w hich should be provided in the building installation.
25 CAUTI ONS (Continued) ENGLISH FCC Statement Warning WARNING : T his equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
26 CAUTI ONS (Continued) ENGLISH For the Customers in the UK THIS PRODUCT IS SUPPLIED W ITH A T W O PIN MAINS PLUG FOR USE IN M AINLAND EUROPE. FOR THE UK PLEASE REFER TO THE NOT ES ON THIS PAGE.
27 PRÉCAUTIONS FRANÇAIS Cessez l'utilisation du module si un incident se produit ! Un incident tel que fumée, odeur de brûlé, bruit excessif, etc. pourrait causer un feu ou un choc électrique. Si vous constatez un incident, éteignez le moniteur et débranchez le câble d'alimentation de la prise du secteur.
28 PRÉCAU TIONS (Suite ) FRANÇAIS A T TENTIO N uniquement dest iné à l’utilisation en 200 - 240 V Cet équipement utilise les systèmes de protection électriques du bâtiment où il est installé pour l’isolation contre les courts-circuits ou les surtensions.
29 PRÉCAU TIONS (Suit e) FRANÇAIS À propos de l’entretien Avant tout nettoyage, éteignez le moniteur et débranchez-le de sa prise de courant. Pour le capot, utilisez de l’eau ou un détergent sy nthétique léger avec un tissu doux ou de la gaze.
30 SICHERHEITSMASSNAHMEN DEUTSCH Betrieb des Ge rätes ei nstellen, wenn anormale Bedingunge n eintreten ! Anormale Bedingungen wie Rauch-Entw icklung, Brand-Geruch, übermäßige Geräusch- Entwicklung usw. können zu Feuer und elektrischen Schlägen führen.
31 SICHERHEIT S MASSNAHMEN (Forts. ) DEUTSCH Entfernen Sie das Netzanschlußkabel, u m den Monit or komplett v om St romk rei s zu trennen ! Um eine komplette Tremmung v on der Stromquelle zu erreichen, entfemen Sie das Netzanschlußkabel vom M onitor oder ziehen es aus der Steckdose.
32 SICHERHEIT S MASSNAHMEN (Forts. ) DEUTSCH Reinigung Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, schalten Sie den M onitor aus und ziehen Sie den Netzstecker. Zum Renigen des Gehäuses verw enden Sie einen gazeartigen, weichen Lappen mit W asser oder einer in W asser verdünnten W aschlauge ohne Seife.
33 PRECAUCIONES ESPAÑOL Finalice su utilización en caso de funcionamiento anormal ! En caso de un funcionamiento anormal como humo, olor a quemado, z umbidos, etc, podría aparecer fuego o descargas eléctricas. Si observa alguna anomalía, apague rápidamente su monitor y desconecte el cable de alimentación de la red.
34 PRECAUCIONE S Continuación ESPAÑOL Precaución para f uncionamiento 200 - 240V Para mayor seguridad compruebe que esta unidad va a ser utilizada en un edificio que disponga de dispositivos de protección contra cortocircuitos y sobrecorrientes.
35 PRECAUZIONI ITALIANO Sconnetere il monitor in caso di Malfunzionamenti Grav i ! Malfuz ionamenti Gravi quali fumo, odore di bruciato, rumorosità eccesiv e etc.
36 PRECAU ZIONI Continua ITALIANO A t tenzione (per f unzionamento soltanto a 200 - 240V) Questo apparecchio fa affidamento su dispositivi di protezione localizzati negli impianti degli edifici, contro corto-circuito o sovracorrente.
37 TCO’99 STATEMENT Congratulations! You ha ve just purc hased a TCO' 99 approv ed and label led produ ct! Your choice has pro vided yo u with a pr oduc t de vel op ed f or pro fe ssio nal use .
38 Belo w yo u will find a brief summary of the e nviro nmental requireme nts met by this product. The compl ete enviro nmental c riteria docume nt may be ordered f rom: TCO Devel opment SE- 114 94 Stockho lm, Sw eden Fax: +46 8 782 92 07 Emai l (Inter net): d evelopmen t@tco.
39 WARRANTY LIMIT ED WA RRANTY Cornerstone s t ands behind the qualit y of its product s . Cornerstone mak es the following warranty to purchasers of its products in the United States and Canada: Your hardware product will remain f ree f rom defects in m aterial workmanship f or five years from t he date it was originally purc hased.
40 CUSTOMER SUPPORT Contacting Customer S upport Cornerstone offers m any s upport opt ions t o as sis t you with any problem s you m ay have when instal l i ng, using, or repairing a Corners t one product.
デバイスCornerstone Peripherals Technology P1500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Cornerstone Peripherals Technology P1500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCornerstone Peripherals Technology P1500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Cornerstone Peripherals Technology P1500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Cornerstone Peripherals Technology P1500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Cornerstone Peripherals Technology P1500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCornerstone Peripherals Technology P1500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Cornerstone Peripherals Technology P1500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCornerstone Peripherals Technology P1500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。